Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Docent
Leerkracht
Leraar
Onderwijzend personeel
Overlijden zonder teken van ziekte
Professor
Professor in de geneeskundige kliniek
Professor strafrecht
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «waarvoor professor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.




professor in de geneeskundige kliniek

professeur de clinique médicale


leerkracht [ docent | leraar | onderwijzend personeel | professor ]

enseignant [ instituteur | personnel enseignant | professeur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waarvoor professor Pacolet vrees, onzekerheid en twijfel heeft

Craintes, incertitudes et doutes du professeur Pacolet


Dat geldt bijvoorbeeld voor de gids over rechtsbijstand en juridisch advies in de EER, die in 1996 namens de Commissie en onder auspiciën van de Raadgevende Commissie van de Balies van de Europese Gemeenschap (CCBE) werd samengesteld door Professor D. Walters, en voor de studiebijeenkomst aan de universiteit van Angers in april 1998 over rechtsbijstand, die was gebaseerd op het verslag van Professor Adrian Wood over de problemen en mogelijke oplossingen in verband met de toegang tot rechtsbijstand in de lidstaten van de EU, waarvoor financiële bijstand ...[+++]

En 1996, par exemple, le professeur D. Walters a publié au nom de la Commission et sous les auspices du Conseil des barreaux de la Communauté européenne un "Guide d'assistance judiciaire et de conseil juridique dans l'Espace économique européen". L'université d'Angers a également organisé un séminaire en avril 1998 sur l'assistance judiciaire, qui se fondait sur le rapport du professeur Adrian Wood intitulé "Accès à l'assistance judiciaire dans les États membres de l'Union européenne: problèmes et tentatives de solutions", et a reçu l'appui financier du programme GROTIUS.


De DWTC steunden eveneens, in het kader van het programma « Rechtsbescherming van de burger », al in 1994 en 1995 twee projecten. Het eerste, onder leiding van professor Verhellen van de RUG, had betrekking op de bescherming van de rechten van het kind. Het tweede, waarvoor professor Eliaerts van de VUB verantwoordelijk was, betrof de proceswaarborgen voor minderjarigen.

En 1994 et 1995 déjà, les S.S.T.C. avaient également soutenu, dans le cadre du programme « Protection juridique du citoyen », deux projets : l'un, dirigé par le professeur Verhellen de la R.U.G., portait sur la protection des droits de l'enfant; l'autre, placé sous la responsabilité du professeur Eliaerts de la V. U.B., concernait les garanties en cas de procès pour les mineurs d'âge.


Enerzijds gaat het om het op gang brengen van een zwangerschap post mortem, waarvoor professor Englert altijd zeer terughoudend is gebleven; anderzijds is het moelijk om in een dergelijke situatie het evenwicht te bewaren tussen de twee partners.

D'une part, il s'agit de mettre en route une grossesse post mortem, situation à l'égard de laquelle le professeur a toujours éprouvé beaucoup de réticence; d'autre part, il est difficile de garder dans une telle situation un équilibre entre les deux partenaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds gaat het om het op gang brengen van een zwangerschap post mortem, waarvoor professor Englert altijd zeer terughoudend is gebleven; anderzijds is het moelijk om in een dergelijke situatie het evenwicht te bewaren tussen de twee partners.

D'une part, il s'agit de mettre en route une grossesse post mortem, situation à l'égard de laquelle le professeur a toujours éprouvé beaucoup de réticence; d'autre part, il est difficile de garder dans une telle situation un équilibre entre les deux partenaires.


Enkelen van u hebben gewezen op de historie van dit belangrijke project. Aan de basis ervan staat op de eerste plaats het werk van professor Monti, waarvoor ik hem prijs, en de wens van mijn commissie – ik wil bij deze gelegenheid alle coördinatoren danken voor hun steun en voor de energie die zij hierin hebben gestoken – om tot uitdrukking te brengen dat ook het Parlement hierop een antwoord wenste.

Comme certains d’entre vous l’ont évoqué, ce projet important puise tout d’abord ses origines dans le travail du professeur Monti, auquel je tiens à rendre hommage, et dans le désir de ma commission – et je tiens ici à remercier en particulier tous les coordinateurs pour leur soutien et leur énergie – d’inviter le Parlement à y réagir à son tour.


Professor Rosati heeft een uitstekend opgesteld verslag gepresenteerd dat zeker een goede basis vormt voor discussie over de algemene economische toestand in de eurozone alsmede over verdere stappen en uitdagingen waarvoor we staan.

Le professeur Rosati a présenté un rapport extrêmement bien rédigé, qui constituera sans nul doute une base solide pour les débats qui auront lieu ultérieurement sur la situation économique générale dans la zone euro et sur les actions à mener et les défis qui nous attendent.


Op 29. 9.2006 werd een professor aan de Dokuz Eylül Universiteit, de heer Izge Gunal, ontslagen op grond van een besluit van de Disciplinaire Raad van het rectoraat van deze universiteit, omdat hij zich verzette tegen het ontslag van 213 werknemers van het onderhoudspersoneel van het universitair ziekenhuis - een gevolg van de privatisering van de instelling - en omdat hij een campagne gelanceerd had voor hun heraanwerving, waarvoor hij 4000 handtekeningen had verzameld.

Izge Gunal, professeur à l’université turque de Dokuz Eylul, a été licencié sur décision du conseil de discipline du rectorat de l’établissement le 29 septembre 2006 pour s’être opposé au licenciement - lié à la privatisation de l’institution - de 213 travailleurs affectés au service de nettoyage de l’hôpital universitaire et avoir pris la tête d’une campagne destinée à obtenir leur réengagement, 4000 signatures à l’appui.


Op 29. 9.2006 werd een professor aan de Dokuz Eylül Universiteit, de heer Izge Gunal, ontslagen op grond van een besluit van de Disciplinaire Raad van het rectoraat van deze universiteit, omdat hij zich verzette tegen het ontslag van 213 werknemers van het onderhoudspersoneel van het universitair ziekenhuis - een gevolg van de privatisering van de instelling - en omdat hij een campagne gelanceerd had voor hun heraanwerving, waarvoor hij 4000 handtekeningen had verzameld.

Izge Gunal, professeur à l'université turque de Dokuz Eylul, a été licencié sur décision du conseil de discipline du rectorat de l'établissement le 29 septembre 2006 pour s'être opposé au licenciement - lié à la privatisation de l'institution - de 213 travailleurs affectés au service de nettoyage de l'hôpital universitaire et avoir pris la tête d'une campagne destinée à obtenir leur réengagement, 4000 signatures à l'appui.


De DWTC steunden eveneens, in het kader van het programma « Rechtsbescherming van de burger », al in 1994 en 1995 twee projecten. Het eerste, onder leiding van professor Verhellen van de RUG, had betrekking op de bescherming van de rechten van het kind. Het tweede, waarvoor professor Eliaerts van de VUB verantwoordelijk was, betrof de proceswaarborgen voor minderjarigen.

En 1994 et 1995 déjà, les S.S.T.C. avaient également soutenu, dans le cadre du programme « Protection juridique du citoyen », deux projets : l'un, dirigé par le professeur Verhellen de la R.U.G., portait sur la protection des droits de l'enfant; l'autre, placé sous la responsabilité du professeur Eliaerts de la V. U.B., concernait les garanties en cas de procès pour les mineurs d'âge.


w