Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan nmbs-holding eigenaar " (Nederlands → Frans) :

In totaal zijn er 381 stations en stopplaatsen die parkings aanbieden waarvan NMBS-Holding eigenaar is: sommige parkings daarvan zijn ingelijfd in de kleine wegenis, andere parkings zijn in erfpacht of in concessie gegeven.

Au total, 381 gares et points d'arrêt offrent des emplacements de parking dont la SNCB Holding est propriétaire : certains de ces parkings sont intégrés à la petite voirie, d'autres ont été donnés en emphytéose ou en concession.


2. In bijlage 1 vindt u een lijst per district van het aantal parkeerplaatsen op 31 december 2007 in de stations waarvan NMBS-Holding eigenaar is.

2.L’annexe 1 reprend une liste par district au 31 décembre 2007 du nombre d'emplacements de parking dont la SNCB Holding est propriétaire dans les gares.


1. Op basis waarvan is dit de eigendom van de NMBS en wat is de (strategische) motivatie dat de NMBS daar eigenaar van is?

1. Sur la base de quel fondement légal la place de la gare à Blankerberge est-elle la propriété de la SNCB et quelle est la motivation (stratégique) à l'origine de cette propriété?


1. De plaatsing van een toegangscontrolesysteem aan de parking van het station van Marchienne-au-Pont past binnen de parkeerstrategie die de ex-NMBS-Holding sinds 2008 ontwikkelde en waarvan de uitvoering aan haar dochteronderneming B-Parking werd toevertrouwd.

1. La mise en place d'un matériel de contrôle sur le parking de la gare de Marchienne-au-Pont s'inscrit dans la stratégie parking telle que développée par l'ex SNCB-Holding depuis 2008 et dont l'application a été confiée à sa filiale B-Parking.


Het wordt de NV van publiek recht Infrabel toegelaten de activa en passiva waarvan ze eigenaar is en die betrekking hebben op het maatschappelijk doel van de NMBS-Holding, aan de NMBS-Holding over te dragen.

Infrabel est autorisée à céder à la SNCB-Holding les actifs et passifs dont elle est propriétaire et qui relèvent de l'objet social de la SNCB-Holding.


De financiële opbrengsten gegenereerd door de beschikbare bedragen op de rekening waarvan sprake in het eerste lid worden prioritair toegewezen voor het aanzuiveren van de totale rentelasten verschuldigd door de Staat ingevolge de prefinanciering, voorzien in het beheerscontract, van de exploitatiedotatie van Infrabel door de NMBS-Holding en voor het dekken van de beheerskosten van de GEN-middelen door de NMBS-Holding.

Les produits financiers générés par les montants disponibles sur le compte spécifique visé au premier alinéa sont affectés prioritairement à l’apurement des charges totales d’intérêt dus par l’État en raison du préfinancement, prévu par le contrat de gestion, de la dotation d’exploitation d’Infrabel par la SNCB-Holding et à la couverture des frais de gestion des moyens RER par la SNCB Holding.


De NMBS Holding meldt me dat het project “Mechelen Stationsomgeving”, waarvan de NMBS-Holding deelnemende partij is, enkel betrokken is bij de input van informatie die nodig is om dit plan op te stellen, en uiteraard ook bij de praktische organisatie in geval van calamiteit.

La SNCB-Holding me signale que le projet « Mechelen Stationsomgeving », dans lequel la SNCB-Holding participe est uniquement impliqué dans l’apport d’informations qui sont nécessaires pour préparer ce plan et évidemment aussi dans l'organisation pratique en cas de calamité.


De NMBS is over het hele land eigenaar van een groot aantal gronden en gebouwen, waarvan er een deel niet gebruikt wordt.

Á travers le pays, la SNCB est propriétaire d'un nombre important de terrains et bâtiments.


Indien een plein maar gedeeltelijk eigendom is van de NMBS dan gelden de rechten alleen voor dat gedeelte van het plein waarvan de NMBS eigenaar is.

Si une place n'est que partiellement la propriété de la SNCB, les droits ne valent que pour cette partie de la place dont la SNCB est propriétaire.


2. Kan u deze lijst meedelen met volgende informatie per gemeente: a) Wie binnen de NMBS-Groep is eigenaar (NMBS-Holding, Infrabel, NMBS)? b) Wat was hun laatste functie: station, seinhuis, rangeerloods, enzovoort? c) Sinds wanneer worden ze niet meer gebruikt door de NMBS-Groep? d) Kan u meedelen of deze panden heden: leeg staan, verhuurd worden, in erfpacht gegeven zijn of te koop staan?

2. Pouvez-vous communiquer cette liste en la complétant des informations suivantes par commune: a) Qui, au sein du Groupe SNCB, est le propriétaire (SNCB-Holding, Infrabel, SNCB)? b) Quelle a été la dernière fonction du bâtiment: gare, cabine de signalisation, remise à locomotives, etc.? c) Depuis quand n'est-il plus utilisé par le Groupe SNCB? d) Aujourd'hui, ces biens sont-ils inoccupés, loués, pris en emphytéose ou à vendre?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan nmbs-holding eigenaar' ->

Date index: 2024-03-08
w