Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Landbouw waarvoor geen grond wordt gebruikt
Overlijden zonder teken van ziekte
Uitzendingen waarvoor geen machtiging is verleend

Traduction de «waarvoor geen uitspraak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


uitzendingen waarvoor geen machtiging is verleend

émissions non autorisées


uitgaven waarvoor geen recht op aftrek van de belasting over de toegevoegde waarde bestaat

dépenses n'ouvrant pas droit à déduction


landbouw waarvoor geen grond wordt gebruikt

agriculture hors sol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de opmaak van het certificaat wordt rekening gehouden met het feit dat overeenkomstig artikel 3, § 3, derde lid, van het decreet, het certificaat geen uitspraak doet over authenticiteit, noch over financiële waarde, noch over eigendomstitel van het roerend goed of de verzameling waarvoor een certificaat afgeleverd wordt" .

Lors de l'établissement du certificat il est tenu compte du fait que conformément à l'article 3, § 3, alinéa trois du décret le certificat ne se prononce ni sur l'authenticité, ni sur la valeur financière, ni sur le titre de propriété du bien mobilier ou de la collection pour lesquels un certificat est délivré».


« De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op de reeds aanhangig gemaakte vorderingen tot schadevergoeding, waarvoor nog geen in kracht van gewijsde gegane uitspraak bestaat ».

« Les dispositions du présent chapitre sont applicables aux poursuites en dommages-intérêts déjà engagées, mais n'ayant pas encore fait l'objet d'un jugement passé en force de chose jugée ».


Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is bij uitsluiting bevoegd om uitspraak te doen in geschillen tussen de Verdragsluitende Partijen inzake de uitlegging en toepassing van dit Verdrag waarvoor in de Raad van Bestuur geen oplossing kan worden gevonden.

La Cour de justice des Communautés européennes est seule compétente pour statuer sur les litiges entre les parties contractantes relatifs à l'interprétation et à l'application de la présente convention et qui n'ont pu être résolus au sein du conseil supérieur.


de nieuwe overgedragen bevoegdheid (artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie) en de uitvoeringsmaatregelen waarin in artikel 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is voorzien, maar waarvoor er momenteel geen rechtsgrondslag is; is van mening dat in de gevallen waarin een wetgevingsprocedure is ingeleid onder de bepalingen van het Verdrag van Nice die voorzien in een gewone raadpleging van het Parlement, zoals dat het geval is in vele onder de RVVR vallende gebieden, en het Parlement zijn advies heeft gegeven, de wetgevingsprocedure opnieuw ...[+++]

le nouveau pouvoir de délégation (article 290 du TFUE) et les mesures d'exécution prévues par l'article 291 du TFUE, mais pour lesquelles il n'y a actuellement pas de base juridique; est d'avis que, dans les cas où une procédure législative a débuté sous les dispositions du traité de Nice prévoyant une simple consultation du Parlement, comme c'est le cas dans de nombreux domaines relevant de l'ELSJ, et que l'avis du Parlement a été rendu, la procédure législative devrait recommencer sous le traité de Lisbonne en première lecture afin de donner au Parlement l'occasion de s'exprimer en connaissance de ses prérogatives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de nieuwe overgedragen bevoegdheid (artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie) en de uitvoeringsmaatregelen waarin in artikel 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is voorzien, maar waarvoor er momenteel geen rechtsgrondslag is; is van mening dat in de gevallen waarin een wetgevingsprocedure is ingeleid onder de bepalingen van het Verdrag van Nice die voorzien in een gewone raadpleging van het Parlement, zoals dat het geval is in vele onder de RVVR vallende gebieden, en het Parlement zijn advies heeft gegeven, de wetgevingsprocedure opnieuw ...[+++]

le nouveau pouvoir de délégation (article 290 du TFUE) et les mesures d'exécution prévues par l'article 291 du TFUE, mais pour lesquelles il n'y a actuellement pas de base juridique; est d'avis que, dans les cas où une procédure législative a débuté sous les dispositions du traité de Nice prévoyant une simple consultation du Parlement, comme c'est le cas dans de nombreux domaines relevant de l'ELSJ, et que l'avis du Parlement a été rendu, la procédure législative devrait recommencer sous le traité de Lisbonne en première lecture afin de donner au Parlement l'occasion de s'exprimer en connaissance de ses prérogatives;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]


Het scheidsgerecht zal erop toezien geen uitspraak te doen over zaken waarvoor geen aanvraag was ingediend en zal de rechten van de verdediging en het principe van tegensprekelijke procedure respecteren.

Le tribunal arbitral veillera à ne pas statuer sur des choses non demandées, respectera les droits de la défense et le principe de la procédure contradictoire.


- worden 5 jaar bewaard: alle documentatie en briefwisseling die door de dienstchef overbodig wordt geacht wat de bewaring betreft, zoals bijvoorbeeld aankondigingen van bezoek ter plaatse, enz. In afwijking op de voormelde bewaartermijnen worden de fiscale dossiers van de volgende belastingplichtigen naar de papiermolen gezonden: - de dossiers van de natuurlijke personen die ten minste vijf jaar overleden zijn (behalve wanneer de zaak door de echtgeno(o)te wordt voortgezet) of die sedert ten minste 5 jaar definitief naar het buitenland vertrokken zijn; - de dossiers van vennootschappen die ontbonden of geliquideerd zijn waarvan de vereffening op 1 januari van het aanslagjaar sedert ten minste 5 jaar afgesloten is, voor zover dat de ontbin ...[+++]

- sont conservées pendant 5 ans: toute documentation et correspondance considérées par le chef de service comme superflues au regard de la conservation comme par exemple les annonces de visite sur place, etc. Par dérogation aux délais de conservation qui précèdent, les dossiers fiscaux des contribuables suivants peuvent être envoyés au pilon: - les dossiers des personnes physiques qui sont décédées depuis au moins 5 ans (sauf lorsque l'affaire a été continuée par le conjoint) ou qui sont parties définitivement à l'étranger depuis au moins 5 ans; - les dossiers des sociétés dissoutes ou liquidées dont la liquidation est clôturée depuis au moins 5 ans au 1er janvier de l'exercice d'imposition, pour autant que la dissolution ou la liquidation ...[+++]


De wet van 9 juli 1998 bevat geen overgangsbepalingen voor de akten die werden verleden vóór 17 augustus 1998, datum van de inwerkingtreding van de wet, maar waarvoor op die datum, hetzij het verzoekschrift ter homologatie nog niet was neergelegd, hetzij het verzoekschrift wel ter homologatie was neergelegd maar de rechtbank nog geen uitspraak had gedaan.

La loi du 9 juillet 1998 ne contient pas de dispositions transitoires pour les actes passés avant le 17 août 1998, date de l'entrée en vigueur de la loi, et pour lesquels à cette date, soit la requête en homologation n'avait pas encore été déposée, soit la requête avait été déposée mais le tribunal ne s'était pas encore prononcé.




D'autres ont cherché : overlijden zonder teken van ziekte     waarvoor geen uitspraak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor geen uitspraak' ->

Date index: 2021-08-17
w