Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor ze dus zelf stappen " (Nederlands → Frans) :

Gegevens waarvoor de onderneming zelf verantwoordelijk is en waarvoor ze dus zelf stappen moet ondernemen (naar het ondernemingsloket gaan, naar de griffie gaan...) om deze up-to-date te houden, kan de Beheersdienst KBO niet aanpassen.

Le Service de gestion de la BCE ne peut pas adapter les données dont l'entreprise est elle-même responsable et pour lesquelles elle doit elle-même entreprendre des démarches (se rendre au guichet d'entreprises, au greffe, etc.) pour que celles-ci soient mises à jour.


De indruk bestaat dat vrouwen alleen hun « natuurlijke » vaardigheden aanwenden, waarvoor ze dus niet moeten worden betaald (ze wenden hun huishoudelijke vaardigheden gewoon elders aan).

On a l'impression que les femmes mobilisent des compétences « naturelles » qui ne doivent donc pas être rémunérées (c'est simplement une extension de leurs compétences dans la sphère domestique).


Mevrouw Lijnen vindt het erg verontrustend dat de alternatieven voor bisfenol A nog niet op giftigheid werden onderzocht en dat ze dus zelfs nog niet kunnen worden aanbevolen.

Mme Lijnen trouve très préoccupant que les alternatives au bisphénol A n'aient pas encore été étudiées au niveau de leur toxicité et qu'on ne puisse donc même pas les recommander.


Mevrouw Lijnen vindt het erg verontrustend dat de alternatieven voor bisfenol A nog niet op giftigheid werden onderzocht en dat ze dus zelfs nog niet kunnen worden aanbevolen.

Mme Lijnen trouve très préoccupant que les alternatives au bisphénol A n'aient pas encore été étudiées au niveau de leur toxicité et qu'on ne puisse donc même pas les recommander.


Ze is al evenmin geruststellend voor de politie, die moet werken binnen een te vaag en te onzeker raamwerk. De politie wacht dus zelf op deze hervorming en op de rechtszekerheid die ze zal meebrengen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/003, pp. 3-4).

Ce n'est pas non plus rassurant pour la police qui doit travailler dans un cadre trop vague et trop fragile : la police elle-même est donc en attente de cette réforme et de la sécurité juridique qu'elle entraînera » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/003, pp. 3-4).


Voor de toepassing van artikel 1314/62, 1° wordt de tenlasteneming voor volwassenen in drie subsidiëringscategorieën ingedeeld : 1° categorie A : tenlasteneming die niet onderverdeeld is in de categorieën B, C en die voorziet in de behoeften van gebruikers met autisme, aangeboren of opgelopen hersenletsel, met lichte, gematigde of ernstige geestelijke deficiënties of met zintuiglijke of lichamelijke deficiënties waarvoor ze opgenomen en/of gehuisvest moeten worden; 2° categorie B : tenlasteneming die voldoet aan de behoeften van de gebruikers met : a) zware geestelijke deficiëntie; b) autisme, aangeboren of opgelopen hersenletsel, erns ...[+++]

Pour l'application de l'article 1314/62, 1°, la prise en charge pour les adultes est répartie en trois catégories de subventionnement : 1° la catégorie A : prise en charge qui n'est pas comptée parmi les prises en charge visées aux catégories B, C et qui répond aux besoins des usagers atteints d'autisme, de lésion cérébrale congénitale ou acquise, de déficience intellectuelle légère, modérée ou sévère, sensorielle ou physique qui nécessite un accueil et/ou un hébergement; 2° la catégorie B : prise en charge visant à répondre aux besoins des usagers : a) atteints de déficience intellectuelle profonde; b) atteints d'autisme, de lésion cérébrale congénitale ou acquise, de déficience intellectuelle sévère, sensorielle ou physique et présentan ...[+++]


Zij zijn zelf betrokken bij de Belgische strategie inzake cyberveiligheid, waarvoor ze zelf mee de normen hebben vastgelegd.

Ils sont eux-mêmes partie prenante de la stratégie de cyber sécurité belge dont ils ont contribué à fixer les normes.


4. a) De begunstigden moeten noodzakelijkerwijze bewijzen waarvoor ze de toelage gebruiken, maar ze dienen tevens de noodzaak ervan na de uitvoering aan te tonen. Dat gebeurt door alle uitgaven en ontvangsten met betrekking tot de activiteit te controleren (zonder zich te beperken tot het bedrag van de toelage zelf). b) Ja, zoals hierboven vermeld.

4. a) Les bénéficiaires doivent nécessairement prouver l'utilisation faite du subside, mais il s'agit encore pour eux d'en prouver le besoin après réalisation; ce qui se fait par la vérification de l'ensemble des dépenses et recettes relatives à l'activité (sans se limiter au seul montant du subside lui-même). b) Oui, comme précisé supra.


In die context zal de versoepeling van de regels, vooral voor het werk buiten de vakantieperiodes, de oneerlijke concurrentie met de laaggekwalificeerde werknemers doen toenemen. Volgens een studie van Randstad nemen studenten immers vier keer op vijf een job aan die niet overeenstemt met hun studie en waarvoor ze dus bereid zijn onder hun niveau te werken.

Dans ce contexte, l'assouplissement des règles, particulièrement en ce qui concerne le travail hors vacances, renforcera une forme de concurrence déloyale qui frappe surtout les métiers peu qualifiés, les étudiants effectuant quatre fois sur cinq un emploi qui n'est pas en rapport avec leurs études et pour lequel ils acceptent de se déqualifier, selon une étude de Randstad.


Ik verneem trouwens dat vrachtwagenchauffeurs niet systematisch een gps-toestel ter beschikking krijgen en ze dus zelf zo'n apparaat moeten aankopen.

Par ailleurs, j'apprends qu'un GPS n'est pas systématiquement mis à la disposition des chauffeurs de camion et qu'ils doivent donc l'acheter eux-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor ze dus zelf stappen' ->

Date index: 2022-07-30
w