Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Anankastische neurose
Buitenechtelijke partner
Concubinaat
Dwangneurose
Feitelijk gezin
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongehuwd samenleven
Samenwonen
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Vrije liefde
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «waarvoor zij feitelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

union libre [ concubinage | famille de fait | personne en concubinage | union consensuelle ]


productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten

comparer des prévisions de production et des résultats réels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het onderzoek van de Commissie is naar voor gekomen dat met de fiscale rulings van Ierland een kunstmatige interne toewijzing van de winst binnen Apple Sales International en Apple Operations Europe werd goedgekeurd waarvoor geen feitelijke of economische rechtvaardiging bestaat.

L'enquête de la Commission a montré que les rulings fiscaux émis par l'Irlande avalisaient une répartition interne artificielle des bénéfices au sein d'Apple Sales International et d'Apple Operations Europe, que rien ne justifiait sur le plan factuel ou économique.


« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de ...[+++]

« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire (étant l'alinéa 3 relatif aux violences conjugales), lequel exclut expressément de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales, telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans un contexte en fait où le juge du fond, saisi de demandes concurrentes de se voir attribuer la jouissance de l'immeuble indivis le temps que les opérations de liquidation-partage se déroulent, demandes pour lesquelles il se déclare expressément compétent (ce qui exclut toute interprétation de l ...[+++]


'eerlijke en redelijke voorwaarden': passende voorwaarden, met inbegrip van eventuele financiële voorwaarden of voorwaarden vrij van royalty's, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke omstandigheden van het verzoek om toegang, bijvoorbeeld de feitelijke of potentiële waarde van de resultaten of background waarvoor om toegang is verzocht en/of de omvang, de duur en andere kenmerken van de beoogde exploitatie;

«conditions équitables et raisonnables», des conditions appropriées, y compris d'éventuelles modalités financières ou l'exemption de redevances, compte tenu des circonstances particulières de la demande d'accès, comme par exemple la valeur réelle ou potentielle des résultats ou des connaissances préexistantes auxquelles il est demandé d'accéder et/ou la portée, la durée ou d'autres caractéristiques de l'exploitation envisagée;


3. is tevreden met de intentie van de Commissie om bij de doelstellingen van de ontwerpbegroting 2012 te focussen op de Europa 2020-strategie; is niettemin uiterst bezorgd door het gebrek aan overeenstemming tussen de politieke prioriteiten voor de begroting van de Unie en de feitelijke kredieten die zijn toegewezen – met name wat het energiebeleid betreft, waarvoor maar 0,5% van de begroting van de Unie wordt uitgetrokken en waarvoor de begrotingskredieten in 2012 zelfs zullen dalen; betreurt voorts het feit dat ondersteuning van d ...[+++]

3. se félicite de l'intention de la Commission de concentrer les objectifs du projet de budget 2012 sur la stratégie Europe 2020; est profondément préoccupé, cependant, par l'inadéquation entre les priorités politiques du budget de l'Union et les dotations financières réelles, notamment dans le domaine de la politique énergétique, qui ne représente que 0,5 % du budget de l'Union et pour laquelle les dotations budgétaires devraient en fait diminuer en 2012; regrette, par ailleurs, le fait que le soutien aux priorités durables dans le secteur de l'énergie ne représente toujours qu'une part infime des programmes de RDI;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is tevreden met de intentie van de Commissie om bij de doelstellingen van de ontwerpbegroting 2012 te focussen op de Europa 2020-strategie; is niettemin uiterst bezorgd door het gebrek aan overeenstemming tussen de politieke prioriteiten voor de EU-begroting en de feitelijke kredieten die zijn toegewezen – met name wat het energiebeleid betreft, waarvoor maar 0,5% van de EU-begroting wordt uitgetrokken en waarvoor de begrotingskredieten in 2012 zelfs zullen dalen; betreurt voorts het feit dat ondersteuning van de prioriteiten op ...[+++]

3. se félicite de l'intention de la Commission de concentrer les objectifs du projet de budget 2012 sur la stratégie Europe 2020; est profondément préoccupé, cependant, par l'inadéquation entre les priorités politiques du budget de l'Union et les dotations financières réelles, notamment dans le domaine de la politique énergétique, qui ne représente que 0,5 % du budget de l'Union et pour laquelle les dotations budgétaires devraient en fait diminuer en 2012; regrette, par ailleurs, le fait que le soutien aux priorités durables dans le secteur de l'énergie ne représente toujours qu'une part infime des programmes de RDI;


3. Wanneer, in het geval waarin een stad of regio wordt bediend door meerdere havens, de feitelijke vervoerder een passagier een reis aanbiedt naar een andere haven dan die waarvoor was geboekt, draagt de feitelijke vervoerder de kosten van de reis van die andere haven naar de haven waarvoor was geboekt of naar een andere met de passagier overeengekomen nabijgelegen bestemming.

3. Si une ville ou une région est desservie par plusieurs ports, lorsqu'un transporteur exécutant propose au passager un voyage vers un autre port que celui pour lequel la réservation avait été faite, le transporteur exécutant supporte le coût du transfert du passager entre cet autre port et soit le port pour lequel la réservation avait été faite, soit une autre destination proche convenue avec le passager .


De formulering "opsporings- en reddingsvluchten waarvoor toestemming is verleend door de ter zake bevoegde autoriteit" is echter niet nauwkeurig genoeg, daar bedoelde vluchten feitelijk nationale reddingsvluchten zijn, waarvoor de wetgeving van het land in kwestie geldt.

Or, la formulation " vols de recherche et de sauvetage autorisés par l'autorité compétente appropriée" n'est pas assez précise: ces vols constituent bien le secours national aérien, régi par les lois nationales.


3. Het bedrag dat voorgefinancierd moet worden, wordt berekend als de som van de raming van het bedrag waarvoor per jaar verbintenissen moeten worden aangegaan, en het feitelijke bedrag waarvoor in de voorbije jaren contractuele verplichtingen zijn aangegaan.

3. Le montant à préfinancer est la somme de l'estimation du montant annuel à contracter et du montant réel ayant donné lieu à des obligations contractuelles au cours des années précédentes.


Met haar vijfde middel betoogt rekwirante dat het Gerecht artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 heeft geschonden door zich uitsluitend te baseren op algemene veronderstellingen die niet door enige feitelijke constatering worden gestaafd, en daaruit te concluderen dat de merken waarvoor inschrijving is aangevraagd elk onderscheidend vermogen missen.

Par son cinquième moyen, la requérante fait valoir que le Tribunal a violé l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94 en se fondant uniquement sur des suppositions générales, qui ne sont étayées par aucune constatation de fait, pour conclure que les marques dont l’enregistrement est demandé sont dépourvues de caractère distinctif.


Om dubbeltellingen te voorkomen, moeten de door uitzendkrachten gewerkte uren worden opgenomen bij de NACE-categorie voor uitzendbureaus (►M4 NACE Rev. 2, 78.20 ◄ ) en niet bij die van de onderneming waarvoor zij feitelijk werken.

Afin d'éviter toute double comptabilisation, les heures travaillées des personnes employées par des agences de placement doivent être prises en compte dans la catégorie NACE de l'agence de placement (►M4 classe 78.20 de la NACE Rév. 2 ◄ ) et non dans celle de l'entreprise pour laquelle ces personnes travaillent effectivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor zij feitelijk' ->

Date index: 2023-10-27
w