Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor bepaalde gelijkgestelde " (Nederlands → Frans) :

Wijziging van de regels rond het fictieve loon waarvoor bepaalde gelijkgestelde perioden in aanmerking genomen kunnen worden voor de berekening van het pensioenbedrag :

Modification des règles relatives au salaire fictif auquel certaines périodes assimilées peuvent être prises en considération pour le calcul du montant de la pension :


Het voorliggend besluit voorziet allereerst in een wijziging van de regels rond het fictieve loon waarvoor bepaalde gelijkgestelde perioden in aanmerking genomen kunnen worden voor de berekening van het pensioenbedrag.

Le présent arrêté prévoit premièrement une modification des règles relatives au salaire fictif auquel certaines périodes assimilées peuvent être prises en considération pour le calcul du montant de la pension.


Het wijzigt daarom de regels rond het fictieve loon waarvoor bepaalde inactiviteitsperioden, die in de pensioenreglementering van de werknemers wel gelijkgesteld kunnen worden met perioden van tewerkstelling (hierna : de gelijkgestelde perioden), in aanmerking genomen kunnen worden voor de berekening van het pensioenbedrag en beperkt daarnaast de mogelijkheden om op het einde van de loopbaan bepaalde inactiviteitsperioden in de pensioenreglementering van de werknemers nog gelijk te stellen met ...[+++]

C'est pourquoi il modifie les règles relatives au salaire fictif sur base duquel certaines périodes d'inactivité, qui peuvent être assimilées à des périodes d'activité dans la règlementation de pension des travailleurs salariés (ci-après : les périodes assimilées), peuvent être prises en considération pour le calcul du montant de la pension et limite en outre dans la règlementation de pension des travailleurs salariés les possibilités d'assimiler encore à des périodes d'activité certaines périodes d'inactivité à la fin de la carrière pour le calcul du montant de la pension.


4.11. Gelijkgestelde Periode : de periode bepaald in het Solidariteitsreglement waarvoor een Dotatie betaald wordt op basis van het "Referteloon van een Gelijkgestelde Periode".

4.11. Période Assimilée : la période définie dans le Règlement de Solidarité pour laquelle une Dotation est payée sur la base du "Salaire de Référence de la Période Assimilée".


Bijgevolg wordt de beroepservaring en de gelijkgestelde periodes vóór de leeftijd van 21 jaar, waarvoor het jongerenbarema geldt zoals bepaald in deze overeenkomst, niet meegeteld bij de bepaling van het toepasse-lijke ervaringsbarema.

Par conséquent, pour la détermination du barème à l'expérience applicable, il n'est pas tenu compte de l'expérience professionnelle et des périodes assimilées antérieures à l'âge de 21 ans, pour lesquelles le barème des jeunes est d'application comme le stipule la présente convention.


4.11. Gelijkgestelde Periode : de periode bepaald in het Solidariteitsreglement waarvoor een Dotatie betaald wordt op basis van het " Referteloon van een Gelijkgestelde Periode" .

4.11. Période Assimilée : la période définie dans le Règlement de Solidarité pour laquelle une Dotation est payée sur la base du " Salaire de Référence de la Période Assimilée" .


4.11. Gelijkgestelde Periode : de periode bepaald in het solidariteitsreglement waarvoor een Dotatie betaald wordt op basis van het " Referteloon van een Gelijkgestelde Periode" .

4.11. Période Assimilée : la période définie dans le Règlement de Solidarité pour laquelle une dotation est payée sur base du " Salaire de Référence de la Période Assimilée" .


Overwegende dat het verzoek tot aanpassing ertoe strekt de erkenning van de interne tuchtregeling, verleend bij het voormelde ministerieel besluit van 25 september 2002, te beperken tot: 1) dopingpraktijken of daarmee gelijkgestelde praktijken die blijken uit of worden vastgesteld naar aanleiding van: a) monsternemingen tijdens wedstrijden van de internationale wedstrijdkalender van de UCI met uitzondering van deze wedstrijden waarvoor geen enkele aanvraag tot erkenning zoals bedoeld in artikel 68 van het besluit van de Vlaamse Regeri ...[+++]

Considérant que la demande d'adaptation vise à limiter l'agrément du règlement disciplinaire interne, accordé par l'arrêté ministériel du 25 septembre 2002 : 1) aux pratiques dopantes ou pratiques y assimilées qui ressortissent de ou qui sont constatées à l'occasion de : a) prises d'échantillons pendant des épreuves du calendrier international des rencontres de l'U.C. I. , à l'exception des épreuves pour lesquelles aucune demande d'agrément, telle que visée à l'article 68 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991 portant exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de sant ...[+++]


b) de houders van een studietitel waarvoor het advies van de homologatiecommissie of de gelijkgestelde beslissing, genomen in toepassing van de wet van 19 maart 1971 betreffende de gelijkvormigheid van de diploma's en getuigschriften voor buitenlandse studies, de toegangsmogelijkheden tot zowel het hoger onderwijs van het korte type als bepaalde categorieën van het hoger onderwijs van het lange type, als van bepaalde onderdelen of ...[+++]

b) les détenteurs d'un titre d'études pour lequel l'avis de la commission d'homologation ou la décision d'équivalence, prise en application de la loi du 19 mars 1971 relative à l'équivalence des diplômes et certificats d'études étrangers, limite les possibilités d'accès soit à l'enseignement supérieur de type court, soit à certaines catégories de l'enseignement supérieur de type long, soit à certains secteurs ou domaines d'études de l'enseignement universitaire.


In het nieuwe artikel 8 van de bijlage bij voor- noemd koninklijk besluit van 14 september 1984 is, net als vroeger, in 1 bepaald dat de daarin bedoelde verstrekkingen worden beschouwd als verstrekkingen waarvoor de bekwaming van gegradueerde verpleeg- ster of met deze gelijkgestelde, vroedvrouw, verpleeg- ster met brevet, verpleegassistente/ziekenhuisassis- tente of met deze gelijkgestelde, verpleegkundigen genoemd, is vereist.

Dans le nouvel article 8 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité, il est précisé au 1er, comme dans le passé, que les prestations qui y sont visées sont considérées comme des prestations qui requièrent la qualification d'infirmière graduée ou assimilée, d'accoucheuse, d'infirmière brevetée, d'hos- pitalière/assistante en soins hospitaliers ou assimilée, appelées praticiens de l'art infirmier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor bepaalde gelijkgestelde' ->

Date index: 2022-02-22
w