Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor de steun is toegekend gedurende " (Nederlands → Frans) :

Art. 11. De steun is pas verworven als de gesubsidieerde investeringen in gebruik worden gehouden voor de doeleinden waarvoor de steun is toegekend gedurende minimaal : 1° tien jaar voor gebouwen en hun inrichting; 2° vijf jaar voor machines en installaties; 3° drie jaar voor software en sturingsprogramma's.

Art. 11. L'aide n'est acquise que si les investissements subventionnés sont utilisés aux fins pour lesquelles l'aide a été octroyée pendant au moins : 1° dix ans pour des bâtiments et leur aménagement ; 2° cinq ans pour les machines et installations ; 3° trois ans pour les logiciels et les programmes de contrôle.


zij worden opgenomen bij de activa van de steun ontvangende onderneming en blijven gedurende ten minste vijf jaar of, in het geval van kmo's, drie jaar verbonden met het project waarvoor de steun wordt toegekend.

ils doivent être inclus dans les actifs de l'entreprise bénéficiaire de l'aide et rester associés au projet pour lequel l'aide est octroyée pendant au moins cinq ans ou trois ans dans le cas des PME.


De verhouding van het totale verleende steunbedrag ten opzichte van de totale in aanmerking komende kosten mag ten hoogste 50 % bedragen gedurende de periode waarvoor de steun wordt toegekend.

Le montant d'aide total octroyé ne doit pas excéder 50 % du total des coûts admissibles au cours de la période pendant laquelle les aides sont octroyées.


(b) voor elke aanvullende nationale rechtstreekse betaling, informatie over het aantal begunstigden, het totale bedrag aan toegekende aanvullende nationale steun en het aantal hectaren, dieren of andere eenheden waarvoor de steun is toegekend;

pour chaque paiement direct national complémentaire, le nombre de bénéficiaires, le montant total de l'aide nationale complémentaire octroyée, ainsi que le nombre d'hectares, d'animaux ou d'autres unités concernés par l'aide octroyée;


3. De Commissie kan de financiële steun terugvorderen indien de actie waarvoor de steun is toegekend niet binnen twee jaar na de in de voorwaarden tot toekenning van de steun vermelde einddatum is voltooid.

3. La Commission peut demander le remboursement du concours financier accordé si, dans les deux ans qui suivent la date d'achèvement de l'action fixée dans les conditions régissant l'octroi du concours, la mise en œuvre de l'action bénéficiant de ce concours n'a pas été achevée.


3. De Commissie kan de financiële steun terugvorderen indien de actie waarvoor de steun is toegekend niet binnen twee jaar na de in de voorwaarden tot toekenning van de steun vermelde einddatum is voltooid, behalve in naar behoren v astgestelde gevallen van overmacht.

3. La Commission peut demander le remboursement du concours financier accordé si, dans les deux ans qui suivent la date d'achèvement de l'action fixée dans les conditions régissant l'octroi du concours, la mise en œuvre de l'action bénéficiant de ce concours n'a pas été achevée, sauf si cela résulte d'un cas de force majeure dûment justifié.


3. Wanneer een rechtstreekse betaling als bedoeld in Verordening (EU) nr. RB/xxx aan een begunstigde wordt gedaan in een andere munteenheid dan de euro, rekenen de lidstaten het bedrag van de in euro uitgedrukte steun om in de nationale munteenheid aan de hand van de laatste gemiddelde maandelijkse wisselkoers die de Europese Centrale Bank heeft vastgesteld vóór 1 oktober van het jaar waarvoor de steun wordt toegekend.

3. Lorsqu'un paiement direct prévu par le règlement (UE) n° ./2013 [PD] est effectué à un bénéficiaire dans une monnaie autre que l' euro, les États membres convertissent en monnaie nationale le montant de l'aide exprimé en euros sur la base de la dernière moyenne mensuelle des taux de change établie par la Banque centrale européenne avant le 1 octobre de l' année pour laquelle l'aide est octroyée.


3. Wanneer een rechtstreekse betaling als bedoeld in Verordening (EU) nr. RB/xxx aan een begunstigde wordt gedaan in een andere munteenheid dan de euro, rekenen de lidstaten het bedrag van de in euro uitgedrukte steun om in de nationale munteenheid aan de hand van de meest recente wisselkoers die de Europese Centrale Bank heeft vastgesteld vóór 1 oktober van het jaar waarvoor de steun wordt toegekend.

3. Lorsqu'un paiement direct prévu par le règlement (UE) n° PD/ est effectué à un bénéficiaire dans une monnaie autre que l' euro, les États membres convertissent en monnaie nationale le montant de l' aide exprimé en euros sur la base du dernier taux de change établi par la Banque centrale européenne avant le 1 octobre de l' année pour laquelle l'aide est octroyée.


Betalingsaanvragen voor arealen bestemd voor de teelt van vezelvlas of -hennep en eventueel voor de verplichte braaklegging daarvan, kunnen worden ingediend voor percelen waarvoor in het kader van Verordening (EEG) nr. 1308/70 van de Raad van 29 juni 1970 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector vlas en hennep(8) steun is toegekend gedurende ten minste één van de verkoopseizoenen 1998/1999 tot en met 2000/2001".

Toutefois, les demandes de paiement pour des superficies consacrées à la culture de lin ou de chanvre destinés à la production de fibres et éventuellement au gel obligatoire y afférent peuvent être présentées pour les terres ayant bénéficié d'une aide octroyée dans le cadre du règlement (CEE) n° 1308/70 du Conseil du 29 juin 1970 portant organisation commune des marchés dans le secteur du lin et du chanvre(8), pendant au moins une des campagnes 1998/1999 à 2000/2001".


(92) Op grond van artikel 32 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 moet voor bepaalde distillaties aan producenten een lagere aankoopprijs worden betaald voor wijn waarvan zij door toevoeging van sacharose of van geconcentreerde druivenmost waarvoor de in artikel 34 bedoelde steun is aangevraagd of waarvoor deze steun is toegekend, het alcoholgehalte hebben verhoogd.

(92) Au sens de l'article 32 du règlement (CE) no 1493/1999, il y a lieu de prévoir, pour certaines distillations, une réduction du prix d'achat du vin à payer au producteur qui a procédé à l'augmentation du titre alcoométrique par adjonction de saccharose ou de moût de raisins concentré, pour lequel une demande d'octroi de l'aide visée à l'article 34 dudit règlement a été introduite ou ayant bénéficié de cette aide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor de steun is toegekend gedurende' ->

Date index: 2025-07-04
w