Overwegende dat de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen moet voldoen aan de wettelijke verplichtingen vervat in de artikelen 39/82 tot 39/85 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen; dat zulks inhoudt dat met ingang van 1 juni 2007 dit rechtscollege in staat moet zijn om ten allen tijde verzoekschriften bij uiterst dringende noodzakelijkheid te kunnen behandelen; dat zulks noodzaakt tot het organiseren van een wachtdienst onder de personeelsleden die het ambt van toegevoegd griffier uitoefenen;
Considérant que le Conseil du Contentieux des Etrangers doit satisfaire aux obligations légales visées aux articles 39/82 à 39/85 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers; qu'il en résulte qu'à partir du 1 juin 2007, cette juridiction doit être en mesure de traiter à tout moment des requêtes en extrême urgence; que pareille exigence requiert l'organisation d'un service de garde parmi les membres du personnel qui exercent la fonction de greffier assumé;