Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Aangifteplichtige ziekte
Achterstand
Achterstand in gerechtszaken
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Gerechtelijke achterstand
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie
Overlijden zonder teken van ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "waarvoor de achterstand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


gerechtelijke achterstand [ achterstand in gerechtszaken ]

arriéré judiciaire


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée






overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaand ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


intellectuele achterstand, X-gebonden, epileptische aanvallen, psoriasis

syndrome de déficience intellectuelle liée à l'X-épilepsie-psoriasis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij haar steun voor het halen van de MDG moet de EU bijzondere aandacht besteden aan de doelstellingen waarvoor de achterstand het grootst is.

Afin de soutenir la réalisation des OMD, l’UE devrait accorder une attention particulière aux objectifs les plus éloignés.


De grootste achterstand laten de doelstelling 2-programma's zien, waarvoor de besteding in totaal 9,3 % bedroeg.

Le retard le plus important est connu par les programmes de l'Objectif 2, soit 9,3 % au total.


De verschillende gemeenschappen in ons land kampen met financieringsproblemen rond het onderwijs en meer bepaald van de hogescholen waarvoor een achterstand ten opzichte van de universiteiten moet worden weggewerkt.

Les diverses communautés de notre pays sont confrontées à des problèmes de financement de l'enseignement et, en particulier, des hautes écoles, à propos desquelles il faut combler un certain retard par rapport aux universités.


De verschillende gemeenschappen in ons land kampen met financieringsproblemen rond het onderwijs en meer bepaald van de hogescholen waarvoor een achterstand ten opzichte van de universiteiten moet worden weggewerkt.

Les diverses communautés de notre pays sont confrontées à des problèmes de financement de l'enseignement et, en particulier, des hautes écoles, à propos desquelles il faut combler un certain retard par rapport aux universités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geldt niet alleen voor de aangelegenheden die vallen onder de zuivere bicamerale procedure (artikel 77 van de Grondwet) en waarvoor bijvoorbeeld kan worden verwezen naar de werkzaamheden van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden met betrekking tot de herziening van de Grondwet, onder andere inzake de parlementaire onschendbaarheid, de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van ministers, de verkiezing van EU-onderdanen en de benoeming van magistraten, en naar de werkzaamheden van de commissie voor de Justitie, onder andere met betrekking tot de instelling van het college van procureurs-generaal, de maatregelen om de gere ...[+++]

Cela vaut non seulement pour les matières relevant du bicaméralisme égalitaire (article 77 de la Constitution), pour lesquelles il peut être renvoyé par exemple aux travaux de la commission des Affaires institutionnelles en matière de révision de la Constitution, notamment en ce qui concerne l'immunité parlementaire, la responsabilité pénale des ministres, le droit de vote des citoyens de l'Union européenne et la nomination de magistrats, ou aux activités de la commission de la Justice, notamment en ce qui concerne la création du Collège des procureurs généraux, les mesures pour résorber l'arriéré judiciaire dans les cours d'appel, la fo ...[+++]


Een duidelijke stand van zaken om een beeld van de evolutie van de gerechtelijke achterstand te krijgen, kan als een vergelijking mogelijk is tussen het aantal zaken die “in staat” werden gedurende een statistische periode en het aantal zaken waarvoor gedurende dezelfde periode een definitief arrest werd gewezen”.

Par ailleurs, pour obtenir une image claire de l’évolution de l’arriéré judiciaire, il est intéressant de comparer le nombre d’affaires qui sont devenues « en état » pendant une période statistique et le nombre d’affaires en état qui ont fait l’objet d’un arrêt définitif pendant la même période».


Er bestaat momenteel derhalve een enorme achterstand met laatste aanvragen, waarvoor de uiterste inleverdatum 31 maart 2003 is.

En d'autres termes, il existe, à l'heure actuelle, un immense retard au niveau des demandes finales, puisque la date limite de leur présentation est fixée au 31 mars 2003.


Kennelijk zijn de programma's met de meeste achterstand in de uitvoering de programma's waarvoor een intensievere voorbereiding nodig is of programma's die zich richten op specifieke doelen, zoals het gezondheidszorgprogramma in Griekenland of de regeling voor functieroulering in Zweden.

Il va de soi que les programmes qui connaissent des retards d'exécution sont ceux qui exigent la préparation la plus intensive, ou ceux qui visent des groupes cibles plus particuliers (programme de santé en Grèce ou programme de rotation des emplois en Suède, par exemple).


7. Claims inzake betalingsachterstand komen ten laste van de eigen middelen van ►M10 de betrokken ACS-staat of de bevoegde organisatie of instantie op regionaal of intra-ACS-niveau ◄ en van de Commissie, elk voor het deel van de achterstand waarvoor zij overeenkomstig bovengenoemde procedures verantwoordelijk zijn.

7. Les réclamations concernant les retards de paiement sont supportées par ►M10 l'État ACP concerné ou l'organisation ou organisme pertinent au niveau régional ou intra-ACP ◄ et par la Commission sur ses ressources propres, chacun pour la partie du retard dont il est responsable, conformément aux procédures susmentionnées.


De diensten van de Rijksdienst voor Pensioenen melden me dat er een achterstand is opgetreden bij de vernieuwing van de software die de maandelijkse betalingen beheert, die de achterstallen berekent in geval van een herziening van de rechten, die bij het overlijden van een van de echtgenoten het pensioen automatisch aanpast en die de indexaanpassingen berekent. Deze achterstand is te wijten aan de overgang naar de euro waarvoor drie miljoen brieven met uitleg naar de betrokkenen moesten worden verstuurd.

Les services de l'Office national des pensions me signalent que le renouvellement des applications informatiques qui gèrent les paiements mensuels, les calculs des arriérés dus en cas de révision des droits, les modifications automatiques en cas de décès de l'un des conjoints et les indexations ont subi un certain retard dû, notamment, à la transition vers l'euro qui a nécessité l'envoi de plus de trois millions de lettres explicatives aux intéressés.


w