Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor de moderne samenlevingen zich » (Néerlandais → Français) :

Tegelijkertijd dragen wetenschap en technologische ontwikkeling sterk bij aan de mondialisering van de economie en wordt er meer en meer een beroep op gedaan voor de grote uitdagingen waarvoor onze samenlevingen zich gesteld zien.

Simultanément, la science et le développement technologique participent pleinement à la mondialisation de l'économie et sont de plus en plus sollicités pour relever de grands défis auxquels nos société sont confrontées.


In het licht van deze analyses en discussies is het nu gemakkelijker in te zien dat de rol van het sociaal beleid een integrerend deel uitmaakt van de dynamische ontwikkeling van moderne, open economieën en samenlevingen, en dat het op den duur cumulatieve voordelen met zich meebrengt.

À la lumière de ces analyses et débats, il est aujourd'hui plus facile de considérer que la politique sociale fait partie intégrante du développement dynamique des économies et des sociétés modernes et ouvertes, et qu'elle apporte des avantages cumulatifs au fil du temps.


Men kan zich afvragen of dit echt vergelijkbaar is met de vraag in moderne samenlevingen om niet alleen een homoseksuele verbintenis te hebben, maar ook een gezin te vormen vanuit een koppel van hetzelfde geslacht.

On peut se demander s'il s'agit vraiment d'une démarche comparable aux demandes formulées dans les sociétés modernes concernant non seulement l'union homosexuelle, mais la formation de familles à partir de couples de même sexe, avec un projet familial.


Meer algemeen genomen moeten de nieuwe uitdagingen waarvoor moderne samenlevingen zich gesteld zien worden aangepakt, zoals de globalisering van onze markten, de digitalisering van de economie en de vergrijzing van de bevolking, evenals het belang van instrumenten voor rechtshandhaving en verhaal en steun voor consumentenorganisaties.

Plus généralement, une réponse doit être apportée face aux nouveaux défis qui se posent aux sociétés modernes: mondialisation des marchés, numérisation de l'économie et vieillissement de la population, sans oublier les instruments assurant le contrôle de l'application de la réglementation et les voies de recours ainsi que le soutien à apporter aux organisations de consommateurs.


Het immigratieverschijnsel is ongetwijfeld de grootste uitdaging waarvoor de moderne samenlevingen zich in de XXIste eeuw geplaatst zien.

Le phénomène de l'immigration est sans aucun doute le défi le plus important auquel sont confrontés les sociétés modernes en ce XXI siècle.


Het consumentenbeleid staat steeds meer op het kruispunt van de belangrijkste uitdagingen waarvoor onze burgers, onze economie en onze samenlevingen zich gesteld zien.

De plus en plus, la politique des consommateurs se situe à l'intersection des principales difficultés que rencontrent les citoyens, l'économie et la société.


Correcte communicatie moet echter niet alleen bestaan uit het bekendmaken van succesverhalen, aanbevolen procedures en toegevoegde waarden, maar ook van uitdagingen, problemen waarop onze samenlevingen zich moeten voorbereiden en waarvoor we samen oplossingen moeten zien te vinden.

Cependant, une bonne communication est faite non seulement d’histoires de succès, de bonnes pratiques, de valeur ajoutée, mais également de défis, de problèmes que nos sociétés doivent se préparer à affronter et auxquels elles devront trouver des solutions ensemble.


E. overwegende dat de uitdagingen waarvoor de onderwijsberoepen zich gesteld zien steeds groter worden naarmate het onderwijs complexer en heterogener wordt; overwegende dat deze uitdagingen ook vooruitgang op het gebied van informatie- en communicatietechnologie omvatten alsook veranderingen in maatschappelijke en gezinsstructuren en de toenemend diverse mix van leerlingen op veel scholen als gevolg van toegenomen immigratie en het opkomen van multiculturele samenlevingen, de toegenomen auto ...[+++]

E. considérant que le corps enseignant doit faire face à des défis de plus en plus nombreux dans la mesure où les environnements éducatifs deviennent plus complexes et plus hétérogènes, et que figurent au nombre de ces défis la réalisation de progrès dans le domaine des technologies de l'information et de la communication (TIC), la prise en compte des modifications des structures sociales et familiales, l'adaptation à la diversité des élèves qui va croissant dans de nombreuses écoles, du fait de l'augmentation de l'immigration et de l'émergence de sociétés multiculturelles, l'augmentation de l'autonomie des écoles, qui entraîne un accro ...[+++]


In het licht van deze analyses en discussies is het nu gemakkelijker in te zien dat de rol van het sociaal beleid een integrerend deel uitmaakt van de dynamische ontwikkeling van moderne, open economieën en samenlevingen, en dat het op den duur cumulatieve voordelen met zich meebrengt.

À la lumière de ces analyses et débats, il est aujourd'hui plus facile de considérer que la politique sociale fait partie intégrante du développement dynamique des économies et des sociétés modernes et ouvertes, et qu'elle apporte des avantages cumulatifs au fil du temps.


- (FR) De indrukwekkende hoeveelheid door onze geïndustrialiseerde stedelijke samenlevingen geproduceerd afval is ongetwijfeld één van de grote uitdagingen waarvoor de Europese Unie zich in deze 21ste eeuw gesteld zal zien: de planeet wordt geleidelijk aan ongemerkt bedolven - de lidstaten van onze Gemeenschap produceren ieder jaar maar liefst 2000 miljoen ton afval.

- L’impressionnant volume de déchets généré par nos sociétés urbaines industrialisées constitue incontestablement un des grands défis que se devra de relever l’Union européenne au cours de ce XXIe siècle : la planète est progressivement submergée insensiblement, et chaque année, ce ne sont pas moins de 2000 millions de tonnes de déchets qui sont produites par les États membres de notre Communauté.


w