Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "waarvoor de regering de spoedbehandeling had " (Nederlands → Frans) :

Vier wetsontwerpen waarvoor de regering de spoedbehandeling had gevraagd, maakten het voorwerp uit van een of meer verzoeken om de onderzoekstermijn te verlengen (82) .

Quatre projets de loi pour lesquels le gouvernement avait demandé l'urgence ont fait l'objet d'une ou de plusieurs demandes de prorogation du délai d'examen (82) .


De commissie heeft dit wetsontwerp, waarvoor de regering de spoedbehandeling heeft gevraagd, besproken tijdens haar vergaderingen van 20 mei, 2 en 10 juni 1998.

La commission a examiné le présent projet de loi, pour lequel le gouvernement a demandé la procédure d'urgence, au cours de ses réunions des 20 mai, 2 et 10 juin 1998.


Antwoord : Ik verwijs het geachte lid naar de twee op 22 mei 2002 ingediende wetsontwerpen, het ene betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties en het andere aangaande de vordering tot staking van de inbreuken op de wet tot bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties (Parl. St., Kamer, nrs. 1827/001 en 1828/001), waarvoor de regering de spoedbehandeling heeft gevraagd.

Réponse : L'honorable membre voudra bien se référer aux deux projets de loi déposés le 22 mai 2002, l'un concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales et l'autre relatif à l'action en cessation des infractions à la loi concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales (Doc. parl., nº 1827/001 et 1828/001), pour lesquels le gouvernement a demandé le traitement d'urgence.


Indien er op dat ogenblik door de Kamer optioneel bicamerale wetsontwerpen worden overgezonden waarvoor de regering de spoedbehandeling heeft gevraagd, kan de afwezigheid van enkele gemeenschapssenatoren voor politiek gevoelige ontwerpen problemen opleveren.

Si la Chambre doit transmettre à ce moment-là des projets de loi relevant de la procédure facultativement bicamérale pour lesquels le gouvernement aurait demandé l'urgence, l'absence de quelques sénateurs de communauté pourrait poser problème pour les projets politiquement sensibles.


Een lid heeft in verband met de hervorming erop gewezen dat een andere mogelijkheid, waarvoor de vorige Regering had gekozen, erin bestond oudere werknemers langer aan het werk te houden via voorgezette opleidingen, de verbetering van de arbeidsomstandigheden en het toekennen van een bonus aan wie langer aan het werk blijft.

Un membre a commenté la réforme en indiquant qu'une autre possibilité était celle qui était retenue par le précédent gouvernement, à savoir le maintien à l'emploi des travailleurs âgés par la formation continue, l'amélioration des conditions de travail et l'octroi d'un bonus pour ceux qui restaient travailler plus longtemps.


5. - Subsidiëring Afdeling 1. - Subsidiëring door het agentschap Art. 16. Het agentschap bepaalt, binnen de grenzen van de kredieten die daarvoor ingeschreven zijn op de begroting, per MFC : 1° het aantal personeelspunten waarvoor een MFC erkend wordt; 2° de werkingssubsidies van een MFC; 3° in voorkomend geval het hoogste bedrag voor de werkingssubsidies voor vervoer waarop het MFC gedurende de drie kalenderjaren voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van dit besluit recht had met toepassing van artikel 2 § 5 van het ministerieel besluit van 18 juni 1975 tot bepaling van de te volgen regels voor de vaststelling van het bedra ...[+++]

5. - Subventionnement Section 1. - Subventionnement par l'agence Art. 16. L'agence établit, dans les limites des crédits imputés au budget, par MFC : 1° le nombre de points personnel pour lequel le MFC est agréé ; 2° les subventions de fonctionnement d'un MFC ; 3° le cas échéant, le montant maximum des subventions de fonctionnement affectées aux déplacements auxquelles le MFC avait droit au cours des trois années calendaires avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, en application de l'article 2, § 5 de l'arrêté ministériel du 18 juin 1975 déterminant les règles à suivre pour fixer le montant de l'intervention du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés dans les frais de l'entretien, du traitement et de l'édu ...[+++]


Blijkbaar hebben sommige organisaties die bovenvermeld label hadden gekregen en waarvoor de federale regering - hoofdzakelijk via briefwisseling - veel belangstelling had getoond, uiteindelijk toch naast een subsidie gegrepen.

Pourtant, il s'est avéré que des organisations bénéficiant du label précité et à l'égard desquelles avait été témoigné - par échange de courrier notamment - un intérêt vif du gouvernement fédéral se sont vu refuser une subvention.


Antwoord : Ik verwijs het geachte lid naar de twee op 22 mei 2002 ingediende wetsontwerpen, het ene betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties en het andere aangaande de vordering tot staking van de inbreuken op de wet tot bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties (Parl. St., Kamer, nrs. 1827/001 en 1828/001), waarvoor de regering de spoedbehandeling heeft gevraagd.

Réponse : L'honorable membre voudra bien se référer aux deux projets de loi déposés le 22 mai 2002, l'un concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales et l'autre relatif à l'action en cessation des infractions à la loi concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales (Doc. parl., nº 1827/001 et 1828/001), pour lesquels le gouvernement a demandé le traitement d'urgence.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bij het besluit van 24 april 1997 het aantal voertuigen waarvoor vergunningen voor het exploiteren van taxidiensten op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest afgegeven kunnen worden, voor een periode van twaalf maanden tot 1 250 beperkte; dat dit besluit het behoud van de rentabiliteit van de bestaande exploitaties beoogde; dat bij gebrek aan een numerus clausus de Regering geen mogelijkheid had gehad de toeken ...[+++]

Considérant que par arrêté du 24 avril 1997 le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale limitait pour une période de douze mois à 1 250 le nombre de véhicules pour lesquels des autorisations d'exploiter un service de taxis peuvent être délivrées sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale; que le but de cet arrêté était de préserver la rentabilité des exploitations existantes; qu'à défaut de l'instauration d'un numerus clausus, il eût été impossible au Gouvernement de refuser l'octroi de nouvelles autorisations; que cet arrêté est entré en vigueur le 6 juin 1997, date de sa parution au Moniteur belge;


w