Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Baas kwaliteits- en controledienst schoenproductie
Controledienst voor verzekeringen
Kwaliteitscontroleur schoenproductie
Kwaliteitsmanager schoenindustrie
Kwaliteitsmanager schoenproductie
Overlijden zonder teken van ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «waarvoor de controledienst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen

Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités


Controledienst voor verzekeringen

Office de contrôle des assurances


Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen

Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités


baas kwaliteits- en controledienst schoenproductie | kwaliteitscontroleur schoenproductie | kwaliteitsmanager schoenindustrie | kwaliteitsmanager schoenproductie

responsable qualité chaussure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Ja. 2. a) De drie domeinen waarvoor de Controledienst een beroep heeft gedaan op advocaten zijn de volgende: - geschillen en raadgeving met betrekking tot de toepassing van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen en van de wet van 26 april 2010 houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering; - raadgeving met betrekking tot de reglementering van toepassing op de activiteiten van de verzekeringsondernemingen en hun tussenpersonen; - geschillen en raadgeving met betrekking tot administratief recht en ambtenarenrecht. b) en c) Van juni 2014 tot ...[+++]

1. Oui. 2. a). Les trois domaines pour lesquels l'Office de contrôle a fait appel à des avocats sont les suivants: - litiges et consultance relativement à l'application de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités et de la loi du 26 avril 2010 portant des dispositions divers en matière d'organisation de l'assurance maladie complémentaire; - consultance relativement à la réglementation applicable aux activités des entreprises d'assurances et de leurs intermédiaires; - litiges et consultance en matière de droit administratif et de droit de la fonction publique. b) et c) De juin 2014 à fin mars ...[+++]


De Controledienst ziet toe op de toepassing door de in een andere lidstaat van de Europese Unie gevestigde onafhankelijke beheerentiteiten die geen bijkantoor in België hebben, met betrekking tot hun activiteiten op het Belgisch grondgebied van de bepalingen van de hoofdstukken 1 tot 8 en 11 van deze titel toepasselijk op de exploitatiewijzen waarvoor de in het eerste lid bedoelde beheerentiteiten de rechten in België beheren.

Le Service de contrôle veille à l'application par les entités de gestion indépendante établies dans un autre Etat membre de l'Union européenne qui n'ont pas de succursale en Belgique, en ce qui concerne l'exercice de leurs activités sur le territoire belge des dispositions des chapitres 1 à 8 et 11 du présent titre applicables aux modes d'exploitation pour lesquels les entités de gestion visées à l'alinéa 1 gèrent les droits en Belgique.


Als de verplicht ingeschreven werkzoekende niet ingaat op een afspraak met VDAB die tot doel heeft de studie, opleiding of stage op te volgen waarvoor vrijstelling werd verleend, wordt zijn dossier aan de controledienst bezorgd conform artikel 111/6.

Lorsque le demandeur d'emploi inscrit obligatoirement ne respecte pas un engagement qu'il a pris avec le VDAB pour assurer le suivi de ses études, formation ou stage pour lesquels une dispense avait été accordée, son dossier est transmis au service de contrôle conformément à l'article 111/6.


De som bedoeld in het eerste lid wordt vastgesteld door de Controledienst in het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarop de werkingskosten betrekking hebben, op basis van het meest recent gemeenschappelijk kalenderjaar waarvoor de FSMA en de NBB over deze gegevens beschikken.

La somme visée à l'alinéa 1 est déterminée par l'Office de contrôle l'année qui précède celle à laquelle les frais de fonctionnement se rapportent, sur la base des données de l'exercice commun le plus récent pour lequel la FSMA et la BNB disposent de ces données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het resultaat van de verhouding bedoeld in het eerste lid wordt vastgesteld door de CBFA op 1 september van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarop de werkingskosten betrekking hebben, op basis van de gegevens van het meest recente boekjaar waarvoor de CBFA over deze gegevens beschikt en wordt door de CBFA aan de Controledienst overgemaakt uiterlijk op 30 september van datzelfde jaar».

Le résultat du rapport visé à l'alinéa 1 est déterminé par la CBFA au 1 septembre de l'année qui précède celle à laquelle les frais de fonctionnement se rapportent, sur la base des données de l'exercice le plus récent pour lequel la CBFA dispose de ces données et est transmis à l'Office de contrôle par la CBFA pour le 30 septembre de cette même année au plus tard».


Holding samen, wordt het desbetreffende aandeel toegekend door toepassing van het gemiddelde percentage bekomen voor de evaluatie van het geheel van de criteria en criteriumelementen vermeld in artikel 2 waarvoor de Controledienst over voldoende representatieve informatie beschikt, en dit rekening houdende met de wegingscoëfficienten van de betreffende criteria vermeld in artikel 3 en met de waarde van de betreffende criteriumelementen vastgesteld door de Controledienst.

Holding, la part concernée est attribuée après application du pourcentage moyen obtenu pour l'évaluation de l'ensemble des critères et éléments de critères repris à l'article 2 pour lesquels l'Office de contrôle dispose d'informations suffisamment représentatives et ce, en tenant compte des coefficients de pondération des critères concernés repris à l'article 3 et de la valeur des éléments de critères concernés fixés par l'Office de contrôle.


In artikel 124, 8ste lid van de programmawet van 27.12.2005, wordt voorzien dat het « Contactpunt regularisaties » voor de regularisaties waarvoor het attest niet het voorwerp uitmaakt van een overzending door de lokale controledienst, de ter gelegenheid van de regularisatie-aangifte ontvangen inlichtingen niet zal mogen overzenden aan andere diensten van de FOD Financiën.

A l'article 124, alinéa 8 de la loi-programme du 27.12.2005, il est prévu que le « Point de contact-régularisations » ne pourra pas, pour les déclarations dont l'attestation ne fait pas l'objet d'une transmission au service de contrôle local, divulguer les informations recueillies à l'occasion de la déclaration-régularisation à d'autres services du SPF Finances.


Indien de Controledienst van oordeel is dat bepaalde andere dan de in punt I. 1.2 bedoelde bestanddelen van de solvabiliteitsmarge van een verbonden verzekeringsonderneming niet effectief beschikbaar kunnen komen voor de dekking van de solvabiliteitsmargevereiste van de deelnemende Belgische verzekeringsonderneming waarvoor de aangepaste solvabiliteitsmarge wordt berekend, verzet hij zich tegen het in aanmerking nemen van deze bestanddelen in de berekening van de aangepaste solvabiliteitsmarge boven het bedrag waarvoor zij in aanmerking mogen genomen word ...[+++]

Si l'Office considère que certains éléments constitutifs de la marge de solvabilité d'une entreprise d'assurances liée, autres que ceux visés au point I. 1.2 de la présente annexe ne peuvent pas effectivement être rendus disponibles pour couvrir l'exigence de marge de solvabilité de l'entreprise d'assurances belge participante pour laquelle la marge de solvabilité ajustée est calculée, il s'oppose à la prise en considération de ces éléments dans le calcul de la marge de solvabilité ajustée au-delà du montant pour lequel ils peuvent être pris en considération pour la constitution de la marge de solvabilité de l'entreprise liée.


Die controletaken worden uitgevoerd door de controledienst van de Dienst voor de Zeevisserij te Oostende. 2. De opdracht van die controledienst bestaat uit een algemene controle op de aanlandingen in de visafslagen (naleving van de minimum-aanvoerlengte van de vis, controle op de vangstmeldingen, verificatie van het logboek en controle op de aanvoer van vissoorten waarvoor een maximaal toegestane vangst of een quotum is vastgesteld.

Ces tâches de contrôle sont effectuées par le service de contrôle du service de la Pêche maritime. 2. La mission de ce service de contrôle consiste en un contrôle général des produits débarqués dans les criées de poisson (respect de la taille minimale du poisson, contrôle des quantités de captures annoncées, vérification du journal de bord et contrôle des mises à terre d'espèces faisant l'objet d'un total admissible de captures ou d'un quota).


Wordt er in het ontwerp van wet ook een verband gelegd met de controledienst voor de verzekeringen waarvoor minister Picqué verantwoordelijk is?

Le projet prévoit-il aussi un lien entre le service de contrôle des assurances dont M. Picqué est responsable ?


w