Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor er geen amendement hoeft " (Nederlands → Frans) :

De commissie vindt dat het hier om een technische correctie gaat, waarvoor er geen amendement hoeft te worden aangenomen.

La commission considère que cette correction est de nature technique et ne nécessite pas l'adoption d'un amendement.


De commissie vindt dat het hier om een technische correctie gaat, waarvoor er geen amendement hoeft te worden aangenomen.

La commission considère que cette correction est de nature technique et ne nécessite pas l'adoption d'un amendement.


Voor andere landbouwproducten waarvoor geen invoercertificaat hoeft te worden overgelegd, moet een document worden vastgesteld dat als basisdocument voor het systeem van vrijstelling van douanerechten zal dienen.

Pour d'autres produits agricoles non soumis à la présentation d'un certificat d'importation, l'adoption d'un document servant de support au système d'exonération des droits à l'importation s'avère nécessaire.


Invoer van producten waarvoor geen invoercertificaat hoeft te worden overgelegd

Importation de produits non soumis à la présentation d'un certificat d'importation


1. Voor de producten waarvoor geen invoercertificaat hoeft te worden overgelegd, wordt de vrijstelling van invoerrechten als bedoeld in artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 247/2006, toegepast tegen overlegging van een vrijstellingscertificaat.

1. Pour les produits non soumis à la présentation d'un certificat d'importation, l'exonération des droits à l'importation, prévue à l'article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) no 247/2006, est appliquée sur présentation d'un certificat d'exonération.


"In afwijking van het eerste lid, 2°, geldt dat de kennisgever, vermeld in verordening (EG) 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen, niet hoeft te beschikken over een geactualiseerd intern kwaliteitsborgingssysteem en geen keuring hoeft te laten uitvoeren als vermeld in artikel 6.1.1.6, § 2, voor de tr ...[+++]

"Par dérogation à l'alinéa premier, 2°, le notifiant, visé au règlement (CE) no 1013/2006 du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant les transferts de déchets, ne doit pas disposer d'un système interne et actualisé de garantie de la qualité et est dispensé des inspections, visées à l'article 6.1.1.6, § 2, pour les transports pour lesquels une notification a été effectuée et approuvée".


Indien het Hof binnen zijn eigen begroting verschuivingen of compensaties doorvoert om bepaalde kosten te dekken die hoger uitvallen dan oorspronkelijk geraamd, dan is dat een interne aangelegenheid waarvoor geen begrotingswijziging hoeft te worden aangevraagd om de eenvoudige reden dat het Hof formeel geen begroting aan de Kamer dient voor te leggen.

Si elle opère dans son budget propre des glissements ou des compensations pour couvrir certains postes qui excèdent les estimations initiales, il s'agit d'opérations purement internes pour lesquelles il ne doit pas être demandé de modification du budget, pour la simple raison que la Cour n'est pas formellement tenue de soumettre un budget à la Chambre.


Indien het Hof binnen zijn eigen begroting verschuivingen of compensaties doorvoert om bepaalde kosten te dekken die hoger uitvallen dan oorspronkelijk geraamd, dan is dat een interne aangelegenheid waarvoor geen begrotingswijziging hoeft te worden aangevraagd om de eenvoudige reden dat het Hof formeel geen begroting aan de Kamer dient voor te leggen.

Si elle opère dans son budget propre des glissements ou des compensations pour couvrir certains postes qui excèdent les estimations initiales, il s'agit d'opérations purement internes pour lesquelles il ne doit pas être demandé de modification du budget, pour la simple raison que la Cour n'est pas formellement tenue de soumettre un budget à la Chambre.


Indien Rusland beslist om via een verhoging van invoerheffingen de ontwikkeling van zijn eigen landbouw en veehouderij te beschermen, dan is dit een autonome beleidsbeslissing waarvoor zij in principe, behoudens mogelijke bilaterale handelsovereenkomsten, ten aanzien van andere landen of van internationale instanties geen verantwoording hoeft af te leggen.

Si la Russie décide, par le biais d’une augmentation des droits d’importation, de protéger le développement de sa propre agriculture et son élevage, cette décision représenterait, en principe et sous réserve d’accords bilatéraux de commerce, une décision politique autonome pour laquelle elle ne doit pas se justifier auprès d’autres pays ni auprès des instances internationales.


Uit hoofde van artikel 5, lid 1, onder c), van Richtlijn 2002/95/EG dient elke in de bijlage vermelde vrijstelling ten minste om de vier jaar dan wel vier jaar na toevoeging van een item aan de lijst te worden herzien met het oog op de eventuele schrapping van materialen en onderdelen van elektrische en elektronische apparatuur uit de bijlage, indien verwijdering of vervanging ervan door middel van ontwerp-wijzigingen of door middel van materialen en onderdelen waarvoor geen gebruik hoeft te w ...[+++]

En application de l’article 5, paragraphe 1, point c), de la directive 2002/95/CE, chaque exemption prévue dans l’annexe doit faire l’objet d’un réexamen au moins tous les quatre ans ou quatre ans après l'ajout d'un élément sur la liste, dans le but de supprimer éventuellement de l'annexe la mention de matériaux et composants d'équipements électriques et électroniques, lorsque leur élimination via des modifications de la conception ou leur remplacement par des matériaux et composants ne faisant appel à aucun des matériaux ou substance ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor er geen amendement hoeft' ->

Date index: 2022-08-11
w