Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor zeer strenge regels " (Nederlands → Frans) :

Dat geldt ook voor de oprichting van een stichting van openbaar nut, waarvoor zeer strenge regels in acht moeten worden genomen met betrekking tot de oprichtingsformaliteiten, de controle op en het bestuur van de stichting, wat de oprichting van dergelijke instelling vanzelfsprekend niet aanmoedigt.

Il en est ainsi de la création d'une fondation d'utilité publique, qui nécessite le respect de règles très strictes relatives aux formalités constitutives à accomplir, à son contrôle et à son administration, ce qui n'encourage, bien entendu, pas la création d'une telle institution.


Dat geldt ook voor de oprichting van een stichting van openbaar nut, waarvoor zeer strenge regels in acht moeten worden genomen met betrekking tot de oprichtingsformaliteiten, de controle op en het bestuur van de stichting, wat de oprichting van dergelijke instelling vanzelfsprekend niet aanmoedigt.

Il en est ainsi de la création d'une fondation d'utilité publique, qui nécessite le respect de règles très strictes relatives aux formalités constitutives à accomplir, à son contrôle et à son administration, ce qui n'encourage, bien entendu, pas la création d'une telle institution.


Dat geldt ook voor de oprichting van een stichting van openbaar nut, waarvoor zeer strenge regels in acht moeten worden genomen met betrekking tot de oprichtingsformaliteiten, de controle op en het bestuur van de stichting, wat de oprichting van dergelijke instelling vanzelfsprekend niet aanmoedigt.

Il en est ainsi de la création d'une fondation d'utilité publique, qui nécessite le respect de règles très strictes relatives aux formalités constitutives à accomplir, à son contrôle et à son administration, ce qui n'encourage, bien entendu, pas la création d'une telle institution.


Het Europees Gemeenschapsrecht, en het Belgisch recht dat het tracht te weerspiegelen, vatten de taalkundige (soepele regeling), etnische (zeer strenge regeling) en religieuze (strenge regeling) discriminatie niet op dezelfde manier op.

Le droit communautaire européen, et le droit belge qui s'efforce de le refléter, n'appréhendent pas de la même manière la discrimination linguistique (régime souple), la discrimination religieuse (régime sévère) et la discrimination ethnique (régime très sévère).


Het Europees Gemeenschapsrecht, en het Belgisch recht dat het tracht te weerspiegelen, vatten de taalkundige (soepele regeling), etnische (zeer strenge regeling) en religieuze (strenge regeling) discriminatie niet op dezelfde manier op.

Le droit communautaire européen, et le droit belge qui s'efforce de le refléter, n'appréhendent pas de la même manière la discrimination linguistique (régime souple), la discrimination religieuse (régime sévère) et la discrimination ethnique (régime très sévère).


In de EU geldt nu al zeer strenge milieubeschermingswetgeving.Bovendien omvat de TEN-E-verordening nieuwe regels om het raadplegingsproces en de transparantie te verbeteren, waardoor de burgers nauwer bij het planningsproces worden betrokken.

Les dispositions législatives sur la protection de l'environnement en vigueur dans l'UE sont déjà très strictes.En outre, le règlement sur les infrastructures énergétiques transeuropéennes instaure de nouvelles règles renforçant la consultation et la transparence, afin d'associer davantage les citoyens au processus de planification.


1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning nodig is Artikel 1. In artikel 1.1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning nodig is, worden volgende wijzigingen aangebracht: 1° een punt 2° /1 wordt ingevoegd, dat luidt als volgt: "2° /1. afgebakend zeehavengebied: gebied binnen de grenzen van de zeehavens van ...[+++]

1. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant détermination des actes qui ne requièrent pas d'autorisation urbanistique Article 1. Dans l'article 1.1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant détermination des actes qui ne requièrent pas d'autorisation urbanistique, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré un point 2° /1, rédigé comme suit : « 2° /1. zone délimitée d'un port maritime : zone dans les limites des ports maritimes d'Ostende, de Zeebruges, de Gand et d'Anvers, telle que délimitée dans un plan d'exécution spatial ou, par défaut, délimitée conformém ...[+++]


Het gestelde doel impliceert de noodzaak om zowel op communautair als op nationaal niveau het juridische en administratieve kader te vervolmaken en te versterken met het oog op dienstverlening aan de burgers en het bedrijfsleven en maatregelen te nemen op het gebied van het belastingwezen, dat hun activiteiten beïnvloedt en bepaalt (i) Voornaamste nieuwe initiatieven en wetgevingsvoorstellen De consolidering van de interne markt houdt in dat er zowel van de zijde van de Commissie als van de Lid-Staten zelf zeer bijzondere aandacht moet worden besteed aan de strenge naleving ...[+++]

L'objectif à atteindre comporte la nécessité de perfectionner et de renforcer, tant au niveau communautaire que national, le cadre juridique et administratif dans une optique de service aux citoyens et aux entreprises, ainsi que d'agir dans le domaine fiscal, qui influence et conditionne leurs activités (i) Principales initiatives et propositions législatives nouvelles La consolidation du marché intérieur suppose que la Commission, tout comme les Etats membres eux-mêmes, prêtent une attention toute particulière au respect rigoureux des règles existantes.


Voor goederen waarvoor in 1994 een plafond gold mag de vrijdom tot en met 15 maart worden toegepast, behalve in zeer uitzonderlijke omstandigheden die de onderbreking van de regeling voor 1994 - en dus de toepassing van het nieuwe schema - zouden rechtvaardigen.

Pour les marchandises soumises à un plafond en 1994, la franchise pourra être accordée jusqu'au 15 mars, sauf circonstances tout à fait exceptionnelles qui justifieraient l'interruption du régime 1994 et donc l'application du nouveau schéma.


Deze regeling, die beperkt blijft tot de gebieden en bestanden waarvoor om instandhoudingsredenen een beperkte toegang geldt, moet het mogelijk maken om, uitgaande van een gelijke behandeling van de Lid- Staten, het evenwicht van de bestanden in sommige zeer kwetsbare gebieden veilig te stellen en rekening te houden met de specifieke omstandigheden in de betrokken maritieme regio's.

Ce régime qui se limite aux zones et aux ressources faisant l'objet d'une limitation d'accès pour des raisons de conservation devrait permettre, tout en assurant l'égalité de traitement entre les Etats membres, de préserver les équilibres des ressources dans certaines zones de grande sensibilité et de tenir compte des spécificités des régions marines concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor zeer strenge regels' ->

Date index: 2025-06-08
w