Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor de premie wordt aangevraagd alsook twee exemplaren " (Nederlands → Frans) :

1° desgevallend, de gedagtekende, ondertekende en echt verklaarde jaarlijkse borderellen, per bioscoop en erkende vertoningsplaats betreffende de uitbating van het audiovisuele werk waarvoor de premie wordt aangevraagd alsook twee exemplaren van een samenvattende lijst opgesteld op basis van de borderellen waarvan sprake;

1° s'il échet les bordereaux annuels, par cinéma et lieu de diffusion reconnu, relatifs à l'exploitation de l'oeuvre audiovisuelle pour laquelle la prime est sollicitée, datés, signés et certifiés exacts ainsi que deux exemplaires d'une liste récapitulative établie sur base de ces bordereaux et ventilant les entrées par cinéma et lieu de diffusion reconnu;


1° indien nodig, twee exemplaren van een opsomminglijst samengesteld op basis van de borderellen hierboven en met, per bioscoop, de bruutontvangsten van de korte film gedurende het kwartaal en een met het origineel voor eensluidend verklaard exemplaar van de gedagtekende, ondertekende en niet-geschrapte borderellen betreffende de uitbating van een korte film waarvoor de premie wordt aangevraagd;

1° s'il échet, deux exemplaires d'une liste récapitulative établie sur base des bordereaux ci-dessus et ventilant, par cinéma, les recettes brutes du court métrage au cours du trimestre et un exemplaire certifié conforme à l'original des bordereaux relatifs à l'exploitation du court métrage pour lequel la prime est sollicitée, datés, signés et non raturés;


De aanvragen om herinvesteringspremies voor korte films worden ten laatste op 31 maart van het jaar volgend het jaar waarvoor de premie wordt aangevraagd ingediend en worden, op straffe van onontvankelijkheid, samen met de volgende documenten ingediend waardoor de inachtneming van twee van de drie criteria bepaald bij artikel 6 wordt gestaafd :

Les demandes de primes au réinvestissement de courts métrages sont introduites au plus tard le 31 mars de l'année suivant l'année pour laquelle la prime est sollicitée et sont, sous peine d'irrecevabilité, accompagnées des documents suivants attestant le respect de deux des trois critères fixés à l'article 6 :


Art. 7. 1.2. De natuurlijke persoon die de premie aanvraagt, voegt bij zijn aanvraag een volledig ingevuld en ondertekend aanvraagformulier, het aanslagbiljet personenbelasting en aanvullende belastingen betreffende de personenbelasting met betrekking tot de inkomsten van het derde jaar dat voorafgaat aan het betalingsjaar, en, in voorkomend geval, het aanslagbiljet personenbelasting en aanvullende belastingen van zijn samenwonende partner, alsook de aan hem gerichte factuur of facturen voor de werkzaamheden ...[+++]

Art. 7. 1.2 La personne physique qui demande la prime, joint à sa demande un formulaire de demande dûment complété et signé, l'avertissement-extrait de rôle de l'impôt sur les revenus et des impôts complémentaires concernant l'impôt sur les revenus des personnes physiques portant sur les revenus de la troisième année précédant l'année de paiement, et le cas échéant, également l'avertissement-extrait de rôle de l'impôt sur les revenus et des impôts complémentaires de son partenaire cohabitant, ainsi que la facture ou les factures adressées à lui concernant les travaux faisant l'objet de la demande de la prime et les preuves de paiement at ...[+++]


twee exemplaren van het systeem waarvoor EU-typegoedkeuring is aangevraagd;

deux échantillons du système pour lequel la réception UE par type est demandée;


Ze houdt geen toekenning van premie in en vervalt in ieder geval van rechtswege als in de loop van de twee kalenderjaren die volgen op het jaar van de premieaanvraag de facturen en betaalbewijzen van de werkzaamheden en aankopen die voor een premie in aanmerking komen en, in voorkomend geval, een kopie van de stedenbouwkundige vergunning, vermeld in artikel 2, § 4, 4°, niet aan Toerisme Vlaanderen werden verzonden of als de exploitatie van het terrein, vermeld in artikel 2, § 2, waarvoor ...[+++]

Elle n'octroie aucune prime et prend fin en tout cas, de plein droit, si au cours des deux années calendaires qui suivent l'année de la demande de prime, les factures et les quittances des travaux et achats primables et, le cas échéant, une copie de l'autorisation urbanistique, visée à l'article 2, § 4, 4°, ne parviennent pas à Toerisme Vlaanderen ou si l'exploitation du terrain, visé à l'article 2, § 2, pour laquelle la prime est demandée n'est pas ou n'est plus autorisée comme prévu à l'article 3, § 1 du décret du 3 mars 1993 portant le statut des terrains pour résidences de loisirs de plein air" .


4. Wanneer in een bepaalde lidstaat het totale aantal dieren waarvoor een premie is aangevraagd met betrekking tot een van de twee in lid 1, onder a) of b), bedoelde groepen dieren die voldoen aan de voorwaarden voor het verlenen van de slachtpremie, het nationale maximum voor die groep overschrijdt, wordt het aantal van alle su ...[+++]

4. Lorsque, dans un État membre donné, le nombre total d'animaux, pour lesquels une demande a été introduite en ce qui concerne l'un des deux groupes d'animaux visés au paragraphe 1, points a) et b), et qui satisfont aux conditions d'octroi de la prime à l'abattage, dépasse le plafond national prévu pour ce groupe, le nombre de tous les animaux admissibles dans ce groupe, par agriculteur, au cours de l'année considérée, est réduit proportionnellement.


4. Wanneer in een bepaalde lidstaat het totale aantal dieren waarvoor een premie is aangevraagd met betrekking tot een van de twee in lid 1, onder a) of b), bedoelde groepen dieren die voldoen aan de voorwaarden voor het verlenen van de slachtpremie, het nationale maximum voor die groep overschrijdt, wordt het aantal van alle su ...[+++]

4. Lorsque, dans un État membre donné, le nombre total d'animaux, pour lesquels une demande a été introduite en ce qui concerne l'un des deux groupes d'animaux visés au paragraphe 1, points a) et b), et qui satisfont aux conditions d'octroi de la prime à l'abattage, dépasse le plafond national prévu pour ce groupe, le nombre de tous les animaux admissibles dans ce groupe, par agriculteur, au cours de l'année considérée, est réduit proportionnellement.


Uit de met het regionale maximum en het veebezettingsgetal beoogde doelstellingen vloeit noodzakelijkerwijs voort dat voor de dieren waarvoor de toepassing van die twee maatregelen tot gevolg heeft dat zij niet in aanmerking komen, geen speciale premie meer kan worden aangevraagd voor dezelfde leeftijdstranche.

Il résulte tant de l'objectif du plafond régional que de celui du facteur de densité que les animaux concernés par l'application de ces deux mesures ne peuvent plus faire l'objet d'une demande de prime spéciale au titre de la même tranche d'âge.


Het totale aantal dieren waarvoor de speciale premie of de zoogkoeienpremie kan worden aangevraagd, blijft beperkt tot twee grootvee-eenheden (GVE) per hectare voederareaal.

Le nombre total d'animaux éligibles à la prime spéciale et à la prime à la vache allaitante continuera d'être limité à 2 unités de bétail (UB) par hectare de zone fourragère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor de premie wordt aangevraagd alsook twee exemplaren' ->

Date index: 2024-06-16
w