Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan sprake vraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. In het document waarvan sprake vraagt men inlichtingen ten behoeve van het vervolledigen van het "permanent dossier van de vennootschap", onder meer de maatschappelijke zetel, de bedrijfsleiders, de bedrijfsactiviteit en dies meer.

2. Dans le document dont question, on demande des renseignements afin de compléter le "dossier permanent de la société", notamment le siège social, les dirigeants de l'entreprise, l'activité économique, etc.


De heer Tuybens, volksvertegenwoordiger, vraagt waar het strategisch EU-kader voor mensenrechten en democratie, alsook het bijbehorende actieplan, waarvan sprake in de conclusies van de Europese Raad, kunnen worden geraadpleegd.

M. Tuybens, député, demande où le cadre stratégique de l'UE en matière de droits de l'homme et de démocratie et le plan d'action y afférent, mentionnés dans les conclusions du Conseil européen, peuvent être consultés.


Mevrouw De Roeck vraagt wie het onderzoek doet waarvan sprake in artikel 32quater.

Mme De Roeck demande qui procède à l'investigation dont il est question à l'article 32quater.


Een lid vraagt of de regels van het gemene strafrecht van toepassing zijn op het mededelen van de eerstvolgende nuttige zitting, waarvan sprake is in dit lid.

Un membre demande si les règles de droit pénal commun s'appliquent à la communication de la prochaine audience utile dont il est question à cet alinéa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker vraagt zich vervolgens af wat er zal gebeuren indien de intelligente vervoersystemen waarvan sprake, niet functioneren.

Par ailleurs, l'intervenant se demande ce qu'il se passera si les systèmes de transport intelligents évoqués ne fonctionnent pas.


De heer Tuybens, volksvertegenwoordiger, vraagt waar het strategisch EU-kader voor mensenrechten en democratie, alsook het bijbehorende actieplan, waarvan sprake in de conclusies van de Europese Raad, kunnen worden geraadpleegd.

M. Tuybens, député, demande où le cadre stratégique de l'UE en matière de droits de l'homme et de démocratie et le plan d'action y afférent, mentionnés dans les conclusions du Conseil européen, peuvent être consultés.


3. Binnen twee werkdagen vanaf de ontvangst van de toestemming waarvan sprake in lid 2 vraagt de ontvangende betalingsdienstaanbieder de overbrengende betalingsdienstaanbieder de volgende taken uit te voeren:

3. Dans un délai de deux jours ouvrables à compter de la réception de l'autorisation visée au paragraphe 2, le prestataire de services de paiement destinataire demande au prestataire de services de paiement transmetteur d'effectuer les tâches suivantes:


212. vraagt dat de richtsnoeren voor interparlementaire delegaties van het EP over bevordering van de mensenrechten en democratie beter worden toegepast en dat de Conferentie van delegatievoorzitters in samenwerking met de Subcommissie mensenrechten deze richtsnoeren herziet; raadt in dit verband aan dat tijdens delegatiebezoeken naar derde landen mensenrechtenkwesties, vooral van individuele gevallen waarnaar in resoluties van het Parlement wordt verwezen en de gevallen van laureaten en genomineerden van de Sacharov-prijs die gevaar lopen, systematischer en transparanter ter sprake worden gebracht en d ...[+++]

212. demande une meilleure mise en œuvre des recommandations à l'usage des délégations interparlementaires du Parlement européen sur la promotion des droits de l'homme et de la démocratie, et plaide pour un réexamen de ces recommandations qui devrait être réalisé par la Conférence des présidents des délégations en collaboration avec la sous-commission des droits de l'homme; recommande, dans ce contexte, de soulever de manière plus systématique et transparente les problèmes liés aux droits de l'homme, et notamment les cas particuliers cités dans des résolutions du Parlement ainsi que les lauréats et nominés du prix Sakharov exposés à un risque, lors des visites des délégations dans les pays tiers, et d ...[+++]


213. vraagt dat de richtsnoeren voor interparlementaire delegaties van het EP over bevordering van de mensenrechten en democratie beter worden toegepast en dat de Conferentie van delegatievoorzitters in samenwerking met de Subcommissie mensenrechten deze richtsnoeren herziet; raadt in dit verband aan dat tijdens delegatiebezoeken naar derde landen mensenrechtenkwesties, vooral van individuele gevallen waarnaar in resoluties van het Parlement wordt verwezen en de gevallen van laureaten en genomineerden van de Sacharov-prijs die gevaar lopen, systematischer en transparanter ter sprake worden gebracht en d ...[+++]

213. demande une meilleure mise en œuvre des recommandations à l'usage des délégations interparlementaires du Parlement européen sur la promotion des droits de l'homme et de la démocratie, et plaide pour un réexamen de ces recommandations qui devrait être réalisé par la Conférence des présidents des délégations en collaboration avec la sous-commission des droits de l'homme; recommande, dans ce contexte, de soulever de manière plus systématique et transparente les problèmes liés aux droits de l'homme, et notamment les cas particuliers cités dans des résolutions du Parlement ainsi que les lauréats et nominés du prix Sakharov exposés à un risque, lors des visites des délégations dans les pays tiers, et d ...[+++]


12. wijst erop dat naar verwachting ongeveer 600 internationale waarnemers de Russische presidentsverkiezingen zullen volgen (van de OVSE/ODIHR, de PACE, de Shanghai Cooperation Organization en het GOS); onderstreept dat de internationale en nationale verkiezingswaarnemers ditmaal overal hun werk moeten kunnen doen om een doeltreffend toezicht op het verkiezingsproces overeenkomstig de normen van de OVSE/ODIHR en de Raad van Europa te garanderen; vraagt de Russische autoriteiten zich te onthouden van de inmenging en obstructie waarvan bij de parlementsve ...[+++]

12. relève qu'il est prévu que quelque 600 observateurs internationaux (de l'OSCE/BIDDH, de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, de l'Organisation de coopération de Shanghai et de la CEI) suivent l'élection présidentielle russe; souligne qu'il convient que les missions d'observation des élections nationales et internationales soient pleinement déployées afin de garantir une surveillance efficace du processus électoral, conformément aux normes de l'OSCE/BIDDH et du Conseil de l'Europe; demande aux autorités russes de supprimer les interférences et les obstacles qui ont été signalés lors des élections législatives;




D'autres ont cherché : waarvan sprake vraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan sprake vraagt' ->

Date index: 2024-01-30
w