Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan vrijwillige terugkeer ter sprake » (Néerlandais → Français) :

- Het implementeren van begeleidingsmethodieken aan de hand waarvan vrijwillige terugkeer ter sprake gebracht kan worden in de begeleiding van asielzoekers en irreguliere migranten.

- Mettre en oeuvre des méthodologies d'accompagnement permettant d'aborder le sujet du retour volontaire au cours de l'accompagnement des demandeurs d'asile et des migrants irréguliers.


De Commissie trekt daarbij lering uit de projecten inzake vrijwillige terugkeer die zijn uitgevoerd in het kader van de voorbereidende acties van het Vluchtelingenfonds, waarbij met name is gebleken dat er sprake moet zijn van een geïntegreerde aanpak, die niet alleen is gericht op advies en voorbereiding, maar ook op opvang- en herintegratiemogelijkheden in het land van herkomst, omdat de terugkeer anders geen ...[+++]

La Commission tire notamment les leçons des projets de retour volontaire mis en oeuvre dans le cadre des actions préparatoires du FER, et en particulier de la nécessité d'une approche intégrée de telles opérations, comprenant des mesures de conseil et de préparation, mais également l'accompagnement du rapatriement par des dispositifs d'accueil et de réintégration dans le pays d'origine, condition sine qua non du caractère durable du retour.


Het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers kent voor 2016 bovenop de subsidies toegekend in het koninklijk besluit Vrijwillige Terugkeer van 19 mei 2016 (deel 1) en in het koninklijk besluit Vrijwillige Terugkeer van 6 februari 2017 (deel 4) de volgende subsidie toe aan de volgende partners ter uitvoering van de coördinatie van de "Vrijwillige begeleide terugkeer".

L'Agence Fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile octroie pour 2016 en plus des subsides octroyés dans l'arrêté royal Retour Volontaire du 19 mai 2016 (partie 1) et dans l'arrêté royal Retour Volontaire du 6 février 2017 (partie 4) la subvention suivante au partenaire suivant pour l'exécution de la coordination du « Retour volontaire assisté ».


Artikel 1. Het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers kent voor 2017 bovenop de subsidies toegekend in het koninklijk besluit Vrijwillige Terugkeer - deel 1 de volgende subsidie toe aan de volgende partners ter uitvoering van de coördinatie van de "Vrijwillige begeleide terugkeer".

Article 1. L'Agence Fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile octroie pour 2017 en plus des subsides octroyés dans l'arrêté royal Retour Volontaire - partie 1 la subvention suivante au partenaire suivant pour l'exécution de la coordination du « Retour volontaire assisté ».


Artikel 1. Het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers kent voor 2016 bovenop de subsidies toegekend in het koninklijk besluit Vrijwillige Terugkeer van 19 mei 2016 de volgende subsidie toe aan de volgende partner ter uitvoering van de coördinatie van de "Vrijwillige begeleide terugkeer".

Article 1. L'Agence Fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile octroie pour 2016 en plus des subsides octroyés dans l'arrêté royal Retour Volontaire du 19 mai 2016 la subvention suivante au partenaire suivant pour l'exécution de la coordination du « Retour volontaire assisté ».


het aantal oversteekpogingen verminderen en levens redden, door de lopende steun aan de Libische kustwacht en marine te versterken, onder meer via EUNAVFOR Operation Sophia. De opleidingsactiviteiten worden uitgebreid met 1 miljoen euro extra geld voor het Seahorse-programma en een subsidie van 2,2 miljoen euro via het regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma in Noord-Afrika. Ook wordt een coördinatiecentrum voor redding op zee opgezet; de strijd tegen mensensmokkelaars en ‑handelaars opvoeren. Om de grensautoriteiten van de Noord-Afrikaanse landen te versterken en betere onderlinge operationele samenwerking mogelijk te maken, ...[+++]

réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la lutte contre les passeurs et les trafiquants, en veillant à ce que le réseau méditerranéen Seahorse soit ...[+++]


Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, de artikelen 54 tot 61; Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 maart 2015; Op de voordracht van de Vice-Eersteminister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratiev ...[+++]

Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers, les articles 54 à 61; Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour 2015; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 mars 2015; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et du Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration chargé de la Simplification administrative, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . L'Agence fédérale pour l'Accue ...[+++]


7.2. Inhoudelijk-financiële evaluatie De administratief ontvankelijke projecten worden vervolgens geanalyseerd op basis van de volgende criteria: o De mate waarin het project bijdraagt aan de realisatie van het nationale programma o Ervaring en deskundigheid van de projectindiener en de partnerorganisaties o Intrinsieke kwaliteit van het project (alsook de context waarin en de probleemstelling op basis waarvan het project is ontwikkeld) o De verspreiding van de projectresultaten o De efficiëntie van het project (verhouding kosten/realisaties) o Soliditeit van de voorgestelde begroting o De mate waarin het project bijdraagt tot de versterking van het prog ...[+++]

7.2. Analyse financière et de contenu Les propositions de projet administrativement recevables seront ensuite analysées sur base des critères suivants : o Mesure dans laquelle le projet contribue à la réalisation du programme national o Expérience et expertise du soumissionnaire de projet et des organisations partenaires o Qualité intrinsèque du projet (y compris le contexte et la problématique sur la base desquels le projet est développé) o La diffusion des résultats du projet o Efficience du projet (rapport coût/réalisations) o Solidité du budget proposé o Mesure dans laquelle le projet contribue au renforcement du programme de retour et de réintégration o Mesure dans laquelle le projet reconnaît et renforce la cohérence du programme de r ...[+++]


- Het uitwerken en valideren van een concreet informatie- en doorverwijzingbeleid, inclusief implementatietraject, aangepast aan de individuele stedelijke context, op basis waarvan vrijwillige terugkeer kan worden geïntegreerd binnen het sociaal beleid van de stad.

- Développer et valider une politique concrète d'information et de réorientation - y compris les étapes de mise en oeuvre - adaptée au contexte individuel des villes, sur la base de laquelle le retour volontaire peut être intégré dans la politique sociale de la ville.


5° de mogelijkheid om met het oog op het organiseren van zijn vrijwillige terugkeer bijgestaan te worden door Fedasil (tel. : 02-213 44 31), de Cel vrijwillige terugkeer van de Dienst Vreemdelingenzaken (tel. : 02-793 83 69) of door de lokale partners waarvan de gegevens doorgegeven worden door de burgemeester of zijn gemachtigde.

5° la possibilité d'être assisté par Fedasil (tél. : 02-213 44 31), par la Cellule retour volontaire de l'Office des étrangers (tél. : 02-793 83 69) ou par les partenaires locaux en vue d'organiser son retour volontaire, dont les coordonnées sont transmises par le bourgmestre ou son délégué.


w