Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan sprake altijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toen ik de tekst van het ontwerp las, heb ik altijd verondersteld dat het onderzoek waarvan sprake is, zou worden uitgevoerd door de sociale dienst van de jeugdrechtbank (dienst voor gerechtelijke bescherming).

J'ai toujours supposé, à la lecture du texte en projet, que l'étude dont question serait réalisée par le service social du tribunal de la jeunesse (le service de protection judiciaire).


Het belang van dit identificatiemechanisme kan als volgt worden geïllustreerd : - het kan bijvoorbeeld een persoon betreffen waarvoor de politie informatie moet opzoeken in het kader van een onderzoek, maar voor wie ze over geen enkele informatie beschikt, behalve dat de Dienst Vreemdelingenzaken informatie over hem in de A.N.G heeft opgezocht. Door contact op te nemen met de Dienst Vreemdelingenzaken, voor zover de Dienst Vreemdelingenzaken nog altijd beschikt over een dossier over hem, zal de politie op deze wijze de eerste elementen kunnen verkrijgen voor haar onderzoek; - er kan ook sprake ...[+++]

L'intérêt de ce mécanisme d'identification peut être illustré de la sorte : - il peut par exemple s'agir d'une personne à propos de laquelle la police doit rechercher de l'information dans le cadre d'une enquête mais pour laquelle elle ne dispose d'aucune information si ce n'est que l'Office des étrangers a recherché de l'information à son propos dans la B.N.G. En prenant contact avec l'Office des étrangers, et pour autant que l'Office des étrangers dispose toujours d'un dossier à son égard, la police pourra de la sorte obtenir les premiers éléments pour son enquête; - il peut aussi être question d'une personne qui est à rechercher à la ...[+++]


Dat helingsdelict (« helen » volgens de terminologie van het Strafwetboek), waarvan thans sprake is in artikel 505, eerste lid, 1º, van het Strafwetboek, veronderstelt noodzakelijkerwijze dat vooraf een oorspronkelijk strafbaar feit is gepleegd (misdaad of wanbedrijf) waarbij de heler niet betrokken was, noch als dader, noch als mededader, noch als medeplichtige : er is altijd van uit gegaan dat de pleger van het oorspronkelijk strafbaar feit zich niet schuldig kan maken aan het helingsdelict.

Ce délit de recel (« recèlement », selon la terminologie du Code pénal), aujourd'hui visé par l'article 505, alinéa 1 , 1º, du Code pénal, suppose nécessairement la perpétration préalable d'une infraction primaire (crime ou délit), à laquelle le receleur n'a participé, ni comme auteur ou coauteur, ni comme complice: il a toujours été admis que le délit de recel ne peut être commis par l'auteur de l'infraction primaire.


M. overwegende dat de Palestijnse aanwezigheid in zone C en Oost-Jeruzalem door het beleid van de Israëlische regering is ondermijnd; overwegende dat een belangrijk deel van dit beleid bestaat uit het bouwen en uitbreiden van nederzettingen; overwegende dat de Israëlische nederzettingen, die door de Israëlische regering worden gesubsidieerd met stimulerende maatregelen op gebieden als belastingen, huisvesting, infrastructuur, wegenbouw, toegang tot water, onderwijs en bijvoorbeeld ook gezondheidszorg, strijdig zijn met het internationaal recht en een belangrijk obstakel vormen voor de vredesinspanningen; overwegende dat er in 2011 sprake was van de grootste ...[+++]

M. considérant que les politiques du gouvernement israélien ont entravé la présence palestinienne à Jérusalem-Est comme en zone C; considérant qu'un élément clé de ces politiques est la formation et l'expansion de colonies; considérant que les colonies israéliennes sont illégales au regard du droit international et constituent un obstacle majeur aux efforts de paix, tout en étant subventionnées par le gouvernement israélien à l'aide d'incitations considérables en termes d'impôts, de logement, d'infrastructures, de routes, d'accès à l'eau, à l'éducation, aux soins de santé etc.; considérant qu'en 2011, il s'est produit la plus grande expansion de colonies dans la région de Jérusalem depuis 1967; considérant que, sous la protection de l'a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is altijd sprake van strijd en van polarisatie als we kwesties rond extra veiligheidsmaatregelen bespreken, kwesties waarvan men misschien denkt dat ze beperkingen opleggen aan dat wat we in het algemeen burgerlijke vrijheden noemen.

Les questions liées à l’instauration de nouvelles mesures de sûreté – questions que l’on associe à autant de restrictions à ce que l’on désigne généralement sous l’expression «libertés civiles» – donnent systématiquement lieu à de vifs débats et à une forte polarisation.


Midden-Oostenvraagstukken zijn altijd van groot belang voor Europa geweest, vanwege de geografische nabijheid van de twee regio’s en hun politieke, economische en culturele continuïteit waarvan in de loop der geschiedenis altijd sprake is geweest.

La situation au Moyen-Orient a toujours présenté une importance majeure pour l’Europe, en raison de la proximité géographique des deux régions et de leur continuité politique, économique et culturelle, laquelle n’a jamais cessé d’exister à travers l’histoire.


In de derde plaats is de hoofdprioriteit waarvan onder elk zwaartepunt sprake is, niet altijd geheel en al in overeenstemming met de strekking van de verordening van de Raad.

Enfin, la principale priorité présentée pour chaque axe ne reflète pas toujours entièrement l'orientation du règlement du Conseil.


2. geeft uiting aan zijn verontwaardiging over het feit dat dergelijke rampen van tijd tot tijd altijd weer voorkomen, mede als gevolg van het feit dat er sprake is van een internationale maritieme wetgeving in het kader waarvan winstbejag zwaarder weegt dan de belangen van personen, hun levenswijze en de zorg voor het milieu;

2. se déclare indigné devant la répétition, périodiquement, de catastrophes comme celle‑ci, à la faveur d'une législation maritime internationale qui fait la part belle à l'appât du gain au détriment des intérêts des personnes, de leur mode de vie et de la préservation de l'environnement;


De hoofddoelstellingen zijn evenwel enigszins afgezwakt, met name wat betreft de bestrijding van armoede en kinderarmoede. Omdat de aanpak is gebaseerd op zeer brede beginselen, benaderingen en strategische doelen, omdat er meervoudige prioriteiten worden beschreven en er sprake is van een groot scala aan uiteenlopende instrumenten (waarvan de doelstellingen niet altijd worden gespecificeerd), is het moeilijk vast te stellen wat de werkelijke actieprioriteiten zijn en hoe ...[+++]

Compte tenu d'une approche basée sur des principes, orientations et axes stratégiques à caractère très général, de la multiplicité des priorités et de la diversité des instruments utilisés (dont les objectifs ne sont pas toujours précisés), il est difficile d'établir quelles sont les véritables priorités d'intervention et comment les objectifs stratégiques s'articulent avec la mise en oeuvre des mesures.


Aan de hand van door het secretariaat-generaal van de Raad verstrekte informatie kon het Forum vaststellen dat vijf overeenkomstsluitende staten (Griekenland, Finland, Ierland, Portugal en Zweden) in september 2003 nog altijd geen bekwame en onafhankelijke personen hebben aangewezen die in aanmerking komen om lid te worden van de raadgevende commissie waarvan sprake in artikel 7, lid 1, van het Verdrag.

D'après les informations fournies par le Secrétariat général du Conseil, le FCPT a constaté qu'en septembre 2003, cinq États contractants (Grèce, Finlande, Irlande, Portugal et Suède) n'avaient pas encore désigné leurs personnalités indépendantes susceptibles de faire partie de la commission consultative visée à l'article 7, paragraphe 1, de la Convention.




Anderen hebben gezocht naar : waarvan sprake altijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan sprake altijd' ->

Date index: 2024-03-12
w