Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "waarvoor wij europeanen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie

Réseau d'Européens pour le soutien des élections et de la démocratie | Réseau renforcé pour le soutien des élections et de la démocratie | NEEDS [Abbr.]


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het vandaag goedgekeurde wetgevingsvoorstel is bedoeld om dit recht te waarborgen en is daarmee een reactie op het eerste succesvolle Europees burgerinitiatief, "Right2Water", waarvoor 1,6 miljoen handtekeningen zijn verzameld ter ondersteuning van een betere toegang tot veilig drinkwater voor alle Europeanen.

La proposition législative présentée aujourd'hui vise à garantir ce droit et fait suite à la première campagne concluante menée dans le cadre de l'initiative citoyenne européenne, à savoir la campagne «L'eau, un droit humain» (Right2Water), qui a permis de recueillir 1,6 million de signatures en faveur de l'amélioration de l'accès à l'eau potable pour tous les Européens.


E-toegankelijkheid vertegenwoordigt een enorme en nog steeds toenemende uitdaging: ongeveer 15% van de Europese bevolking heeft een handicap en maar liefst één op de vijf Europeanen in de arbeidsgeschikte leeftijd kent een lichamelijke beperking waarvoor e-toegankelijkheid een oplossing zou kunnen betekenen.

Le défi que constitue l'accessibilité est d'une ampleur considérable et sans cesse croissante: environ 15 % de la population européenne souffre d'un handicap et jusqu'à un Européen sur cinq en âge de travailler est atteint d'une incapacité exigeant une solution en termes d'accès.


Europeanen die binnen de EU op reis zijn, moeten het dikwijls stellen zonder onlinediensten voor films, sportprogramma's, muziek, e-books of spelen, waarvoor zij in hun eigen land hebben betaald.

Aujourd'hui, les Européens qui se rendent dans un autre pays de l'Union peuvent se voir privés d'accès aux films, aux retransmissions sportives, à la musique, aux livres électroniques ou aux jeux pour lesquels ils ont souscrit un service en ligne dans leur pays d'origine.


Brussel, 30 september 2011 – Beroepsonderwijs en beroepsopleidingen, waarvoor bijna de helft van alle Europeanen na de leerplicht kiest, heeft bij de meeste leeftijdsgroepen globaal een positief imago, dat verbonden is met de hoge kwaliteit van de opleiding en de goede kansen op een baan.

Bruxelles, le 30 septembre 2011 – L’enseignement et la formation professionnels, pour lesquels optent près de la moitié des Européens à la fin de l’enseignement obligatoire, sont généralement bien considérés par la plupart des groupes d’âge en raison de la grande qualité des formations disponibles et des bonnes perspectives d’emploi qui y sont liées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de negentien voorstellen in verband met de Single Market Act voor Europeanen, waarvoor ik rapporteur ben geweest, hebben we vijf prioriteiten vastgesteld volgens de criteria tastbaarheid en haalbaarheid binnen een relatief kort tijdsbestek.

Sur les 19 propositions relatives à l’Acte pour le marché unique pour les Européens et dont j’ai été le rapporteur, nous avons identifié cinq priorités en prenant comme critères la tangibilité et la faisabilité à court terme.


Zij vormen de basis van de familiegeest en de huwelijksovereenkomst, zoals Jacques Delors dit heeft geformuleerd, waarvoor wij Europeanen ons inzetten.

Ces valeurs sont le fondement de l’esprit de famille et du contrat de mariage, comme le disait Jacques Delors, que les Européens se sont engagés à respecter.


Dankzij een onderzoeksproject waarvoor de EU 2,6 miljoen euro heeft uitgetrokken, ondervinden de Europeanen deze zomer minder oponthoud bij het reizen per trein.

Grâce à un projet de recherche que l’UE a financé à hauteur de 2,6 millions d'euros, les Européens vont subir moins de perturbations lorsqu'ils prendront le train.


Ons doel is ook de Europeanen te tonen wat tot elke prijs verdedigd moet worden: ons model van de sociale markteconomie, waarvoor de hele wereld ons benijdt en waarvoor we moeten vechten, omdat alleen deze onze sociale cohesie kan verzekeren en garanderen.

Et notre objectif, c’est de montrer aux Européens que ce qu’il faut à tout prix défendre, c’est notre modèle d’économie sociale de marché, que le monde nous envie et pour lequel nous devons nous battre, car lui seul peut assurer et garantir notre cohésion sociale.


De liberalen en democraten bezien met bezorgdheid welke kant sommige van de beleidsmaatregelen van de Raad opgaan: de Amerikanen ondermijnen door een soort uitverkoop te houden van de normen op mensenrechtengebied zou een ernstige aantasting betekenen van de waardigheid waarvoor de Europeanen zo hard hebben gevochten.

Les libéraux et les démocrates voient d’un œil préoccupé l’orientation de certaines politiques du Conseil: humilier les Américains dans une sorte d’enchères au rabais des normes relatives aux droits de l’homme serait un affront à la dignité pour laquelle les peuples d’Europe se sont tant battus.


Deze boodschap moest op vriendschappelijke wijze worden overgebracht, in een tijd waarin in Israël een bijzonder bittere en droevige periode wordt herdacht waarvoor wij als Europeanen grote verantwoordelijkheid dragen. Vanuit de vriendschap en de waarden die wij Europeanen, in het besef van onze verantwoordelijkheden, in ons hart zouden moeten meedragen, moeten wij hen aanspreken, zodat er werkelijk naar ons geluisterd wordt, want ...[+++]

Il s’agit d’un message que nous devions transmettre de manière amicale. Par ailleurs, en cette période où Israël commémore une époque particulièrement funeste, une époque particulièrement amère pour laquelle nous, les Européens, devrions assumer une grande part de responsabilité, avec l’amitié et les principes qui devraient être présents dans le cœur des Européens que nous sommes, qui sommes responsables d’un grand nombre de choses, nous devrions transmettre ce message en toute amitié, comme je l’ai dit, pour être véritablement écoutés, car notre message va dans le sens de la paix et non à son encontre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor wij europeanen' ->

Date index: 2023-05-10
w