Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan in onze assemblee verslag " (Nederlands → Frans) :

B. herinnerend aan de werkzaamheden van de onderzoekscommissie van onze Assemblee, aan het verslag van de informatieve missie van de Franse Assemblée nationale en aan de verslagen van de VN;

B. rappelant les travaux de la commission d'enquête de notre Assemblée, le rapport de la mission d'information de l'Assemblée nationale française et les rapports de l'ONU;


B. herinnerd aan de werkzaamheden van de onderzoekscommissie van onze Assemblee, aan het verslag van de informatieve missie van de Franse Assemblée nationale en aan de verslagen van de VN;

B. rappelant les travaux de la commission d'enquête de notre Assemblée, le rapport de la mission d'information de l'Assemblée nationale française et les rapports de l'ONU ;


Onze overkoepelende strategie omvat – zoals u weet – een serie concrete voorstellen, en ik ben blij te kunnen vaststellen dat wij het goeddeels eens zijn over die onderdelen, waarvan sommige in het verslag van mevrouw Martens staan, zoals versterking van de Vredesfaciliteit voor Afrika, versterking van de rol van nationale parlementen en maatschappelijke organisaties op het gebied van planning en het stellen van prioriteiten, en niet te vergeten het controleren van het ontwikkelingssamenwerkin ...[+++]

Notre stratégie globale comprend une série de propositions concrètes, vous le savez, et je me félicite de constater que nous sommes largement d’accord sur ces éléments, qui figurent pour certains dans le rapport de Mme Martens, comme le renforcement de la facilité pour la paix en Afrique, le renforcement des parlements nationaux et des organisations de la société civile dans la planification et l’établissement des priorités, sans oublier le contrôle de la politique de coopération au développement.


Hij was een groot bondgenoot en voorstander van onze rapporteur en hij is in onze commissie binnengehaald als een held en sleutelfiguur. Maar vandaag, nu uw verslag is afgerond, mijnheer Fava, zegt Dick Marty dat het document geen enkel nieuw element aandraagt en dat wij gewoon hebben overgeschreven wat hij vóór ons heeft gezegd. Hij zegt dat hij teleurgesteld is over dit verslag. Het enige verschil met zijn verslag is dat het document ...[+++]

Aujourd’hui, cependant, alors que vous présentez la version finale de votre rapport, Monsieur Fava, M. Marty déclare que le document ne contient absolument rien de neuf et que nous avons juste copié ce qu’il avait fait précédemment. Il dit qu’il est déçu par ce rapport, et que la seule différence, comparé au sien, est que le document dont vous êtes le rapporteur, Monsieur Fava, a été rédigé par 46 députés et 13 fonctionnaires à temps plein, tandis que M. Marty est parvenu au même résultat en travaillant seul.


Mijnheer de Voorzitter, commissaris, collega’s, ik denk dat we een concreet, evenwichtig en positief verslag hebben, waarvan een sterk signaal kan uitgaan dat het Europees Parlement een duidelijke visie heeft op deze sector, die van groot belang is voor onze economieën en onze burgers.

Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je pense que nous avons devant nous un rapport concret, équilibré et positif, à même d’envoyer un signal fort indiquant que le Parlement européen réfléchit intensivement à l’avenir de ce secteur d’une importance cruciale pour nos économies et nos concitoyens.


Na de behandeling van het verslag en de daarop ingediende amendementen klinkt het nu beter, en samen met de voorgestelde amendementen, waarvan ik denk dat ze morgen zullen worden aangenomen, is het verslag nu aanvaardbaar voor onze fractie.

Cependant, après débat et ces amendements, ce rapport paraît aujourd’hui meilleur. Avec les amendements proposés qui - je pense - seront adoptés demain, il sera acceptable pour notre groupe.


U heeft aangegeven dat wij om 15.00 uur beginnen met het verslag-Buitenweg en dat wij om 18.00 uur gaan stemmen. Wij hebben op onze tafel een anoniem stuk gevonden waarin staat dat om 18.00 uur gestemd wordt over het verslag-Buitenweg en de overblijvende stemmingen van nu. Tweede punt, over de urgentieresolutie waarvan het debat is gesloten. Maar ook een derde punt urgentieresoluties waarover niet is gedebatteerd bij gebrek aan tijd.

Vous avez indiqué que nous nous occuperons du rapport Buitenweg à 15 heures et que nous passerons au vote à 18 heures. Nous avons trouvé sur notre table un document anonyme précisant que le vote sur le rapport Buitenweg et sur les autres points dont sur lesquels devons encore voter aujourd'hui aura lieu à 18 heures. Le deuxième point porte sur la résolution sur l'urgence dont le débat a été clôturé. Mais il reste un troisième point concernant les résolutions sur l'urgence dont nous n'avons pas pu débattre, faute de temps.


Op de vergadering van de staatshoofden en regeringsleiders, waarvan in onze assemblee verslag werd uitgebracht, werd beslist de bijdrage van de particuliere schuldeisers uitzonderlijk te maken en een dringende beslissingsprocedure in te voeren met een gekwalificeerde meerderheid van 85%.

Je voudrais rappeler à cet égard que lors de la réunion des chefs d'État ou de gouvernement, dont il a aussi été fait rapport à notre assemblée, il a été décidé de rendre exceptionnelle la contribution des créanciers privés et d'introduire une procédure de décision en urgence à une majorité qualifiée de 85%.


B. herinnerd aan de werkzaamheden van de onderzoekscommissie van onze Assemblee, aan het verslag van de informatieve missie van de Franse Assemblée nationale en aan de verslagen van de VN;

B. rappelant les travaux de la commission d'enquête de notre Assemblée, le rapport de la mission d'information de l'Assemblée nationale française et les rapports de l'ONU ;


Ik herinner eraan dat Kamer en Senaat een tekst over ons land hebben goedgekeurd, maar dat het verslag aan onze assemblees nog altijd niet voltooid is.

Je vous rappelle cependant que la Chambre et le Sénat ont adopté un texte concernant notre pays et que le rapport qui doit être transmis à nos assemblées n'est toujours pas finalisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan in onze assemblee verslag' ->

Date index: 2022-02-21
w