Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Visumverordening

Traduction de «waarvan we allen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik plaats inderdaad kanttekeningen bij de weinig flexibele aanpak van de Raad in dezen. Maar ik ben ook niet echt tevreden over de opstelling van de Commissie, niet direct over uw opstelling, mijnheer Dalli, maar op een bepaald moment is een van uw collega's, de Belgische commissaris De Gucht, achter de rug van het bemiddelingscomité om gaan optreden in de Commissie internationale handel van ons Parlement, heeft daar een heleboel drogredenen aangevoerd, redenen in verband met de WTO, waarvan we allen weten - dat heeft mevrouw Lepage terecht gezegd - dat die redenen hier niet spelen.

J’ai quelques réserves quant à l’attitude par trop rigide de la Commission face à ces concessions. Sa position ne me satisfait pas particulièrement. Ce n’est pas à vous, Monsieur Dalli, que je pense, mais à un de vos collègues, le commissaire belge, M. De Gucht, qui à l’insu du comité de conciliation s’est présenté devant la commission parlementaire du commerce international pour y exposer une ribambelle de sophismes.


Gezien de aanzienlijke kosten van de ontmanteling van deze centrales, is het niet meer dan normaal dat de EU deze landen steunt bij de ontmanteling, om kernrampen op Europees grondgebied, waarvan wij allen helaas de gevolgen kennen, te voorkomen.

Étant donné le coût substantiel du démantèlement de ces structures, il est tout à fait naturel que l’UE soutienne ces pays dans leurs opérations de démantèlement, afin que ne survienne sur le territoire européen aucun accident nucléaire aux conséquences malheureusement bien connues de nous tous.


Het is noodzakelijk het publiek betrokken te houden bij dit ambitieuze project, waarvan wij allen willen zien dat het vrucht zal dragen.

Il faut maintenir la participation du public à cet ambitieux projet européen, que nous voudrions tous voir se concrétiser.


– (FR) Ik stem tegen dit verslag, want het is een blind pleidooi voor de neoliberale logica die ten grondslag ligt aan de economische, sociale en ecologische crisis waarvan wij allen de gevolgen ondervinden.

– Je vote contre ce rapport qui promeut aveuglément la logique néolibérale responsable de la crise économique, sociale et écologique dont nous subissons tous les conséquences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van punt o) moeten de als zekerheid gegeven effecten tegen marktprijs worden gewaardeerd en een overwaarde ten opzichte van de gegarandeerde posities bezitten en moeten ze op een effectenbeurs genoteerd zijn, dan wel daadwerkelijk verhandelbaar en regelmatig genoteerd zijn op een markt die via erkende professionele marktdeelnemers functioneert, en die ten genoegen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de kredietinstelling de mogelijkheid garandeert om een objectieve koers te bepalen aan de hand waarvan te allen tijde de overwaarde van deze effecten kan worden geverifieerd.

Aux fins du point o), les titres donnés en sûreté sont évalués au prix du marché et ont une survaleur par rapport aux expositions garanties et sont soit cotés à une bourse, soit effectivement négociables et régulièrement cotés sur un marché fonctionnant par l'intermédiaire d'opérateurs professionnels reconnus et assurant, à la satisfaction des autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'établissement de crédit, la possibilité de déterminer un prix objectif qui permette de vérifier à tout moment la survaleur de ces titres.


Het Hof stelt bijgevolg vast dat niet binnen de werkingssfeer van deze uitzondering vallen: vooruitbetalingen, zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde zijn, van een forfaitair bedrag dat is betaald voor goederen die algemeen zijn omschreven op een lijst die te allen tijde met wederzijds goedvinden van de koper en de verkoper kan worden gewijzigd en aan de hand waarvan de koper de artikelen eventueel zal kunnen kiezen, op basis van een overeenkomst die hij te allen tijde eenzijdig kan opzeggen onder terugvordering van alle nog n ...[+++]

En conséquence, la Cour constate que des paiements anticipés, tels que ceux en cause au principal, d’une somme forfaitaire, versée pour des biens indiqués de manière générale dans une liste pouvant être modifiée à tout moment d’un commun accord par l’acheteur et le vendeur et à partir de laquelle l’acheteur pourra éventuellement choisir des articles, sur la base d’un accord qu’il peut à tout moment unilatéralement résilier en récupérant l’intégralité du paiement anticipé non utilisé, n’entrent pas dans le champ d’application de cette dérogation.


Tijdens de gedachtewisseling gingen de ministers ook in op de kwaliteit van de arbeid, die ze als doelstelling allen steunden, en op de ontwikkeling van indicatoren hiervoor, aan de hand waarvan gemeten kan worden hoeveel vooruitgang er is geboekt.

Au cours de l'échange de vues, les Ministres ont également abordé la question de la qualité de l'emploi, dont l'objectif a été soutenu par tous, et le développement d'indicateurs en la matière, lesquels devraient servir à mesurer les progrès réalisés.


Het actieprogramma is een document dat voor allen, zowel vrouwen als mannen, positieve effecten zal sorteren, en waarvan de tenuitvoerlegging ten goede zal komen aan de maatschappij in haar geheel.

Le programme d'action est un document qui produira des effets positifs pour tous, femmes et hommes, et dont la mise en oeuvre profitera à la société dans son ensemble.


Het Gemeenschappelijk Optreden dient de volgende elementen te omvatten : - instelling van een Europese verkiezingseenheid, die onafhankelijk zou zijn van, maar nauw zou samenwerken met de verkiezingseenheid van de Verenigde Naties, en een bijdrage aan het Trustfonds van de Verenigde Naties, beide aanvankelijk te financieren uit de GBVB-begrotingslijn voor 1996 ; - een conditionaliteitsclausule uit hoofde waarvan de Raad zich het recht voorbehoudt te allen tijde zijn bijstand in te trekken wanneer hij concludeert dat de Zaïrese partij ...[+++]

L'action commune devrait comporter les éléments suivants : - la création d'une unité électorale européenne qui serait indépendante de l'unité électorale des Nations Unies, mais qui travaillerait en étroite coopération avec celle-ci, et une contribution au Fonds d'affectation des Nations Unies, éléments qui seraient tous deux financés dans un premier temps par la ligne budgétaire PESC pour 1996 ; - une clause de conditionnalité prévoyant que le Conseil se réserve le droit de retirer à tout moment son aide s'il conclut que les parties et institutions zaïroises ne respectent pas les obligations et les principes contenus dans l'accord fondamental de transition ou qu'elles ne donnen ...[+++]


3. Door opschortende clausules zou de Gemeenschap te allen tijde het voordeel van de regeling tijdelijk (tot het eind van het lopend jaar) kunnen ontzeggen aan een land waarvan het gedrag onaanvaardbaar zou zijn, bij voorbeeld voor bepaalde vormen van slavernij.

3. Les clauses suspensives permettraient à tout moment à la Communauté, de retirer provisoirement (jusqu'à la fin de l'année en cours) le bénéfice du régime, totalement ou partiellement, à un pays dont le comportement serait inacceptable par exemple dans des cas de pratiques d'esclavage.




D'autres ont cherché : land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     visumverordening     waarvan we allen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan we allen' ->

Date index: 2025-09-07
w