Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Examen
Examens afnemen
Examens voor beroepsopleidingen voorbereiden
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
Schoolexamen
Toelating tot het examen
Toelatingsexamen
Toelatingsvoorwaarde voor examen
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "waarvoor zij examen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]

admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]


schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]

examen [ concours d'entrée ]


examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

faire passer des examens à des apprentis


examens voor beroepsopleidingen voorbereiden

préparer des examens pour les formations professionnelles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als een grondige kennis te bezitten van de taal waarvoor zij [het] in artikel 2 voorgeschreven examen over de grondige kennis niet hebben afgelegd, worden beschouwd : 1° zij die, na hun studiën in die taal volbracht te hebben in een burgerlijke instelling van hoger onderwijs, houder zijn van : a) een diploma van het universitair onderwijs; b) een diploma van het hoger onderwijs van het lange of korte type; c) een getuigschrift da ...[+++]

Sont considérés comme ayant une connaissance approfondie de la langue pour laquelle ils n'ont pas subi l'épreuve sur la connaissance approfondie en application de l'article 2 : 1° ceux qui sont porteurs, après avoir fait leurs études dans cette langue dans un établissement d'enseignement supérieur civil : a) d'un diplôme de l'enseignement universitaire; b) d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long ou court; c) d'un certificat attestant la réussite d'une formation de 1, 2e ou 3e cycle universitaire et l'octroi de minimum 120 crédits, sans qu'il ne leur soit conféré de grade académique; 2° ceux qui sont porteurs d'un documen ...[+++]


Art. 26 bis. § 1. De geslaagden worden toegelaten tot de stage voor de functie waarvoor zij examen hebben afgelegd in de volgorde van de algemene rangschikking of in de volgorde van de bijzondere rangschikking in de gevallen waarin een aanvullende proef georganiseerd werd.

26 bis. § 1. Les lauréats sont admis au stage dans la fonction pour laquelle ils ont concouru dans l'ordre du classement général ou dans l'ordre du classement spécifique dans les cas où une épreuve complémentaire a été organisée.


rijexaminatoren moeten altijd beschikken over een geldig rijbewijs voor de categorie waarvoor zij examens afnemen.

les examinateurs doivent toujours être en possession d'un permis en cours de validité de la catégorie pour laquelle ils font passer les épreuves.


In sommige lidstaten hadden de examinatoren zo goed als geen specifieke scholing gevolgd en waren ze zelfs niet in het bezit van het rijbewijs van de categorie waarvoor ze examens afnamen.

Dans certains États membres, les examinateurs n'avaient quasiment pas de formation spécifique ou n'étaient même pas titulaires du permis de conduire de la catégorie pour laquelle ils étaient examinateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- bladzijde 34384, regel 23, wordt de tekst : « De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn». vervangen door de tekst : « De kandidaten dienen desgevallend een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor de vergelijkende selectie voor bevordering georganiseerd door SELOR ...[+++]

- page 34384, ligne 22, le texte : « Le cas échéant, les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi qu'ils postulent». est remplacé par « Le cas échéant, les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de la sélection comparative de promotion, organisée par SELOR »;


4. Is de geachte minister voorstander van het nader bepalen van de kwalitatieve vereisten waaraan kandidaten moeten voldoen of examens waarvoor zij moeten slagen overeenkomstig het koninklijk besluit ?

4. L'honorable ministre est-il favorable à une définition plus précise des exigences qualitatives auxquelles les candidats doivent satisfaire ou des examens qu'ils doivent réussir conformément à l'arrêté royal ?


Art. 234. De ambtenaren die geslaagd zijn voor een vergelijkend examen of een vergelijkende selectie voor overgang naar het hogere niveau, voor een examen of een selectie voor verhoging in graad, een examen of een selectie voor verhoging in weddenschaal, in een geschrapte graad, die niet in de graad waarvoor zij geslaagd zijn werden benoemd, kunnen zich op dit welslagen beroepen voor de benoeming in de graad of in de klasse die overeenkomt met de graa ...[+++]

Art. 234. Les agents lauréats d'un concours d'accession au niveau supérieur ou d'une sélection d'accession au niveau supérieur, d'un examen d'avancement de grade ou d'une sélection d'avancement de grade, d'un examen d'avancement barémique ou d'une sélection d'avancement barémique, à un grade rayé, qui n'ont pas été nommés au grade pour lequel ils sont lauréats, peuvent se prévaloir de cette réussite pour la nomination au grade ou à la classe correspondant au grade pour lequel ils avaient concouru.


Lidstaten mogen migrerende werknemers niet van wervingsexamens uitsluiten, tenzij alle posten waarvoor het examen uitgeschreven is, aan de criteria van artikel 39, lid 4, van het EG-Verdrag voldoen (een examen voor gerechtelijke posten mag bijvoorbeeld aan onderdanen voorbehouden worden, maar een examen voor hogere posten in de algemene administratie moet in principe openstaan voor migrerende werknemers).

Les États membres ne sont pas non plus autorisés à exclure des travailleurs migrants des concours de recrutement à moins que tous les postes à attribuer au travers de ce concours satisfassent aux critères énoncés à l'article 39, paragraphe 4, du traité CE (par exemple, un concours pour l'admission à des postes juridiques pourrait être réservé à des ressortissants nationaux alors qu'un concours pour l'attribution de postes de cadres dans l'administration générale devrait en principe être ouvert à des travailleurs migrants).


De personen die geslaagd zijn voor een vergelijkend wervingsexamen dat voordien door het Vast Wervingssecretariaat georganiseerd werd, worden vrijgesteld van het examengedeelte bedoeld in de paragrafen 1, 1°, en 2, 1°, of van elk ander examengedeelte dat in de plaats ervan zou treden met toepassing van artikel 6, op voorwaarde dat het vereiste inzake diploma krachtens hetwelk zij zich kandidaat konden stellen voor het vergelijkend examen waarvoor zij geslaagd zijn, ...[+++]

Les lauréats d'un concours de recrutement antérieurement organisé par le Secrétariat permanent de Recrutement sont dispensés de l'épreuve visée aux paragraphes 1, 1°, et 2, 1°, ou de toute autre épreuve qui la remplacerait en application de l'article 6, à la condition que l'exigence de diplôme en vertu de laquelle ils ont pu être candidats au concours dont ils sont lauréats satisfasse à l'exigence du diplôme requis pour participer au concours concerné».


De cursus bestaat uit zeven modules die elk worden afgesloten met een examen, waarvoor een door de instellingen in de eigen landen van de studenten erkend getuigschrift wordt verstrekt.

Il est composé de 7 modules donnant chacun lieu à un examen qui permet l'obtention d'un certificat reconnu par les institutions d'origine des étudiants.


w