Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan werd geconstateerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
classificatie van nieuwe begrotingslijnen of van bestaande begrotingslijnen waarvan de rechtsgrondslag werd gewijzigd

classification de lignes budgétaires nouvelles ou de lignes existantes dont la base juridique a été modifiée


goedgekeurde selectie opstand waarvan zaad werd gewonnen

peuplement producteur de graines plus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien werd geconstateerd dat de onderzoeken die voorafgaand aan de uitvoer worden uitgevoerd in ouderkoppels van pluimvee waarvan de broedeieren en eendagskuikens zijn verkregen, niet worden uitgevoerd door een officiële dierenarts en dat er niet genoeg informatie beschikbaar was voor de veterinaire ambtenaar op het tijdstip van verzending van de pluimveeproducten naar de Unie.

En outre, il a été constaté que les examens préalables à l'exportation pratiqués sur les troupeaux de volailles parentaux dont les œufs à couver et les poussins d'un jour sont issus n'ont pas été effectués par un vétérinaire officiel et que le vétérinaire chargé de la certification ne disposait pas de toutes les informations requises au moment de l'expédition des volailles et produits de volailles vers l'Union.


In onderstaande tabel wordt derhalve in de vorm van indexcijfers de totale hoeveelheid biodiesel van oorsprong uit de VS gepresenteerd waarvan werd geconstateerd of aangenomen dat zij in de beoordelingsperiode met dumping in de Gemeenschap werd ingevoerd.

Aussi, le tableau 3 reprend, sous la forme d’indices, toutes les importations de biodiesel originaire des USA pour lesquelles il a été conclu ou estimé qu’elles avaient fait l’objet d’un dumping sur le marché de la Communauté au cours de la période considérée.


Dit blijkt ook duidelijk uit de zaak Essent zelf, aangezien in punt 75 van dat arrest die zaak ook wordt onderscheiden van de zaak PreussenElektra, waar wel een wetgevingshandeling bij betrokken was (en waarbij geconstateerd werd dat er desondanks geen sprake van staatssteun was) op grond waarvan elektriciteitsleveranciers verplicht werden om elektriciteit die in hun regio werd geproduceerd uit hernieuwbare energiebronnen, tegen vastgestelde minimumprijzen af te nemen.

Cela apparaît clairement dans l’arrêt cité dans l’affaire Essent, le point 75 établissant en outre une distinction entre cette affaire et l’affaire Preussen Elektra, pour laquelle il s’agissait réellement d’un acte juridique (sans aide d’État, d’après l’arrêt) selon lequel les fournisseurs d’électricité avaient l’obligation d’acheter l’électricité produite à partir d’énergies renouvelables dans leur zone de distribution aux prix les plus bas.


86. is verontrust over de gebrekkige financiële controles waaraan deze particuliere bedrijven worden onderworpen, en verwijst wat dat betreft naar een gemeenschappelijk verslag van 2006 van het Amerikaanse Ministerie van Defensie en het Amerikaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken, waarvan de conclusies nog altijd actueel zijn, en waarin geconstateerd werd dat de politiemacht in Afghanistan niet in staat was routinetaken voor wetshandhaving uit te voeren, en dat er geen doeltreffende programma's voor praktische training bestonden; e ...[+++]

86. est indigné de constater le peu de contrôles financiers imposé à ces entreprises privées et cite un rapport conjoint de 2006 du département de la défense et du département d'État américains, qui a établi des faits qui valent encore aujourd'hui, et qui révèle que la police en Afghanistan était incapable de mener à bien des opérations de répression de routine et qu'il n'existe aucun programme efficace de formation sur le terrain; salue les tentatives du commandement général d'imposer au titre de la politique anti-insurrectionnelle un certain degré de contrôle aux milices privées étrangères opérant impunément sur le sol afghan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
86. is verontrust over de gebrekkige financiële controles waaraan deze particuliere bedrijven worden onderworpen, en verwijst wat dat betreft naar een gemeenschappelijk verslag van 2006 van het Amerikaanse Ministerie van Defensie en het Amerikaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken, waarvan de conclusies nog altijd actueel zijn, en waarin geconstateerd werd dat de politiemacht in Afghanistan niet in staat was routinetaken voor wetshandhaving uit te voeren, en dat er geen doeltreffende programma's voor praktische training bestonden; e ...[+++]

86. est indigné de constater le peu de contrôles financiers imposé à ces entreprises privées et cite un rapport conjoint de 2006 du département de la défense et du département d'État américains, qui a établi des faits qui valent encore aujourd'hui, et qui révèle que la police en Afghanistan était incapable de mener à bien des opérations de répression de routine et qu'il n'existe aucun programme efficace de formation sur le terrain; salue les tentatives du commandement général d'imposer au titre de la politique anti-insurrectionnelle un certain degré de contrôle aux milices privées étrangères opérant impunément sur le sol afghan;


86. is verontrust over de gebrekkige financiële controles waaraan deze particuliere bedrijven worden onderworpen, en verwijst wat dat betreft naar een gemeenschappelijk verslag van 2006 van het Amerikaanse Ministerie van Defensie en het Amerikaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken, waarvan de conclusies nog altijd actueel zijn, en waarin geconstateerd werd dat de politiemacht in Afghanistan niet in staat was routinetaken voor wetshandhaving uit te voeren, en dat er geen doeltreffende programma’s voor praktische training bestonden; e ...[+++]

86. est indigné de constater le peu de contrôles financiers imposé à ces entreprises privées et cite un rapport conjoint de 2006 du département de la défense et du département d'État américains, qui a établi des faits qui valent encore aujourd'hui, et qui révèle que la police en Afghanistan était incapable de mener à bien des opérations de répression de routine et qu'il n'existe aucun programme efficace de formation sur le terrain; salue les tentatives du commandement général d'imposer au titre de la politique anti-insurrectionnelle un certain degré de contrôle aux milices privées étrangères opérant impunément sur le sol afghan;


Geconstateerd werd dat de uitvoer van Eurochem naar de Gemeenschap tijdens het TNOT plaatsvond in het kader van een agentuurovereenkomst via twee verbonden handelaren, waarvan de ene (Eurochem Trading) in Zwitserland en de andere (Cumberland) op de Britse Maagdeneilanden gevestigd was.

Il a été constaté que les ventes du produit concerné par Eurochem dans la Communauté au cours de la PERI étaient effectuées dans le cadre d’une convention d’agent par l’intermédiaire de deux négociants liés, dont l’un était établi en Suisse (Eurochem Trading) et l’autre, dans les îles Vierges britanniques (Cumberland).


(66) Voor de regelingen waarvan werd vastgesteld dat zij door de bij het onderzoek betrokken ondernemingen werden gebruikt, werd geconstateerd dat het cumulatieve voordeel varieerde van 0,10 % tot 0,48 %.

(66) Pour les régimes dont il a été constaté qu'ils étaient utilisés par les sociétés faisant l'objet de l'enquête, il a été établi que le niveau cumulé de l'avantage variait entre 0,10 et 0,48 %.


Met de bestaande productaansprakelijkheidsrichtlijn werd een stelsel van risicoaansprakelijkheid ingevoerd op grond waarvan producenten aansprakelijk zijn voor de door een gebrek in hun product veroorzaakte schade; het slachtoffer hoeft alleen maar bewijsmateriaal te leveren voor de geleden schade, het geconstateerde gebrek en het ogenschijnlijke verband tussen het gebrek en de schade.

La directive existante sur la responsabilité du fait des produits a établi un régime de responsabilité sans faute en vertu duquel le producteur est responsable du dommage causé par un défaut de son produit ; la victime doit fournir des preuves sur l'existence du dommage, du défaut et du lien de causalité entre le défaut et le dommage.




D'autres ont cherché : waarvan werd geconstateerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan werd geconstateerd' ->

Date index: 2023-02-22
w