Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor er besprekingen moeten plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

Via de contactgroep moeten eventuele problemen en onopgeloste vragen gemakkelijker in een vroeg stadium kunnen worden vastgesteld en moeten open en informele besprekingen kunnen plaatsvinden.

L’objectif du groupe de contact est de faciliter l’identification des éventuels problèmes et questions en suspens à un stade précoce et d’offrir une possibilité de discussion ouverte et informelle.


Artikel 5 beschrijft verder het aanduidingsmechanisme dat eigen is aan de Europese kritieke infrastructuren waarvoor er besprekingen moeten plaatsvinden tussen de betrokken lidstaten, opdat zij hun akkoord zouden kunnen geven overeenkomstig artikel 4 van de Richtlijn.

L'article 5 décrit le mécanisme de désignation propre aux infrastructures critiques européennes pour lesquelles des discussions doivent avoir lieu avec les Etats membres concernés afin que ceux-ci marquent leur accord, conformément à l'article 4 de la Directive.


Via de contactgroep moeten eventuele problemen en onopgeloste vragen gemakkelijker in een vroeg stadium kunnen worden vastgesteld en moeten open en informele besprekingen kunnen plaatsvinden.

L’objectif du groupe de contact est de faciliter l’identification des éventuels problèmes et questions en suspens à un stade précoce et d’offrir une possibilité de discussion ouverte et informelle.


Hoewel de algemene vergunningen overeenkomstig Richtlijn 94/22/EG de vergunninghouders exclusieve rechten verlenen voor de exploratie en productie van olie of gas in een bepaald gebied waarvoor een vergunning geldt, moeten de offshore olie- en gasactiviteiten in dat gebied worden onderworpen aan een ononderbroken en deskundig regelgevend toezicht door de lidstaten. Op die manier wordt gewaarborgd dat er effectieve controles ...[+++]

Si les autorisations générales octroyées en vertu de la directive 94/22/CE garantissent à leur titulaire la jouissance de droits exclusifs pour l’exploration ou la production de pétrole ou de gaz dans une zone donnée faisant l’objet d’une autorisation, les opérations pétrolières et gazières en mer menées dans cette zone devraient néanmoins faire l’objet d’une surveillance réglementaire constante par des experts au niveau des États membres, afin de s’assurer que des contrôles efficaces sont en place pour prévenir les accidents majeurs et, le cas échéant, limiter leurs incidences sur les personnes, l’environnement et la sécurité de l’appro ...[+++]


De GGE is in de loop van 2008 meermaals bijeengekomen en heeft vastgesteld dat verdere besprekingen nodig zijn en dat de inspanningen stap voor stap, op open en transparante wijze, in het kader van de VN moeten plaatsvinden.

Le GEG s’est réuni tout au long de l’année 2008 et a conclu qu’il était nécessaire de poursuivre l’examen de cette question et que des efforts devraient être consentis progressivement, de manière ouverte et transparente, dans le cadre des Nations unies.


De GGE is in de loop van 2008 meermaals bijeengekomen en heeft vastgesteld dat verdere besprekingen nodig zijn en dat de inspanningen stap voor stap, op open en transparante wijze, in het kader van de VN moeten plaatsvinden.

Le GEG s’est réuni tout au long de l’année 2008 et a conclu qu’il était nécessaire de poursuivre l’examen de cette question et que des efforts devraient être consentis progressivement, de manière ouverte et transparente, dans le cadre des Nations unies.


Art. 9. § 1. In geval van verontreiniging beoordeelt het DG Leefmilieu of er gegronde redenen bestaan om aan te nemen dat een aanmerkelijke aantasting van het mariene milieu heeft plaatsgevonden of zal plaatsvinden, waarvoor herstelmaatregelen genomen moeten worden.

Art. 9. § 1. En cas de pollution, la DG Environnement apprécie s'il existe des raisons fondées permettant de supposer qu'une détérioration significative du milieu marin a eu ou aura lieu, pour laquelle des mesures de réparation doivent être prises.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, overwegende de beslissing van de Ministerraad bij de opmaak van de begroting 2005 om de vakbondspremies voortaan jaarlijks uit te betalen, twee jaar na het betrokken referentiejaar, en om in de begroting 2005 een bedrag te voorzien dat overeenstemt met de verschuldigde premies voor één jaar en overwegende dat deze beslissing impliceert dat onverwijld alle maatregelen dienen te worden genomen voor de overheden, besturen, administraties en vakorganisaties met betrekking tot de uitreiking van de aanvraagformulieren en de uitbetaling van de vakbondspremies voor de referentiejaren 2003 en 2004 (en elk v ...[+++]

Vu l'urgence, considérant la décision du Conseil des Ministres lors de la préparation du budget 2005, qui prévoit le paiement des primes syndicales sur une base annuelle, deux ans après l'année de référence, et qui prévoit dans le budget 2005 un montant qui correspond aux primes dues pour une année et considérant que cette décision impose notamment de prendre sans délai toutes les mesures pour les autorités, les directions, les administrations et les organisations syndicales en ce qui concerne la distribution des formulaires de demande et le paiement des primes syndicales pour les années de référence 2003 et 2004 (et chacune des années d ...[+++]


Deze beoordeling mag echter niet plaatsvinden in het kader van de verlening van een vergunning voor het in de handel brengen, waarvoor de fundamentele criteria moeten worden gehandhaafd.

Cependant, cette évaluation ne devrait pas être menée dans le cadre de l'autorisation de mise sur le marché, dont il convient de conserver les critères fondamentaux.


(5) Voor het Schengeninformatiesysteem (SIS), waarvoor de uitbreidingswerkzaamheden in het kader van het project SIS1+ afgerond moeten zijn en waarvoor de testprogramma's moeten aantonen dat het systeem in 18 landen kan functioneren, moeten er echter nog evaluatiebezoeken in verband met het functioneren plaatsvinden voordat de controles aan de toekomstige binnengrenzen kunnen worden opgeheven.

(5) Toutefois, pour le Système d'information Schengen (SIS), dont les travaux d'extension dans le cadre du projet SIS 1 + doivent être achevés, et pour lequel les campagnes de tests doivent montrer sa capacité à fonctionner dans 18 pays, il y a lieu d'effectuer les visites d'évaluation de son fonctionnement avant la levée des contrôles aux futures frontières intérieures.


w