Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan mijn ouders " (Nederlands → Frans) :

Wij begonnen met kolen en staal, de bouwstenen van het naoorlogse Europa. Wij bouwden de gemeenschappelijke markt, de basis voor een welvaartsniveau waarvan mijn ouders alleen maar konden dromen. Wij maakten de eenheidsmunt werkelijkheid voor 300 miljoen Europeanen aan het prille begin van deze nieuwe eeuw.

Nous avons commencé par le charbon et l’acier, les pierres angulaires de l’Europe de l’après-guerre; nous avons construit le marché commun, la base de la prospérité dont mes parents n’avaient pas osé rêver; nous avons fait de la monnaie unique une réalité pour 300 millions d’Européens à l’aube de ce nouveau siècle.


Dames en heren, ik wil u vragen mij te steunen in mijn afwijzing van deze vier amendementen, omdat deze de werkingssfeer van deze verordening, die juist geacht wordt in de gehele Europese Unie te gelden, en de reikwijdte van de harmonisering van de eerste categorie "niet ouder dan acht maanden", waarvan de totstandkoming heel wat voeten in de aarde had, zouden beperken.

Mes chers collègues, je vous demande de me soutenir et de rejeter ces quatre amendements qui réduiraient la portée du règlement censé s’appliquer dans l’ensemble de l’Union européenne et la portée de l’harmonisation de la première catégorie «zéro-huit mois» qui a été très difficile à atteindre.


In dit verband signaleer ik dat ik aan mijn administratie gevraagd heb een soepelere houding aan te nemen teneinde meer rekening te houden met de problemen ondervonden door ouders, waarvan de kinderen ingevolge de toepassing van hun personeelsstatuut een verschillende naam hebben.

A cet égard, je signale que j'ai demandé à mon administration d'adopter une position plus souple afin de prendre davantage en considération les problèmes rencontrés par les parents d'enfants portant des noms différents suite à l'application de leur statut personnel.


Mijn vraag betreft het inlichten van ouders die niet over het omgangsrecht beschikken naar aanleiding van feiten waarvan hun kinderen het slachtoffer zijn.

Ma question concerne l'information à fournir aux parents ne disposant pas d'un droit de visite à propos de faits dont leurs enfants ont été victimes.


3. Zoals het geacht lid signaleert heb ik in mijn rondzendbrief van 8 november 1991 betreffende de wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit (Belgisch Staatsblad van 7 december 1991, blz. 27719) gepreciseerd dat in het buitenland, de akte van toestemming waarvan sprake in artikel 11bis, 2, tweede lid, wordt ontvangen door het hoofd van de Belgische diplomatieke zending of consulaire post in wiens ambtsgebied de toestemmende ouder of adopta ...[+++]

3. Ainsi que le signale l'honorable membre, j'ai précisé dans ma circulaire du 8 novembre 1991 concernant la modification du Code de la nationa- lité belge (Moniteur belge du 7 décembre 1991, page 27719) qu'à l'étranger, l'acte de consentement dont question à l'article 11bis, 2, 2ème alinéa, est dressé par le chef de la mission diplomatique ou du poste consulaire belge du ressort dans lequel le parent ou l'adoptant consentant a sa résidence principale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan mijn ouders' ->

Date index: 2021-05-31
w