16. hamert erop dat het Parlement moet handelen binnen zijn eigen prerogatieven; wacht bijgevolg op concrete voorstellen voor het ontwikkelen van acties voor een beter toezicht op alle fases van opstelling, aanneming, omzetting en uitvoering van wetgeving, die noodzakelijk zijn om de leden van de diverse commissies bij te staan in de uitoefening van hun democratische controletaken; wijst erop dat burgers en media gemakkelijk toegang moeten hebben tot een betere "Observatiepost Wetgeving" op de website van het Parlement;
16. souligne que le Parlement européen doit agir dans les limites de ses propres prérogatives; attend dès lors des propositions concrètes concernant le développement d'actions en rapport avec l'amélioration du contrôle de toutes les phases de la préparation, de l'adoption, de la transposition et de la mise en œuvre de la législation, actions qui sont nécessaires pour aider les députés à exercer, dans leurs commissions respectives, leurs fonctions de contrôle démocratique; fait observer que les citoyens et les médias devraient avoir un accès facile à un "observatoire législatif" amélioré sur le site web du Parlement;