Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Discriminerende prijs
Overlijden zonder teken van ziekte
Prijsverschillen
Prijsverschillen voor of achter het magazijn
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "waarvoor de prijsverschillen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
prijsverschillen | prijsverschillen bij opname of verstrekking uit magazijn | prijsverschillen voor of achter het magazijn

écart de valeur sur entrées et sorties de stock


aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


discriminerende prijs [ prijsverschillen ]

prix discriminatoire [ prix différencié ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor producten waarvoor geen uitvoerrestituties gelden, met name conserven van paddenstoelen, look en vruchtensap, waarvoor in bepaalde nieuwe lidstaten aanzienlijke overtollige voorraden zijn vastgesteld, is het, met het oog op een gelijkwaardige behandeling, dienstig uit te gaan van de prijsverschillen tussen de gemiddelde interne en externe prijzen.

Pour les produits n'ouvrant pas droit à des restitutions à l'exportation, tels que les champignons en conserve, l'ail, les jus de fruit, pour lesquels des stocks importants ont été déterminés dans certains des nouveaux États membres, il semble approprié, dans une approche d'équivalence, de se fonder sur les différences de niveaux entre les prix moyens intérieurs et extérieurs.


De segmenten A, C en F zijn derhalve de segmenten waarvoor de prijsverschillen het kleinst zijn. Voor de andere segmenten gelden de volgende cijfers : 80 % voor segment D (grote auto's), 78 % voor segment E (bedrijfswagens), 79 % voor segment B (kleine auto's) en 69 % voor segment G (auto's voor meervoudig gebruik, sportauto's en bedrijfswagens).

Les segments A, C et F sont donc ceux pour lesquels les différences de prix sont les moins importantes. Pour les autres segments, on obtient les chiffres suivants : 80 % pour le segment D (grosses voitures), 78 % pour le segment E (voitures de fonction), 79 % pour le segment B (petites voitures) et 69 % pour le segment G (voitures à usage multiple, voitures de sport et voitures utilitaires).


Overwegende dat , bij vergelijking van de meest representatieve op de wereldmarkt aangeboden kwaliteiten durumtarwe uit de Verenigde Staten met de standaardkwaliteit waarvoor de drempelprijs wordt vastgesteld , blijkt dat de in Verordening nr . 158/67/EEG vastgestelde verhouding voor de kwaliteit Hard Amber Durum III niet langer overeenkomt met die welke de op de wereldmarkt geconstateerde prijsverschillen weergeven , terwijl deze prijsverschillen representatief zijn voor de verschillen in de aangeboden kwaliteiten ; dat de voor bove ...[+++]

CONSIDERANT QUE LA COMPARAISON DES QUALITES DE BLE DUR LES PLUS REPRESENTATIVES EN PROVENANCE DES ETATS UNIS , OFFERTES SUR LE MARCHE MONDIAL AVEC LA QUALITE TYPE POUR LAQUELLE EST FIXE LE PRIX DE SEUIL , A MONTRE QUE LE RAPPORT FIXE DANS LE REGLEMENT N 158/67/CEE NE CORRESPOND PLUS , POUR LA QUALITE HARD AMBER DURUM III , A CELUI QUE TRADUISENT LES ECARTS DE PRIX CONSTATES SUR LE MARCHE MONDIAL , ALORS QUE CES ECARTS SONT REPRESENTATIFS DES DIFFERENCES DE QUALITES OFFERTES ; QU'IL CONVIENT , DES LORS , DE MODIFIER LE COEFFICIENT D'EQUIVALENCE FIXE POUR LA QUALITE DE BLE DUR SUSMENTIONNEE ;


Eveneens werd door die organisatie opgemerkt dat de hemodialyse een homogene verstrekking is, waarvoor prijsverschillen tussen de diverse ziekenhuizen worden vastgesteld; dit prijsverschil werd in de nieuwe overeenkomst niet weggewerkt.

Cette organisation a également fait observer que l'hémodialyse est une prestation homogène pour laquelle on constate des différences de prix entre les divers hôpitaux; cette différence de prix n'a pas été supprimée dans la nouvelle convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor de prijsverschillen' ->

Date index: 2025-06-23
w