Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Doofheid NNO
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Raad van het verplegingswezen
Hoge frequentie
Hoge vertegenwoordiger voor het GBVB
Lage frequentie
NNO
OHCHR
Overlijden zonder teken van ziekte
Slechthorendheid
UNHCHR
UNHCR
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «waarvoor hoge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ambt waarvoor een hoge graad van specialisatie is vereist

emploi très spécialisé


aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité [ haut représentant pour la PESC ]


Hoge Raad van het verplegingswezen

Conseil supérieur du nursing


doofheid NNO | slechthorendheid | NNO | slechthorendheid | hoge frequentie | slechthorendheid | lage frequentie

Surdité (pour):SAI | fréquences basses | fréquences hautes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning nodig is Artikel 1. In artikel 1.1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning nodig is, worden volgende wijzigingen aangebracht: 1° een punt 2° /1 wordt ingevoegd, dat luidt als volgt: "2° /1. afgebakend zeehavengebied: gebied binnen de grenzen van de zeehavens van Oostende, Zeebrugge, Gent en Antwerpen, ...[+++]

1. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant détermination des actes qui ne requièrent pas d'autorisation urbanistique Article 1. Dans l'article 1.1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant détermination des actes qui ne requièrent pas d'autorisation urbanistique, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré un point 2° /1, rédigé comme suit : « 2° /1. zone délimitée d'un port maritime : zone dans les limites des ports maritimes d'Ostende, de Zeebruges, de Gand et d'Anvers, telle que délimitée dans un plan d'exécution spatial ou, par défaut, délimitée conformém ...[+++]


Voor een coherent beleid en een grotere waakzaamheid tegenover neonicotinoïden en fipronil, waarvoor de Hoge Gezondheidsraad u waarschuwt, moeten Europa, het federaal niveau en de deelstaten beter samenwerken.

Une meilleure coopération est nécessaire entre l'Europe, le niveau fédéral et les entités fédérées si l'on veut avoir une politique cohérente et accroître la vigilance comme demandé par le Conseil supérieur de la santé.


Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) stelt in haar advies betreffende de hervorming van de Belgische postale reglementering dat er weinig gebieden zijn waarvoor de distributiekosten erg laag zijn en weinig gebieden met zeer hoge distributiekosten, omdat de meerderheid van de distributiezones homogene, gemiddelde distributiekosten hebben.

Dans son avis sur la réforme de la réglementation postale belge, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) indique qu'il existe peu de régions aux coûts de distribution très faibles et peu de régions aux coûts de distributions exorbitants, puisque les coûts moyens de distribution de la majorité des zones de distribution sont homogènes.


Zowel voor Defensie als voor de parastatelen waarvoor ik voogdijminister ben, bestaan er organen die in het kader van de syndicale onderhandelingen of het syndicale overleg werden opgericht in toepassing van de syndicale wetgeving: - Sectorcomité XIV; - Onderhandelingscomité van het militair personeel; - Hoge overlegcomités; - Basisoverlegcomités.

Aussi bien pour la Défense que pour les parastataux pour lesquels je suis ministre de tutelle, il existe des organismes qui ont été créés en application de la législation syndicale dans le cadre des négociations syndicales ou de la concertation syndicale: - Comité sectoriel XIV; - Comité de négociation du personnel militaire; - Hauts comités de concertation; - Comités de concertation de base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-171 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Niettegenstaande de hoge juridische status van de taalwetten - ze zijn van openbare orde - blijkt de federale overheid niet bij machte om haar eigen wetten te laten naleven bij de Muntschouwburg, een federale instelling waarvoor ze nochtans bevoegd is.

Question n° 6-171 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Malgré le statut juridique élevé des lois linguistiques, lesquelles sont d'ordre public, il s'avère que les autorités publiques ne sont pas en mesure de faire respecter leurs propres lois au Théâtre royal de la Monnaie, une institution fédérale qui relève pourtant de ses compétences.


Het laatste lid aanvullen als volgt : « uitsluitend voor de vacante plaatsen waarvoor de Hoge Raad voor de Justitie niet de kandidaturen van ten minste twee gerechtelijke stagiairs dan wel van één gerechtelijk stagiair en één houder van het getuigschrift van beroepsbekwaamheid voor het ambt van magistraat heeft geregistreerd, of, indien de kandidaturen wel zijn ingediend, waarvoor de Hoge Raad voor de Justitie geen voordracht tot benoeming heeft gedaan».

Compléter le dernier alinéa par les mots « uniquement pour les places vacantes pour lesquelles le Conseil supérieur de la Justice n'aura pas enregistré la candidature d'au moins deux stagiaires judiciaires ou d'un stagiaire judiciaire et d'un porteur du brevet d'aptitude à la fonction de magistrat, ou si des candidatures ont été introduites, pour laquelle le Conseil supérieur de la Justice n'aura formulé aucune présentation à la nomination ».


Het laatste lid aanvullen als volgt : « uitsluitend voor de vacante plaatsen waarvoor de Hoge Raad voor de Justitie niet de kandidaturen van ten minste twee gerechtelijke stagiairs dan wel van één gerechtelijk stagiair en één houder van het getuigschrift van beroepsbekwaamheid voor het ambt van magistraat heeft geregistreerd, of, indien de kandidaturen wel zijn ingediend, waarvoor de Hoge Raad voor de Justitie geen voordracht tot benoeming heeft gedaan».

Compléter le dernier alinéa par les mots « uniquement pour les places vacantes pour lesquelles le Conseil supérieur de la Justice n'aura pas enregistré la candidature d'au moins deux stagiaires judiciaires ou d'un stagiaire judiciaire et d'un porteur du brevet d'aptitude à la fonction de magistrat, ou si des candidatures ont été introduites, pour laquelle le Conseil supérieur de la Justice n'aura formulé aucune présentation à la nomination ».


Sterker nog dan voor de hoge-resolutiesatellietbeelden, hangen de toepassingen waarvoor grote frequentie in de tijd nodig is die het systeem VEGETATIE biedt, in hoge mate af van de continue langetermijnlevering van de producten.

De façon encore plus forte que pour l'imagerie à haute résolution spatiale, les utilisations nécessitant la haute fréquence temporelle permises par le système VEGETATION sont très dépendantes de la continuité à long terme de la fourniture des produits.


De Raad van eerste aanleg is samengesteld naar analogie van de Provinciale of Territoriale Raden van de Orde en kan tuchtrechtelijke sancties opleggen voor overtredingen van de deontologie van de betrokken categorie van beroepsbeoefenaars, van de door de Hoge Raad vastgestelde deontologische grondbeginselen en van de door de Hoge Raad vastgestelde deontologische regels voor categorieën van beroepsbeoefenaars waarvoor geen Orde werd opgericht (artikel 18).

Le Conseil de première instance est composé d'une manière analogue aux Conseils provinciaux et territoriaux de l'Ordre et peut infliger des sanctions disciplinaires pour infractions à la déontologie de la catégorie concernée de praticiens, aux principes de base de la déontologie établis par le Conseil supérieur et aux règles déontologiques établies par le Conseil supérieur pour les catégories de praticiens pour lesquels il n'a pas été créé d'ordre (article 18).


Het is dan ook een bijkomend democratisch probleem of de uitredende Hoge Raad beslissingen kan nemen voor een periode waarvoor in feite de nieuwe Hoge Raad bevoegd is.

Se pose dès lors un problème démocratique complémentaire : le Conseil sortant peut-il prendre des décisions pour une période pour laquelle un nouveau Conseil sera en fait compétent ?


w