Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Non-target-organisme
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Overlijden zonder teken van ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Vertaling van "waarvoor niet steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation d ...[+++]


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

variable incontrôlée


non-target-organisme | organisme waarvoor bestrijdingsmiddelen niet bedoeld zijn

organisme non cible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorwaarden waarbinnen dit kan gebeuren worden best vastgelegd in een koninklijk besluit, maar alleszins dient vermeden te worden dat dat de Interdepartementale Commissie met te veel effectenbeoordelingen wordt opgezadeld, waarvoor niet steeds de nodige mensen en middelen voorhanden zijn.

Les conditions de cette évaluation seront fixées idéalement par arrêté royal, mais il faut en tout cas éviter que la Commission interdépartementale ne se voit confier un trop grand nombre de missions d'évaluation d'incidences car elle ne dispose pas toujours des moyens humains et matériels requis.


Hij is tevreden omdat het ontwerp de beginselen eerbiedigt waarvoor hij steeds gevochten heeft : dat men het menselijk lichaam niet als handelswaar beschouwt, dat men rekening houdt met de wil van de patiënt, dat men de organen een kwaliteitsvolle behandeling geeft, dat men de kwetsbaarsten beschermt en dat men de privacy van de patiënten in acht neemt.

Ce dernier est satisfait que ledit projet respecte des principes pour lesquels il s'est toujours battu: la non-commercialisation du corps humain, la prise en compte de la volonté du patient, le traitement de qualité des organes, la protection des plus fragiles et le respect de la vie privée des patients.


De voorwaarden waarbinnen dit kan gebeuren worden best vastgelegd in een koninklijk besluit, maar alleszins dient vermeden te worden dat dat de Interdepartementale Commissie met te veel effectenbeoordelingen wordt opgezadeld, waarvoor niet steeds de nodige mensen en middelen voorhanden zijn.

Les conditions de cette évaluation seront fixées idéalement par arrêté royal, mais il faut en tout cas éviter que la Commission interdépartementale ne se voit confier un trop grand nombre de missions d'évaluation d'incidences car elle ne dispose pas toujours des moyens humains et matériels requis.


Er zijn de jongste jaren steeds meer meldingen van patiënten met een bacterie die niet langer kan worden bestreden door een geneesmiddel waarvoor ze tot dan toe gevoelig was.

Depuis quelques années, de plus en plus de signalements font état de patients souffrant d'une bactérie qui n'est plus mise hors de combat par un médicament auquel elle était jusqu'ici sensible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is niet in het minst een stijging van het aantal gevallen van agressie tegenover deze mensen, maar daarnaast vragen de lokale politiezones vaak steeds meer van deze mensen, taken waarvoor zij in principe niet bevoegd zijn.

Outre le nombre croissant d'agressions contre ces personnes, les zones de police locales se montreraient de plus en plus exigeantes à leur égard en leur confiant des missions qui ne relèvent pas en principe de leurs compétences.


Daar de organisatie van politieopdrachten waarvoor medische steun wordt gevraagd niet steeds territoriaal gebonden is en dus vaak arrondissement- of provincieoverschrijdend is, kan het antwoord op de vraag niet verder worden uitgesplitst.

Dès lors que l’organisation des missions policières pour lesquelles un appui médical est demandé n’est pas toujours liée au territoire et qu’elle dépasse donc souvent les frontières de l’arrondissement ou de la province, il n’est pas possible de ventiler davantage la réponse à la question.


80. Wanneer de kredietinstelling niet op de hoogte is van de onderliggende posities van een ICB, mag zij een gemiddeld risicogewicht voor de ICB berekenen overeenkomstig de in de artikelen 78 tot en met 83 beschreven methoden, mits zij zich houdt aan de volgende regel: er wordt aangenomen dat de ICB eerst tot de toegestane grens belegt in de categorieën posities waarvoor het hoogste kapitaalvereiste geldt, en vervolgens belegt in posities waarvoor een steeds verder af ...[+++]

80. Lorsque l'établissement de crédit n'a pas connaissance des expositions sous-jacentes de l'OPC, il peut calculer une pondération moyenne à appliquer à cet OPC conformément aux méthodes exposées aux articles 78 à 83, sous réserve de l'application des règles suivantes: il est présumé que l'OPC investit d'abord, dans toute la mesure autorisée par son mandat, dans les catégories d'expositions impliquant la plus forte exigence de fonds propres, puis continue par ordre décroissant jusqu'à ce que la limite totale de ses investissements soit atteinte.


(26) Om de landbouwers vrij te laten bij de keuze van de productie op hun grond, met inbegrip van de mogelijkheid om te kiezen voor producten waarvoor nog steeds gekoppelde steun wordt verleend, en zo de marktgerichtheid te vergroten, mag de toekenning van de bedrijfstoeslag niet afhankelijk zijn van de productie van welk specifiek product dan ook.

(26) Afin de laisser les agriculteurs libres de choisir ce qu'ils produisent sur leurs terres, y compris les produits encore soumis au soutien couplé, et améliorer ainsi leur orientation vers le marché, il importe que le paiement unique ne soit pas subordonné à une production particulière.


Desondanks kunnen de prijzen nog steeds niet de kosten dekken voor investeringen in nieuwe productiemiddelen waarvoor een aantrekkelijke investeringopbrengst (ROE) is gegarandeerd.

Malgré cela, les prix ne permettent pas encore de couvrir les coûts d'investissement en nouveaux moyens de production assurant un retour sur investissement (ROE) attractif.


Indien de aangeslotene besluit de blote eigendom van het onroerend goed waarvoor er voorschotten op prestaties werden toegekend, aan één van zijn afstammelingen te schenken, verliest hij dan het genot van het stelsel van artikel 59 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen indien de voorschotten niet terugbetaald worden, terwijl het goed hem nog steeds belastbare inkomsten opbrengt?

Dans l'hypothèse où l'affilié décide de donner à l'un de ses descendants la nue-propriété de l'immeuble pour lequel des avances sur prestations ont été accordées, le bénéfice du régime de l'article 59 du Code des impôts sur le revenu est-il perdu en cas de non remboursement des avances, alors que le bien est toujours productif de revenus imposables dans son chef?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor niet steeds' ->

Date index: 2024-04-19
w