Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
De-blijkbaar-benodigde-naam-server
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «waarvoor we blijkbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


de-blijkbaar-benodigde-naam-server

projet THORN | THORN [Abbr.]


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om zich ter wille van meer rechtszekerheid in verband met de auditvereisten te onthouden van wijzigingen met terugwerkende kracht, audits niet onnodig of wegens binnen de Commissie gedifferentieerde maatstaven te herhalen, te voldoen aan de legitieme verwachtingen van de begunstigden door een uniforme interpretatie van de regels, en de aanvaarding te bespoedigen van de certificaten inzake de gevolgde methode met betrekking tot de gemiddelde personeelskosten, waarvoor blijkbaar geen enkele vooruitgang is geboekt;

3. réitère son appel à la Commission, pour plus de sécurité juridique quant aux critères d'audit, pour qu'elle s'abstienne de toute modification rétroactive, qu'elle évite de répéter les audits inutilement ou parce qu'elle applique des critères différents en la matière, qu'elle honore les attentes légitimes des bénéficiaires en interprétant les règles d'une manière uniforme et qu'elle accélère l'acceptation des certificats relatifs à la méthode appliquée en ce qui concerne les coûts de personnel moyens, pour lesquels aucun progrès ne semble être accompli;


Terwijl bepaalde indicatoren blijkbaar door een meerderheid van de lidstaten worden gebruikt (bijvoorbeeld participatie in beroepsonderwijs- en –opleidingsprogramma's en aantal leerlingen dat deze programma's afmaakt), worden andere belangrijke resultaatgerichte indicatoren, zoals "gebruik van verworven vaardigheden op het werk" of "percentage dat op een bepaald tijdstip na voltooiing van de opleiding een baan heeft", minder vaak gebruikt, terwijl deze indicatoren toch belangrijke gegevens zouden kunnen opleveren bij het zoeken naar een methode om beter in te spelen op de behoeften van de arbeidsmarkt. In het algemeen zijn dit de in ...[+++]

Si certains indicateurs semblent être utilisés par une majorité d’États membres (par exemple, la participation aux programmes d’EFP et leur taux d'achèvement) les autres indicateurs axés sur les résultats principaux, tels que «l’utilisation sur le lieu de travail des compétences acquises» ou le «pourcentage d’apprenants occupant un emploi à un moment donné après l’achèvement d’une formation» sont moins utilisés, même s’ils pourraient apporter d'importantes informations concrètes sur la façon d'assurer une meilleure adaptation aux besoins du marché du travail. En règle générale, ces indicateurs sont ceux pour lesquels les données sont les plus ...[+++]


Ik kan u echter verzekeren dat de grote meerderheid van de bevolking van de Europese landen absoluut het omgekeerde denkt van dat waarvoor de meerderheid in het Parlement blijkbaar stemt.

Or, je peux vous assurer que les opinions de la vaste majorité de la population des pays européens sont catégoriquement opposées aux idées pour lesquelles vote la majorité des députés au Parlement européen.


Toch zijn er problemen waarvoor we blijkbaar geen compromisoplossingen kunnen vinden: mogen we bijvoorbeeld land- en bosbouwpraktijken tolereren, die een vrijbrief vormen voor het gebruik van kunstmest, gewasbeschermingsmiddelen en insecticiden, hoewel we dankzij de statistieken van de Europese Unie goed weten dat die stoffen de biodiversiteit, de bodem en het water aantasten?

Nous sommes cependant confrontés à des problèmes pour lesquels, semble-t-il, nous ne pouvons trouver de solutions de compromis. Comment pouvons-nous parler de pratiques agricoles et sylvicoles qui, d’une certaine manière, justifient le recours à des engrais, des pesticides et désherbants chimiques, alors que nous savons tous - par les statistiques de l’Union elle-même - les dégâts que ces produits peuvent causer à la biodiversité, au sol et aux eaux?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. uit evenwel zijn bezorgdheid over de uitvoering van deze begrotingslijnen in kwalitatief opzicht, met name ten aanzien van de zeer kleine en ambachtelijke bedrijven, waarvoor de Commissie blijkbaar maar moeilijk adequate financieringskanalen kan vinden, inzonderheid wat betreft de toegang tot de EIB/EIF-kredieten voor normatieve investeringen en investeringen op het gebied van milieu en nieuwe technologie;

8. se préoccupe cependant de la qualité d'exécution budgétaire, en particulier pour ce qui concerne la très petite entreprise et l'artisanat, pour lesquels la Commission semble éprouver des difficultés à trouver les leviers de transmission adéquats, notamment s'agissant de l'accès aux fonds BEI/FEI pour les investissements normatifs, environnementaux et en nouvelles technologies;


Nu dankzij nieuwe technologieën de totstandkoming van een informatiemaatschappij blijkbaar een vaststaand feit is, vinden wij het van het grootste belang dat wij nu al de nodige maatregelen treffen om de consumenten en burgers te beschermen tegen de misbruik van verkoopbevorderende en innoverende technieken, waarvoor zeer nauwkeurige informatie nodig is.

À l'heure où le développement d'une société de l'information grâce aux nouvelles technologies apparaît comme une certitude, il nous semble primordial de mettre dès aujourd'hui en place les outils nécessaires pour protéger le consommateur comme le citoyen des abus inhérents aux techniques du marketing et des techniques novatrices, très avides d'informations précises.


Aan de hand van de beschikbare informatie heeft de Commissie ook vastgesteld dat de criteria die zijn vermeld in de brieven van de Commissie aan de Lid- Staten van 5 april 1989 en 12 oktober 1989 over de staatsgaranties blijkbaar niet zijn nageleefd en dat ten aanzien van de financieringen waarvoor borgstelling kan worden verleend, geen enkele garantie is gegeven inzake de naleving van de beperkingen die in de landbouwsector voor investeringssteun gelden (intensiteitsgrenzen en sectoriële beperkingen).

La Commission, sur la base des informations disponibles, a également constaté que les critères concernant les garanties d'Etat ne semblent pas être respectés et que, en ce qui concerne les opérations de financement qui peuvent faire l'objet de la garantie, aucune assurance n'a été fournie quant au respect des différentes limitations existant dans le secteur agricole en matière d'aides aux investissements (limites d'intensité et limites sectorielles).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor we blijkbaar' ->

Date index: 2024-07-17
w