Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «waarvan ze zegt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

substances généralement reconnues comme inoffensives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Tavernier, minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, wijst erop dat dit debat eigenlijk handelt over de vraag hoe de overheid moet omgaan met het verbruik van producten waarvan ze zegt en weet dat ze schadelijk zijn, zeker voor jongeren, maar waarvan ze eveneens weet dat het verbruik wijdverspreid is.

M. Tavernier, ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, observe que le présent débat porte en fait sur la question de savoir comment les pouvoirs publics doivent réagir face à la consommation de produits dont ils disent et savent qu'ils sont mauvais pour la santé, surtout des jeunes, mais dont ils savent également que l'usage est répandu.


Het valt echter moeilijk in te zien waarom discriminaties op basis van een aantal parameters, waarvan men zegt dat ze ongeoorloofd zijn, en als zodanig aanleiding kunnen geven tot strafrechtelijk- en burgerrechtelijk optreden, automatisch legitiem zijn, wanneer ze voorkomen binnen bepaalde organisaties.

Cependant, on comprend difficilement pourquoi des discriminations fondées sur une série de paramètres, dont on affirme qu'elles sont illicites et qui peuvent donner lieu en tant que telles à une action au pénal et au civil, seraient automatiquement légitimes si elles sont perpétrées au sein de certaines organisations.


— enerzijds lijken de fondsen waarvan de Commissie zegt dat ze ze wil vrijmaken om de verliezen en de gevaren als gevolg van de EPO's te compenseren, volstrekt ontoereikend, gelet op de uitdagingen;

— d'une part les fonds que la Commission se dit prête à débloquer pour compenser les pertes et dangers dus aux APE semblent souvent très insuffisant eu égard aux défis à relever;


En toch kon ik het niet laten mij bij veel van de leden van het Parlement die vanavond het woord hebben gevoerd, af te vragen wat uw landen zijn, de landen waarvan u zegt dat u ze het beste kent.

Et pourtant, alors que j’écoutais les nombreux députés qui ont pris la parole ce soir, je n’ai pas pu m’empêcher de me demander quels étaient leur pays d’origine, celui qu’ils affirment connaître le mieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar, zo zegt u, dat zal niet gebeuren door de richtlijn te wijzigen maar met behulp van een nieuwe verordening, waarvan we weten dat ze absoluut niet volstaat.

Mais vous nous dites que vous ne répondrez pas à cette demande en modifiant la directive mais bien en adoptant un nouveau règlement, dont nous savons qu’il sera tout à fait inadapté.


Artikel 111, eerste lid, van dezelfde wet zegt bovendien dat die fondsen geen rechtspersoonlijkheid hebben en definieert ze als volgt : « het overdeeld patrimonium, dat voor de rekening van de deelnemers beheerd wordt door een beheersmaatschappij en waarvan de rechten worden vertegenwoordigd door aandelen op naam en aan toonder ».

L'article 111, alinéa 1, de cette loi précise en outre que ces fonds ne sont pas dotés de la personnalité juridique, les définissant comme « le patrimoine indivis géré par une société de gestion pour le compte des participants, dont les droits sont représentés par des parts nominatives ou au porteur ».


Daarnaast zijn er nog andere maatregelen, waarvan men zegt dat ze te beperkt zijn, maar alleszins noodzakelijk.

S'y ajoutent encore d'autres mesures qu'on juge trop limitées mais indispensables.


In uw antwoord op mijn vraag nr. 457 van 12 oktober 1993 omtrent de Staatsveiligheid en het Vlaams Blok heeft u het tot tweemaal toe over " extremistische partijen " waarvan u trouwens zegt dat ze door de Veiligheid van de Staat in het oog worden gehouden (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1993-1994, nr 91, blz. 8893).

Dans votre réponse à ma question n° 457 du 12 octobre 1993 concernant la Sûreté de l'Etat et le " Vlaams Blok " , vous usez à deux reprises du mot " partis extrémistes " et admettez par ailleurs que ces " partis et organisations extrémistes " sont sous la surveillance de la Sûreté de l'Etat (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1993-1994, n° 91, page 8893).


Enkel de nieuwe Commissie is gemachtigd om zich uit te spreken over de grond van de aanvragen van beroepsvisa. 2. a) Het behoort aan de nieuwe Commissie toe om, eens ze geïnstalleerd is, de precieze methodologie te bepalen op basis waarvan de Commissie de beroepsvisa zal uitreiken. b) De memorie van toelichting bij artikel 21 van de programmawet (I) van 26 december 2013, waarbij artikel 1bis wordt vervangen, zegt duidelijk dat de hervorming van het kunstenaarsstatuut niet op technici van toepassing is.

2. a) Il appartiendra à la nouvelle Commission, une fois installée, de définir la méthodologie exacte sur base de laquelle la Commission délivrera les visas professionnels. b) L'exposé des motifs de l'article 21 de la loi-programme (I) du 26 décembre 2013 remplaçant l'article 1er bis dispose que les techniciens ne sont pas visés par la réforme du statut des artistes.


Bovendien, zegt De Post dat ze heel weinig klachten heeft ontvangen van de verzamelaars omdat, in de praktijk, de verantwoordelijke van de filatelistische club en/of een groep verzamelaars samen een doos aankopen waarvan zij onder elkaar de inhoud verdelen.

En outre, La Poste me signale qu'elle n'a enregistré que très peu de réclamations de la part des collectionneurs, car, pratiquement, le responsable d'un club philatélique et/ou un groupe de collectionneur achètent une boîte ensemble, dont ils se répartissent le contenu.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     waarvan ze zegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan ze zegt' ->

Date index: 2025-09-20
w