Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor nog geen investeringen werden » (Néerlandais → Français) :

- het bedrag van de kapitaalsubsidies die door Infrabel werden geïnd maar waarvoor nog geen investeringen werden gedaan;

- le montant des subsides en capital encaissés par Infrabel mais pour lesquels les investissements n'ont pas encore été réalisés;


In geval van nieuwbouw, zijnde nieuw gebouwde woningen of gelijkwaardig waarvoor nog geen definitieve EPB-aangifte is ingediend, komen deze investeringen enkel in aanmerking indien het gaat om een woning die mits het uitvoeren van de geplande investeringen een E-peil van E30 zal bereiken.

Dans le cas d'une construction neuve, soit des logements nouvellement construits ou équivalents pour lesquels une déclaration PEB définitive n'a pas encore été introduite, ces investissements ne sont éligibles que s'il s'agit d'un logement qui atteindra un niveau E de E30 moyennant l'exécution des investissements projetés. Il convient de le démontrer au moyen du calcul préalable joint à la déclaration de commencement.


"3° nieuwe kinderopvangplaats: een kinderopvangplaats waarvoor nog geen vergunning is toegekend op de dag dat Kind en Gezin een algemene oproep naar de organisatoren stuurt; ";

" 3° nouvelle place d'accueil d'enfants : une place d'accueil d'enfants pour laquelle une autorisation n'a pas encore été octroyée au jour que « Kind en Gezin » envoie un appel général aux organisateurs ; " ;


"In afwijking van het vierde lid kan de administrateur-generaal aan initiatiefnemers aan wie vóór 1 juli 2015 een erkenningskalender is toegewezen en die op 1 januari 2017 beschikken over een voorafgaande vergunning voor woongelegenheden in hetzelfde woonzorgcentrum of centrum voor kortverblijf waarvoor nog geen erkenningskalender is toegewezen, voor de eerste woongelegenheden maximaal uitstel voor het trimester geven tot en met het trimester waarin de erkenning voor de laatste woongelegenheden moet worden aangevraa ...[+++]

« Par dérogation à l'alinéa 4, l'administrateur général peut accorder aux initiateurs auxquels un calendrier d'agrément est attribué avant le 1 juillet 2015 et qui disposent, le 1 janvier 2017, d'une autorisation préalable pour des logements dans le même centre de soins résidentiels ou centre de court séjour pour lequel aucun calendrier d'agrément n'a encore été attribué, un délai maximal pour le trimestre pour les premiers logements jusqu'au trimestre dans lequel l'agrément pour les derniers logements doit être demandé».


9. De gemachtigde onderneming stelt voor iedere leverancier of dienstverrichter en per begunstigde een overzicht op van de ontvangen btw van de leverancier of dienstverrichter en de aan de begunstigde doorgestorte bedragen aan btw, met de daaraan gekoppelde E-certificaten of waarvoor nog geen btw werd terugbetaald aan de gemachtigde ondernemer.

9. La firme accréditée remet pour chaque fournisseur ou prestataire de services, et ce par bénéficiaire un aperçu des montants de T.V.A. reçus du fournisseur ou du prestataire de services et remboursés au bénéficiaire auxquels sont liés des E-certificats.


In afwijking van het eerste lid treden artikelen 25 en 26 in werking op 1 maart 2017 ten aanzien van bedden, ziekenhuisfuncties, ziekenhuisafdelingen, ziekenhuisdiensten, medische diensten, medisch-technische diensten, zorgprogramma's en zware medische apparaten, die erkend werden tijdens een periode van zes maanden voorafgaand aan de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad, maar waarvoor nog geen toelating voor ingebruikneming of uitbating werd verleend voor de bekendmaking van d ...[+++]

Par dérogation au premier alinéa, les articles 25 et 26 entrent en vigueur au 1 mars 2017 en ce qui concerne les lits, les fonctions hospitalières, les sections hospitalières, les services hospitaliers, les services médicaux, les services médicotechniques, les programmes de soins et les appareils médicaux lourds agréés au cours de la période de six mois précédant la publication de la présente loi au Moniteur belge, mais pour lesquels une autorisation de mise en service ou d'exploitation n'a pas encore été octroyée avant la publication de la présente loi au Moniteur belge.


« Schendt artikel 6quater van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, en in het bijzonder § 1, 4°, ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het een patiënt de mogelijkheid ontzegt een beroep te doen op een gezondheidswerker (een apotheker) voor de invoer van een geneesmiddel waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen werd verleend maar dat, in de feiten, nog niet in België op de markt is gebracht, terwijl de begunstigde van een geneesmiddel waarvoor nog geen ...[+++]

« L'article 6quater de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, et particulièrement son § 1, 4°, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec les articles 2 et 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il refuse la possibilité à un patient d'avoir recours à un professionnel de la santé (un pharmacien) pour l'importation d'un médicament qui a fait l'objet d'une autorisation de mise sur le marché mais qui, dans les faits, n'est pas encore commercialisé en Belgique alors que le bénéficiaire d'un médicament qui n'a pas encore fait l'objet d'une autorisation de mise sur le ma ...[+++]


Bij gebreke van dergelijk controleverslag op de vooropgestelde datum, of indien uit dit controleverslag niet blijkt dat bij de DBFM-vennootschap op 31 december van het voorgaande kalenderjaar voldaan is aan de minimale ratio's zoals vermeld in de overeenkomst bedoeld in artikel 7 van het decreet en dat er op dat ogenblik geen gronden bestaan, om bij normaal verloop van de activiteiten van de DBFM-vennootschap aan te nemen dat aan deze ratio's binnen een periode van drie jaar niet meer zou zijn voldaan, kunnen tijdelijk geen nieuwe waarborgen meer worden verstrekt ...[+++]

A défaut d'un tel rapport de contrôle à la date fixée, ou s'il n'apparait pas de ce rapport de contrôle, qu'au 31 décembre de l'année calendaire précédente, les ratios minimaux repris dans la convention visée à l'article 7 du décret ont été remplis par la société DBFM et qu'à ce moment il n'y a pas motif à supposer que, compte tenu d'un déroulement normal des activités de la société DBFM, ces ratios ne seraient plus remplis dans une période de 3 ans, aucune garantie ne pourra plus être accordée temporairement, et l'exécution de la garantie sera suspendue pour les projets de construction de bâtiments scolaires pour lesquels il n'a pas enc ...[+++]


Artikel 3, § 1, van dit besluit is niet van toepassing op de investeringen waarvoor nog geen financieringsovereenkomst werd gesloten bij de inwerkingtreding van dit besluit, maar die binnen vijf jaar, voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit, reeds als onderdeel van een project aan de Vlaamse Havencommissie werden voorgelegd voor advies, op voorwaarde dat die investeringen sindsdien geen subs ...[+++]

L'article 3, § 1, du présent arrêté, ne s'applique pas aux investissements pour lesquels aucun accord de financement n'a été conclu à l'entrée en vigueur du présent arrêté, mais qui ont déjà été présentés, dans les cinq ans précédant l'entrée en vigueur du présent arrêté, à la Commission portuaire flamande comme partie d'un projet pour avis; à condition que ces investissements n'ont ni fait l'objet de modification essentielles substantielles, ni été élaborés.


Art. 32. Vanaf de publicatie van dit besluit kunnen gedurende een periode van drie maanden en bij wijze van overgangsmaatregel nog aanvragen om steun ingediend worden voor investeringen waarvan de uitvoering na 1 januari 2000 een aanvang nam en waarvoor nog geen aanvraag om steun ingediend werd.

Art. 32. A partir de la publication du présent arrêté et à titre transitoire, des demandes d'aide peuvent encore être présentées pendant une période de trois mois pour les investissements dont l'exécution a pris cours après le 1 janvier 2000 et qui n'ont pas encore fait l'objet d'une demande d'aide.


w