Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Italiaanse Republiek
Italië
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Regio's van Italië
Ten blijke waarvan
Visumverordening

Traduction de «waarvan italië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italie [ République italienne ]




maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In juni heeft de Commissie voorgesteld om 1,2 miljard euro uit het Solidariteitsfonds van de EU vrij te maken, het hoogste bedrag dat ooit werd toegewezen uit dit fonds, waarvan Italië al de grootste begunstigde is.

Au mois de juin, la Commission a proposé de débloquer une somme de 1,2 milliard d'euros, financée par le Fonds de solidarité de l'UE; il s'agit du montant le plus élevé jamais mobilisé au titre de cet instrument dont l'Italie est déjà le principal bénéficiaire.


In december werd een recordaantal mensen uit Italië en Griekenland herplaatst, namelijk 1 926, waarvan 764 vanuit Italië en 1 162 vanuit Griekenland. In januari waren dat er 1 682, waarvan 551 vanuit Italië en 1 131 vanuit Griekenland.

Si décembre a marqué un nouveau record pour les relocalisations depuis l'Italie et la Grèce, avec 1 926 personnes relocalisées (764 d'Italie et 1 162 de Grèce), en janvier, 1 682 personnes ont été relocalisées (551 depuis l'Italie et 1 131 depuis la Grèce).


Over de gezamenlijke Frontex operatie Poseidon Rapid Intervention 2015 waarvan het operationeel gebied zich situeert in Oostelijke Middellandse Zee, de Egeïsche Zee en de Ionische Zee (Griekenland) rapporteerde het agentschap als volgt: Voor de gezamenlijke Frontex operatie Triton 2015, waarvan het operationeel gebied zich situeert in de Centrale Middellandse Zee (Italië) rapporteerde het agentschap: Over het aantal boten die effectief schipbreuk hebben geleden zijn geen cijfers gekend.

En ce qui concerne l'opération Frontex conjointe Poseidon Rapid Intervention (2015), dont la zone opérationnelle se situe en Méditerranée orientale, en mer Égée et en mer Ionienne (Grèce), Frontex communique les chiffres suivants: Pour ce qui est de l'opération Frontex conjointe Triton (2015), dont la zone opérationnelle se situe en Méditerranée centrale (Italie), Frontex communique les chiffres suivants: Le nombre de bateaux ayant fait naufrage n'est pas connu.


1. De ontplooiing van vijf F-16's op de luchtmachtbasis 118 van Mont-de-Marsan werd uitgevoerd binnen het kader van het European Air Group (EAG) EUROFIGHT partnerschap waarvan België sinds 2006 deel uitmaakt, evenals Frankrijk en 5 andere Europese landen: Italië, het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Duitsland en Nederland. 2. De inzet van de Belgische F-16's heeft geen bijkomende kosten gegenereerd bovenop het budget dat voorzien was voor oefeningen in 2015.

1. Le déploiement de cinq F-16 sur la base aérienne 118 de Mont-de-Marsan s'est effectué dans le cadre du partenariat European Air Group (EAG) EUROFIGHT dont la Belgique fait partie depuis 2006, au même titre que la France et cinq autres pays européens: l'Italie, le Royaume Uni, l'Espagne, l'Allemagne et les Pays-Bas. 2. L'engagement des F-16 belges n'a pas généré de frais supplémentaires à ceux prévus pour les exercices effectués en 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de bijlagen bij het voorstel zijn twee verdeelsleutels opgenomen op basis waarvan wordt bepaald hoeveel verzoekers in de andere lidstaten zullen worden herplaatst. De verdeling van het aantal te herplaatsen personen uit Italië en Griekenland is vastgesteld op basis van het totale aantal onregelmatige grensoverschrijdingen in Italië en Griekenland door personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben.

Cette ventilation entre l’Italie et la Grèce repose sur leur part respective dans le nombre total de franchissements irréguliers de leurs frontières par des personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale.


(18)Er moest een keuze worden gemaakt wat de criteria betreft op grond waarvan dient te worden besloten welke verzoekers en hoeveel verzoekers uit Italië en Griekenland moeten worden herplaatst.

(18)Il convient d'opérer un choix en ce qui concerne les critères à appliquer pour déterminer quels demandeurs doivent faire l'objet d'une relocalisation au départ de l’Italie et de la Grèce, ainsi que leur nombre.


Meer bepaald blijkt dat voor 2014: 3,68 % van de asielaanvragers werd beschouwd als Niet-Begeleide Minderjarige Vreemdeling (NBMV), dat zijn 23.075 NBMV, waarvan 2.505 in Italië en 440 in Griekenland.

Plus précisément, il appert que pour 2014 toujours, 3,68 % des demandeurs d'asile ont été considérés comme étant des Mineurs Étrangers Non-Accompagnés (MENA), soit 23.075 MENA dont 2.505 l'ont été en Italie et 440 en Grèce).


Naast diverse uiteenzettingen over de hervorming van de OVSE, kwam in het actualiteitsdebat van 4 juli de toespraak van de heer Kessler (Italië) aan bod over de ontvoering van een in Italië verblijvend Egyptisch burger door de CIA, waarvan men het spoor na een jaar kwijtgeraakt is, nadat hij in een Egyptische gevangenis gefolterd was.

Outre plusieurs interventions sur la réforme de l'OSCE, le débat d'actualité du 4 juillet fut notamment marqué par l'intervention de M. Kessler (Italie) relative à l'enlèvement par les forces de la CIA d'un citoyen égyptien résidant en Italie dont la trace fut perdue au bout d'un un an après qu'il eut été torturé dans une prison égyptienne.


Italië en Duitsland hebben beide al zeer vroeg in hun wetgevingsgeschiedenis het internationaal privaatrecht gecodificeerd, waarvan de regels een inleidend deel van hun respectieve Burgerlijk Wetboek hebben gevormd : in Italië dat van 1865, gevolgd door dat van 1942, en in Duitsland dat van 1896-1900.

L'Italie et l'Allemagne ont connu, l'une et l'autre, très tôt dans leur histoire législative, une codification du droit international privé dont les règles ont formé une partie introductive de leur Code civil respectif : en Italie celui de 1865 suivi par celui de 1942 et, en Allemagne, celui de 1896-1900.


[12] Er werden negen procedures wegens niet-mededeling geopend met betrekking tot Richtlijn 92/29/EEG, waarvan er één heeft geleid tot een arrest van het Hof van Justitie (Zaak C-410/97 Commissie tegen Luxemburg [1998] Jurisprudentie I-6813), en negen met betrekking tot Richtlijn 93/103/EG, waarvan er twee hebben geleid tot een arrest van het Hof van Justitie (Zaak C-364/97 Commissie tegen Ierland [1998] Jurisprudentie I-6593 en zaak C-362/98 Commissie tegen Italië [1999] Jurisprudentie I-6299).

[12] Neuf procédures pour non-communication ont été engagées concernant la directive 92/29/CEE, dont l’une a abouti à un arrêt de la Cour de justice (affaire C-410/97, Commission contre Luxembourg , Rec. 1998, p. I-6813), et neuf concernant la directive 93/103/CE, dont deux ont donné lieu à des arrêts de la Cour de justice (affaire C-364/97, Commission contre Irlande, Rec. 1998, p. I-6593, et affaire C-362/98, Commission contre Italie, Rec. 1999, p. I-6299).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan italië' ->

Date index: 2024-07-15
w