Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Insurance Ombudsman Bureau
Ombudsdienst
Ombudsdienst Pensioenen
Ombudsdienst voor de postsector
Ombudsdienst voor telecommunicatie
Overlijden zonder teken van ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «waarvoor de ombudsdienst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Insurance Ombudsman Bureau | Ombudsdienst

bureau indépendant des assurances


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


Ombudsdienst voor de postsector

Service de médiation pour le secteur postal




Ombudsdienst voor telecommunicatie

Service de médiation pour les télécommunications
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) de buitenlandse ombudsmannen of hiermee functioneel gelijkgestelde instanties die opereren als beroepsinstantie voor de behandeling van klachten waarvoor de ombudsdienst bevoegd is;

b) les médiateurs étrangers ou les instances qui y sont fonctionnellement assimilées opérant comme instances d'appel pour le traitement de réclamations pour lesquelles le service de médiation est compétent;


Het gaat hem immers om klachten waarvoor de Ombudsdienst niet altijd beschikt over de passende gegevens, zoals adresgegevens, wanneer de klacht bijvoorbeeld via elektronische weg worden ingediend.

Il s'agit en effet de plaintes pour lesquelles le Service de Médiation ne dispose pas toujours des données adéquates, comme les adresses lorsque les plaintes sont introduites par voie électronique par exemple.


b) de buitenlandse ombudsmannen of hiermee functioneel gelijkgestelde instanties die opereren als beroepsinstantie voor de behandeling van klachten waarvoor de ombudsdienst bevoegd is;

b) les médiateurs étrangers ou les instances qui y sont fonctionnellement assimilées opérant comme instances d'appel pour le traitement de réclamations pour lesquelles le service de médiation est compétent;


Hier wordt nog een betrekking van adviseur voor de taken van de Ethische commissie aan toegevoegd, alsook één voor de Ombudsdienst voor de postsector, waarvoor reeds een tijdelijke oplossing in uitvoering werd gebracht.

Un emploi de conseiller pour les missions de la Commission d'éthique y est encore ajouté, ainsi qu'un autre pour le Service de médiation pour le secteur postal, pour lesquels une solution provisoire a déjà été mise en place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het BIPT en de Ombudsdienst hebben in 2011 een informatiesessie georganiseerd waarvoor de hele sector was uitgenodigd.

Une séance d'information à laquelle l'ensemble du secteur était convié a été organisée par l'IBPT et le service de médiation en 2011.


Binnen het luik « klachtendossiers » is echter een opdeling geboden op diverse niveaus, namelijk de klachtendossiers waarvoor de Federale Ombudsdienst residuair bevoegd is; de dossiers waarbij de ombudsdienst een verwijzende rol bekleedt bij ontstentenis van diens bevoegdheid of indien bemiddeling faalt; en tot slot als een soort subcategorie van de verwijzingsdossiers, de dossiers waarbij de ombudsdienst tussenkomt inzake de wijze van bemiddeling op lokaal niveau.

Dans le volet des « dossiers de plaintes », une répartition à plusieurs niveaux s'impose, à savoir les dossiers de plaintes pour lesquels le Service de médiation fédéral a une compétence résiduaire; les dossiers que le Service de médiation se charge de renvoyer, à défaut de sa compétence ou lorsque la médiation échoue; et, enfin, en tant que sorte de sous catégorie des dossiers de renvoi, les dossiers pour lesquels le médiateur intervient sur la façon dont la médiation est réalisée au niveau local.


b) de buitenlandse ombudsmannen of hiermee functioneel gelijkgestelde instanties die opereren als beroepsinstantie voor de behandeling van klachten waarvoor de ombudsdienst voor de telecommunicatie bevoegd is;

b) les médiateurs étrangers ou des instances dont la fonction est équivalente qui agissent en tant qu'instance de recours pour le traitement des plaintes pour lesquelles le service de médiation pour les télécommunications est compétent;


b) de buitenlandse ombudsmannen of hiermee functioneel gelijkgestelde instanties die opereren als beroepsinstantie voor de behandeling van klachten waarvoor de ombudsdienst voor de postsector bevoegd is.

b) les médiateurs étrangers ou des instances dont la fonction est équivalente qui agissent en tant qu'instance de recours pour le traitement des plaintes pour lesquelles le service de médiation pour le secteur postal est compétent.


b) de buitenlandse ombudsmannen of hiermee functioneel gelijkgestelde instanties die opereren als beroepsinstantie voor de behandeling van klachten waarvoor de ombudsdienst voor de telecommunicatie bevoegd is;

b) les médiateurs étrangers ou des instances dont la fonction est équivalente qui agissent en tant qu'instance de recours pour le traitement des plaintes pour lesquelles le service de médiation pour les télécommunications est compétent;


Binnen het luik « klachtendossiers » is echter een opdeling geboden op diverse niveaus, namelijk de klachtendossiers waarvoor de Federale Ombudsdienst residuair bevoegd is; de dossiers waarbij de ombudsdienst een verwijzende rol bekleedt bij ontstentenis van diens bevoegdheid of indien bemiddeling faalt; en tot slot als een soort subcategorie van de verwijzingsdossiers, de dossiers waarbij de ombudsdienst tussenkomt inzake de wijze van bemiddeling op lokaal niveau.

Dans le volet des « dossiers de plaintes », une répartition à plusieurs niveaux s'impose, à savoir les dossiers de plaintes pour lesquels le Service de médiation fédéral a une compétence résiduaire; les dossiers que le Service de médiation se charge de renvoyer, à défaut de sa compétence ou lorsque la médiation échoue; et, enfin, en tant que sorte de sous catégorie des dossiers de renvoi, les dossiers pour lesquels le médiateur intervient sur la façon dont la médiation est réalisée au niveau local.


w