Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan landen extra preferentiële tarieven " (Nederlands → Frans) :

29. brengt in herinnering dat de herziene SAP op 1 januari 2014 in werking treedt; is verheugd over de voortzetting van de SAP+-regeling in het kader waarvan landen extra preferentiële tarieven kunnen krijgen nadat zij de 27 cruciale mensenrechten-, arbeids-, en milieuverdragen hebben geratificeerd en ten uitvoer gelegd; herinnert aan de mogelijkheid om SAP-, SAP+- en "alles behalve wapens" (EBA)-preferenties op te schorten in geval van ernstige mensenrechtenschendingen; dringt er bij de Commissie op aan de beoordelingen met betrekking tot de toekenning van SAP+ openbaar beschikbaar te maken, teneinde de transparantie en de verantwoor ...[+++]

29. rappelle que le SPG révisé entrera en vigueur au 1 janvier 2014; salue le maintien du SPG+, qui permet aux pays de bénéficier de droits de douane préférentiels supplémentaires une fois qu'ils ont ratifié et mis en œuvre les vingt-sept conventions fondamentales en matière de droits de l'homme, du travail et de l'environnement; rappelle la possibilité de suspendre les préférences du SPG, du SPG+ et de Tout sauf les armes (TSA) en cas de violation grave des droits de l'homme; invite la Commission européenne à mettre à la dispositi ...[+++]


29. brengt in herinnering dat de herziene SAP op 1 januari 2014 in werking treedt; is verheugd over de voortzetting van de SAP+-regeling in het kader waarvan landen extra preferentiële tarieven kunnen krijgen nadat zij de 27 cruciale mensenrechten-, arbeids-, en milieuverdragen hebben geratificeerd en ten uitvoer gelegd; herinnert aan de mogelijkheid om SAP-, SAP+- en „alles behalve wapens” (EBA)-preferenties op te schorten in geval van ernstige mensenrechtenschendingen; dringt er bij de Commissie op aan de beoordelingen met betrekking tot de toekenning van SAP+ openbaar beschikbaar te maken, teneinde de transparantie en de verantwoor ...[+++]

29. rappelle que le SPG révisé entrera en vigueur au 1 janvier 2014; salue le maintien du SPG+, qui permet aux pays de bénéficier de droits de douane préférentiels supplémentaires une fois qu'ils ont ratifié et mis en œuvre les vingt-sept conventions fondamentales en matière de droits de l'homme, du travail et de l'environnement; rappelle la possibilité de suspendre les préférences du SPG, du SPG+ et de Tout sauf les armes (TSA) en cas de violation grave des droits de l'homme; invite la Commission européenne à mettre à la dispositi ...[+++]


Daarnaast wordt het vermogen van de vennootschap belast met de kosten van het intellectuele beheer, de administratie en de distributie, ter hoogte van maximaal twee en een half procent (2,5 %) van de activa per jaar, in voorkomend geval verhoogd met een aan de prestaties gekoppelde beheerprovisie van maximaal dertig procent (30 %) over het extra prestatieoverschot, waarvan de structuur in het prospectus wordt geschreven, evenals door bewaarkosten voor de activa van de vennootschap van maximaal nul komma twee procent (0,2 %) per jaar, in voorkomend geval verhoogd met de beloni ...[+++]

De plus, le patrimoine de la société est grevé par les frais de gestion intellectuelle et administrative et de distribution, à hauteur de deux pour cent et demi (2,5 %) maximum l'an sur les actifs, le cas échéant majorés d'une commission de gestion liée à la performance à hauteur de trente pour cent (30 %) maximum l'an sur l'excès positif de performance, dont la structure est décrite dans le prospectus, et par les frais de conservation des avoirs de la société à hauteur de zéro virgule deux pour cent (0,2 %) maximum l'an sur ces avoirs, le cas échéant majorés de la rémunération en faveur de tierces parties auxquelles le dépositaire fait ...[+++]


Daartoe moet een rangschikking van de ontwikkelingslanden worden opgesteld, met een onderscheid tussen de landen met een opkomende economie en de meest achtergestelde landen. Men moet ervoor zorgen dat die laatste landen recht krijgen op een speciale en gedifferentieerde behandeling zoals bepaald in deel IV van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel (GATT), met name door elke vorm van bijstand voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten, door preferentiële ...[+++]

A cette fin, il est indispensable d'élaborer une classification des pays en voie de développement distinguant les pays émergents des pays les moins avancés, sachant que ces derniers doivent se voir accorder le traitement spécial et différencié prévu à la partie IV de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), notamment par toute forme d'assistance à la mise en oeuvre des accords, des mesures douanières préférentielles et des dérogations ou des délais d'application.


Het betreft hier elke vorm van steun bij de tenuitvoerlegging van de akkoorden, preferentiële douanetarieven, alsook afwijkingen op de toepassing van die tarieven of het uitstel ervan. Derhalve moet onze regering zich met overtuiging scharen achter het voorstel van de Europese Commissie om, vanaf de conferentie van Seattle, te komen tot de toekenning van een niet-wederkerige vrijstelling van douanerechten ten voordele van producten uit de minst ontwikkelde landen; » ...[+++]

Notre gouvernement doit dès lors soutenir énergiquement la proposition de la Commission européenne d'aboutir à une décision, dès la Conférence de Seattle, pour l'octroi d'une franchise de droits sans réciprocité aux produits des pays les moins avancés; »


29. Verzoek tot de Commissie om de uitholling van de speciale en gedifferentieerde tarieven die gepaard kan gaan met het sluiten van de Agenda van Doha ten aanzien van het akkoord van Cotonou, het Algemeen Preferentieel Systeem (APS) en andere commerciële preferentiële systemen, in overweging te nemen; de uitwerking van een speciaal verslag waarin de impact van de Doha-ronde op het akkoord van Cotonou en het APS wordt onderzocht e ...[+++]

29. Demander à la Commission de prendre en considération l'érosion des tarifs spécials et différenciés que pourrait causer la conclusion de l'Agenda de Doha sur l'Accord de Cotonou, sur le système préférentiel généralisé (SPG) et sur d'autres systèmes de préférences commerciales; d'élaborer un rapport spécial examinant les incidences du cycle de Doha sur l'Accord de Cotonou et sur le SPG et d'envisager quelles mesures adopter pour garantir l'efficacité des préférences accordées par l'Union européenne aux PVD, notamment aux plus pauvres d' ...[+++]


29. Verzoek tot de Commissie om de uitholling van de speciale en gedifferentieerde tarieven die gepaard kan gaan met het sluiten van de Agenda van Doha ten aanzien van het akkoord van Cotonou, het Algemeen Preferentieel Systeem (APS) en andere commerciële preferentiële systemen, in overweging te nemen; de uitwerking van een speciaal verslag waarin de impact van de Doha-ronde op het akkoord van Cotonou en het APS wordt onderzocht e ...[+++]

29. Demander à la Commission de prendre en considération l'érosion des tarifs spécials et différenciés que pourrait causer la conclusion de l'Agenda de Doha sur l'Accord de Cotonou, sur le système préférentiel généralisé (SPG) et sur d'autres systèmes de préférences commerciales; d'élaborer un rapport spécial examinant les incidences du cycle de Doha sur l'Accord de Cotonou et sur le SPG et d'envisager quelles mesures adopter pour garantir l'efficacité des préférences accordées par l'Union européenne aux PVD, notamment aux plus pauvres d' ...[+++]


De meest kwetsbare ontwikkelingslanden zullen binnen het kader van het SAP dus aanspraak kunnen maken op extra preferentiële tarieven, mits ze bereid zijn de basisovereenkomsten op het gebied van de mensenrechten en de rechten van werknemers toe te passen.

Ainsi, les pays en développement les plus vulnérables qui assument des obligations et des responsabilités spéciales après avoir ratifié et appliqué les conventions fondamentales en matière de droits de l’homme et de droits des travailleurs, bénéficieront de préférences tarifaires supplémentaires au sein du SPG, ce dont je me félicite grandement.


In vergelijking met de oude (huidige) SAP-regeling betekent dat een ruimere begunstiging van de betrokken landen, met name de landen die door de tsunami getroffen zijn; zij zullen voor bijna 3 miljard euro extra aan exportproducten kunnen profiteren van preferentiële tarieven.

Par rapport à l’ancien (actuel) SPG, ce nouveau critère conduit à une plus grande générosité en faveur des pays bénéficiaires, en particulier ceux affectés par le Tsunami, pour lesquels près de 3 milliards d’euros d’exportations supplémentaires pourront ainsi bénéficier des préférences.


WTO-overwegingen kunnen tot gevolg hebben dat het invoerverbod niet kan worden uitgebreid tot alle soorten producten uit landen die door de ICCAT in de lijst zijn opgenomen, maar er mogen geen preferentiële tarieven worden toegekend.

Si les impératifs liés à l'OMC sont susceptibles de faire obstacle à l'élargissement des interdictions d'importation à tous les types de produits issus de pays énumérés par la CICTA, des tarifs préférentiels ne devraient pas être octroyés.


w