Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening

Traduction de «waarvan voorliggende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

document de voyage périmé


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Herinckx verwijst naar de opmerkingen die door de KFBN werden gemaakt betreffende het wetsvoorstel nr. 51-2327 tot wijziging van de wetgeving wat betreft de wijziging van het huwelijksvermogensstelsel zonder tussenkomst van de rechtbank, dat tijdens vorige legislatuur werd ingediend in de Kamer en waarvan voorliggend wetsvoorstel de tekst herneemt (zie bijlage).

M. Herinckx renvoie aux remarques qui ont été formulées par la FRNB au sujet de la proposition de loi nº 51-2327 modifiant la législation en ce qui concerne la modification du régime matrimonial sans intervention du tribunal, qui a été déposée à la Chambre sous la législature précédente et dont la proposition de loi à l'examen reprend le texte (voir annexe).


De minister verklaart waarom het Fonds ter bestrijding van de overmatige schuldenlast, waarvan voorliggend ontwerp een technisch aspect wijzigt, een fundamenteel aspect is in de wet betreffende de collectieve schuldenregeling, die in 1998 in werking is getreden.

La ministre expose que le fonds de traitement du surendettement, dont un aspect technique est modifié par le projet à l'examen, constitue un élément fondamental de la loi sur le règlement collectif de dettes, entrée en vigueur en 1998.


De huidige tekst van artikel 79 van het Gerechtelijk Wetboek, waarvan voorliggend ontwerp het derde lid wijzigt, luidt als volgt :

Le texte actuel de l'article 79 du Code judiciaire, dont le projet en discussion modifie le troisième alinéa, est libellé comme suit :


Het eerste element is de omkering van de bewijslast, die echter reeds werd opgenomen in de Europese richtlijnen waarvan voorliggend ontwerp de uitvoering is en die ook in de interne Belgische rechtsorde reeds werd ingevoerd door de wet op het ongewenst seksueel gedrag op het werk.

Le premier est le renversement de la charge de la preuve, lequel se trouve cependant déjà dans les directives européennes que le présent projet de loi exécute et qui a été introduit également dans le droit belge interne par la loi relative au harcèlement sexuel sur les lieux de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister verklaart waarom het Fonds ter bestrijding van de overmatige schuldenlast, waarvan voorliggend ontwerp een technisch aspect wijzigt, een fundamenteel aspect is in de wet betreffende de collectieve schuldenregeling, die in 1998 in werking is getreden.

La ministre expose que le fonds de traitement du surendettement, dont un aspect technique est modifié par le projet à l'examen, constitue un élément fondamental de la loi sur le règlement collectif de dettes, entrée en vigueur en 1998.


De wetgever dient het digitaal gerechtelijk dossier in te voeren voordat in het besluit, over het ontwerp waarvan het voorliggende advies wordt gegeven, kan worden bepaald dat elektronische conclusies of stukken kunnen worden neergelegd "in een bestaand dossier", dat tot nog toe geen enkel wettelijk bestaan heeft.

Il s'impose au législateur de créer le dossier judiciaire numérique avant que l'arrêté dont le projet fait l'objet du présent avis ne puisse prévoir que des conclusions ou pièces électroniques puissent être versées « à un dossier existant » qui n'a à ce jour aucune existence légale.


I. - Doel Artikel 1. De voorliggende collectieve arbeidsovereenkomst is bedoeld om een sectoraal kader voor werkloosheid met bedrijfstoeslag vast te leggen waarvan op ondernemingsniveau over gunstiger modaliteiten kan worden onderhandeld.

I. - Objet Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de fixer un cadre sectoriel de chômage avec complément d'entreprise dont des modalités plus favorables peuvent être négociées au niveau des entreprises.


Artikelen 4 en 5 Deze artikelen voorzien in de opheffing van de reglementaire bepalingen waarvan de inhoud in het voorliggende besluit werd ingevoegd door de voornoemde artikelen 1 en 2.

Articles 4 et 5 Ces articles abrogent les dispositions réglementaires dont le contenu a été inséré dans le présent arrêté par les articles 1er et 2 précités.


B. overwegende dat in artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie duidelijke voorwaarden zijn neergelegd waaronder het Europees Parlement betrokken moet worden bij de besluitvorming over visserijovereenkomsten, en op grond waarvan het Parlement gerechtigd is tot samenwerking en tot het uiten van zijn prioriteiten in verband met de voorliggende onderhandelingen over de nieuwe protocollen,

B. considérant que l'article 218 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne énonce clairement les conditions dans lesquelles le Parlement doit être associé aux décisions visant les accords dans le domaine de la pêche et que le souhait du Parlement de coopérer à ce processus en faisant part des priorités qui sont les siennes dans le cadre des nouveaux protocoles à renégocier s'en trouve légitimé,


Ik ben er verder van overtuigd dat de voorliggende drie verslagen ook zullen bijdragen aan een doelgericht debat, als resultaat waarvan we gezamenlijk concrete maatregelen kunnen treffen tot 2012, de twintigste verjaardag die ook door commissaris Barnier werd genoemd.

Qui plus est, je crois que les trois rapports actuels faciliteront aussi un débat ciblé, à l’issue duquel nous serons en mesure de prendre conjointement des mesures spécifiques d’ici 2012, à l’occasion du vingtième anniversaire qu’évoquait le commissaire Barnier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan voorliggende' ->

Date index: 2022-10-28
w