Het is dus belangrijk dat er capaciteit is om snel op te treden ten aanzien van een groot aantal schadegevallen of aangevers van schade waarvan velen mogelijk persoonlijk letsel hebben opgelopen.
La capacité de traiter rapidement un nombre considérable de sinistres et de demandeurs, dont beaucoup d’entre eux ont subi des dommages corporels, est essentielle.