Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor veel lidstaten zich momenteel gesteld zien " (Nederlands → Frans) :

In deze definitie komen tegelijkertijd de vele factoren tot uitdrukking die aan de basis liggen van armoede en/of uitsluiting, van de diversiteit van de problemen waarvoor de lidstaten zich gesteld zien en van de prioriteiten die zij daarvoor hebben gesteld.

Cette définition reflète à la fois la multiplicité des facteurs qui concourent à la pauvreté et/ou à l’exclusion, la diversité des problèmes auxquels les États membres sont confrontés et les priorités qu’ils ont de ce fait établies.


* Om de nieuwe uitdagingen waarvoor alle lidstaten zich gesteld zien, het hoofd te bieden en de veranderingen in verband met de uitbreiding, mondialisering en vergrijzing in goede banen te leiden, moet de agenda voor het sociaal beleid verder worden versterkt.

* Afin de faire face aux nouveaux défis communs à tous les États membres et de gérer le changement dans le contexte de l'élargissement, de la mondialisation et du vieillissement démographique, il convient de renforcer davantage l'Agenda pour la politique sociale.


Ik geloof dat moderne institutionele procedures de rol van de Europese Unie zullen versterken, de EU in staat zullen stellen haar stem te laten horen en de economische uitdagingen waarvoor veel lidstaten zich momenteel gesteld zien, het hoofd te bieden.

Je pense qu’une procédure institutionnelle moderne renforcera le rôle de l’Union européenne et permettra à l’Union de parler et de relever les défis économiques auxquels sont actuellement confrontés un si grand nombre d’États membres.


Ik geloof dat moderne institutionele procedures de rol van de Europese Unie zullen versterken, de EU in staat zullen stellen haar stem te laten horen en de economische uitdagingen waarvoor veel lidstaten zich momenteel gesteld zien, het hoofd te bieden.

Je pense qu’une procédure institutionnelle moderne renforcera le rôle de l’Union européenne et permettra à l’Union de parler et de relever les défis économiques auxquels sont actuellement confrontés un si grand nombre d’États membres.


Er wordt opnieuw gekeken naar de uitdagingen waarvoor de kandidaat-lidstaten zich met betrekking tot milieu-investeringen gesteld zien, alsook naar manieren om de beschikbare financiële middelen te verhogen, en er worden adviezen gegeven aangaande de ontwikkeling van een investeringsprogramma ten behoeve van de toetreding.

Elle examine les aspects financiers dans les pays candidats, étudie les moyens de renforcer et de mobiliser les sources de financement disponibles et donne des conseils sur la manière de préparer un programme d'investissement en vue de l'adhésion.


5. uit zijn bezorgdheid over het tekort aan voor transplantatie beschikbare menselijke organen om aan de vraag van de patiënten te kunnen voldoen; erkent dat vermindering van het tekort aan organen en donoren het belangrijkste vraagstuk is waarvoor de lidstaten zich geplaatst zien bij orgaantransplantatie; wijst erop dat momenteel duizenden patiënten in Europa op wachtlijsten staan en dat er sprake is van een ...[+++]

5. exprime sa préoccupation devant l'insuffisance du nombre d'organes humains disponibles pour la transplantation au regard des besoins des patients; estime que le défi principal auquel font face les États membres en ce qui concerne la transplantation d'organes est de réduire la pénurie d'organes (et de donneurs); rappelle qu'actuellement, plusieurs milliers de patients en Europe sont actuellement inscrits sur des listes d'attente, où le taux de mortalité est élevé;


E. overwegende dat de uitdagingen waarvoor de onderwijsberoepen zich gesteld zien steeds groter worden naarmate het onderwijs complexer en heterogener wordt; overwegende dat deze uitdagingen ook vooruitgang op het gebied van informatie- en communicatietechnologie omvatten alsook veranderingen in maatschappelijke en gezinsstructuren en de toenemend diverse mix van leerlingen op veel scholen als gevolg van toegenomen immigratie en ...[+++]

E. considérant que le corps enseignant doit faire face à des défis de plus en plus nombreux dans la mesure où les environnements éducatifs deviennent plus complexes et plus hétérogènes, et que figurent au nombre de ces défis la réalisation de progrès dans le domaine des technologies de l'information et de la communication (TIC), la prise en compte des modifications des structures sociales et familiales, l'adaptation à la diversité des élèves qui va croissant dans de nombreuses écoles, du fait de l'augmentation de l'immigration et de l'émergence de sociétés multiculturelles, l'augmentation de l'autonomie des écoles, qui entraîne un accro ...[+++]


E. overwegende dat de uitdagingen waarvoor de onderwijsberoepen zich gesteld zien steeds groter worden naarmate het onderwijs complexer en heterogener wordt; overwegende dat deze uitdagingen ook vooruitgang op het gebied van informatie- en communicatietechnologie omvatten alsook veranderingen in maatschappelijke en gezinsstructuren en de toenemend diverse mix van leerlingen op veel scholen als gevolg van toegenomen immigratie en h ...[+++]

E. considérant que le corps enseignant doit faire face à des défis de plus en plus nombreux dans la mesure où les environnements éducatifs deviennent plus complexes et plus hétérogènes, et que figurent au nombre de ces défis la réalisation de progrès dans le domaine des technologies de l'information et de la communication (TIC), la prise en compte des modifications des structures sociales et familiales, l'adaptation à la diversité ethnique des élèves qui va croissant dans de nombreuses écoles, du fait de l'augmentation de l'immigration et de l'émergence de sociétés multiculturelles, l'augmentation de l'autonomie des écoles, qui entraîne ...[+++]


27. Met het oog op de door de Commissie aangegane verplichting om mogelijkheden te blijven verkennen ter verbetering van de rechtszekerheid voor de diensten van algemeen belang en om tegelijkertijd zorg te dragen voor een doeltreffende toepassing van de regels inzake overheidssteun, kwam zij op 7 juni 2001 met vertegenwoordigers van de lidstaten bijeen om een beter inzicht te verkrijgen in de moeilijkheden waarvoor ...[+++]

27. La Commission s'étant engagée à continuer à réfléchir à la manière dont elle pourrait renforcer la sécurité juridique des services d'intérêt général et à assurer, dans le même temps, une application efficace des règles relatives aux aides d'État, elle a organisé, le 7 juin 2001, une réunion avec des représentants des États membres afin de mieux comprendre les difficultés rencontrées par les États membres pour financer les services d'intérêt général.


Hoewel veel van de problemen waarvoor deze landen zich gesteld zien, vergelijkbaar zijn met die van de EU-lidstaten, moet er niettemin bijzondere aandacht worden gegeven aan opleiding, aan de aanpassing en de inrichting van adequate financiële circuits.

Bien que les problèmes rencontrés dans ces pays et dans les États membres de l'UE soient souvent identiques, il faudra néanmoins porter une attention particulière à la formation, à l'adaptation et à l'instauration de circuits financiers adéquats.


w