Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor concrete oplossingen " (Nederlands → Frans) :

Kennis, vaardigheden en vaardigheden inzake gedragingen in een werk- of specifiek studiedomein die toelaten adéquate informatie op te zoeken en te selecteren met het oog op het verwerven en integreren van kennis/ methoden/ praktijken in het kader van de oplossing van concrete problemen waarvan de aanwijzingen duidelijk zijn en waarvoor de oplossingen mogelijk zijn in een eindig en begrensd aantal.

Savoirs, savoir-faire, savoir-faire comportementaux généraux d'un domaine de travail ou d'étude spécifique permettant de rechercher et de sélectionner des informations adéquates en vue de mobiliser et d'intégrer des connaissances / des méthodes / des pratiques dans le cadre de la résolution de problèmes concrets dont les indices sont manifestes et dont les solutions possibles sont en nombre fini et limité.


Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies heeft vastgesteld dat Mevr. Nathalie DESCHEEMAEKER getuigt van een doorgedreven kennis van de institutionele reglementering en het institutionele raderwerk inzake tewerkstelling; zij een samenhangend, veelomvattend en volledig beheersplan heeft opgesteld; zij tegelijkertijd een theoretische, maar ook zeer praktische benadering heeft van de opdrachten en dat zij concrete acties en geschikte en pragmatische oplossingen voorstelt; zij op perfec ...[+++]

Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que Mme Nathalie DESCHEEMAEKER fait preuve d'une connaissance pointue de la réglementation et des rouages instituionnels en matière d'emploi; qu'elle a rédigé un plan de gestion très élaboré, cohérent et complet; qu'elle a une approche des missions à la fois théoriques mais aussi très pratique et qu'elle propose des actions concrètes et des solutions adéquates et pragmatiques; qu'elle identifie parfaitement le public de la direction où elle postule et propose parallèlement des idées innovantes en vue du développement de ses propres collaborateurs; ...[+++]


Welke balans kunnen wij daarvan opmaken? Welke concrete oplossingen heeft Europa aangedragen voor de belangrijkste slachtoffers van een crisis waarvoor zij niet verantwoordelijk zijn?

Quelles solutions concrètes l’Europe aura-t-elle apportées à ceux qui sont les premières victimes d’une crise dont ils ne sont pas responsables?


herinnert daarom aan al zijn resoluties, debatten en bevindingen van missies in 2009 inzake mensenrechtenkwesties, die hebben aangetoond dat er veel onopgeloste problemen en specifieke gevallen van mensenrechtenschendingen bestaan, waarvoor nood is aan concrete maatregelen, strategieën op middellange termijn en oplossingen op lange termijn en follow-up door EU-instellingen, zoals:

rappelle dès lors ses résolutions et débats ainsi que les résultats des missions sur les questions des droits fondamentaux de 2009, desquelles il ressort que de nombreux problèmes sont en souffrance et que des cas précis de violation des droits fondamentaux appellent une action d’urgence et concrète, de même que des stratégies à moyen terme et des solutions à long terme et un suivi de la part des institutions de l'UE, notamment:


49. herinnert daarom aan al zijn resoluties, debatten en bevindingen van missies in 2009 inzake mensenrechtenkwesties, die hebben aangetoond dat er veel onopgeloste problemen en specifieke gevallen van mensenrechtenschendingen bestaan, waarvoor nood is aan concrete maatregelen, strategieën op middellange termijn en oplossingen op lange termijn en follow-up door EU-instellingen, zoals:

49. rappelle dès lors ses résolutions et débats ainsi que les résultats des missions sur les questions des droits fondamentaux de 2009, desquelles il ressort que de nombreux problèmes sont en souffrance et que des cas précis de violation des droits fondamentaux appellent une action d'urgence et concrète, de même que des stratégies à moyen terme et des solutions à long terme et un suivi de la part des institutions de l'UE, notamment:


49. herinnert daarom aan al zijn resoluties, debatten en bevindingen van missies in 2009 inzake mensenrechtenkwesties, die hebben aangetoond dat er veel onopgeloste problemen en specifieke gevallen van mensenrechtenschendingen bestaan, waarvoor nood is aan concrete maatregelen, strategieën op middellange termijn en oplossingen op lange termijn en follow-up door EU-instellingen, zoals:

49. rappelle dès lors ses résolutions et débats ainsi que les résultats des missions sur les questions des droits fondamentaux de 2009, desquelles il ressort que de nombreux problèmes sont en souffrance et que des cas précis de violation des droits fondamentaux appellent une action d'urgence et concrète, de même que des stratégies à moyen terme et des solutions à long terme et un suivi de la part des institutions de l'UE, notamment:


50. herinnert daarom aan al zijn resoluties, debatten en bevindingen van missies in 2009 inzake mensenrechtenkwesties, die hebben aangetoond dat er veel onopgeloste problemen en specifieke gevallen van mensenrechtenschendingen bestaan, waarvoor nood is aan concrete maatregelen, strategieën op middellange termijn en oplossingen op lange termijn en follow-up door EU-instellingen, zoals:

50. rappelle dès lors ses résolutions et débats ainsi que les résultats des missions sur les questions des droits fondamentaux de 2009, desquelles il ressort que de nombreux problèmes sont en souffrance et que des cas précis de violation des droits fondamentaux appellent une action d’urgence et concrète, de même que des stratégies à moyen terme et des solutions à long terme et un suivi de la part des institutions de l'UE, notamment:


Deze paper bevat een aantal concrete aanbevelingen en mogelijke oplossingen voor civiel-militaire coördinatie op het terrein en moet fungeren als een richtsnoer voor de verdere werkzaamheden, waarvoor uiterlijk in juli 2006 aanbevelingen beschikbaar moeten zijn.

Ce document avance certaines recommandations concrètes ainsi que des solutions possibles pour la coordination civilo-militaire sur le terrain et devrait servir de cadre d'orientation pour la poursuite des travaux; les recommandations en la matière devraient être présentées d'ici juillet 2006.


Het gaat dus meer om een expliciete diplomatieke exercitie waarvoor concrete oplossingen moeten worden gevonden.

Il s'agit plutôt d'un remarquable exercice de diplomatie déclarative, auquel il importe maintenant de trouver des applications concrètes.


De heer Wolfensohn heeft een plan opgesteld met negen concrete punten. Het gaat over de grensovergang waarvoor een technische ploeg praktische oplossingen zoekt, de verbinding tussen Gaza en de West Bank, de vrijheid van komen en gaan van de bevolking, de heropbouw van de haven en luchthaven van Gaza en de bestemming van de huizen en technische installaties die werden geëvacueerd.

M. Wolfensohn a établi un plan de neuf points concrets portant sur le passage des frontières, pour lequel une équipe technique recherche des solutions pratiques, le passage entre Gaza et la Cisjordanie pour les Palestiniens, la liberté de mouvement des populations, la réhabilitation du port et de l'aéroport de Gaza, le sort des maisons et installations techniques évacuées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor concrete oplossingen' ->

Date index: 2025-02-22
w