Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Visumverordening
Zojuist verschenen

Vertaling van "waarvan ik zojuist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Rekenkamer deelt u mede dat Speciaal verslag nr. 5/2018 „Hernieuwbare energie voor duurzame plattelandsontwikkeling: aanzienlijke synergieën mogelijk, waarvan de meeste echter niet zijn gerealiseerd” zojuist gepubliceerd is.

La Cour des comptes européenne vous informe que son rapport spécial no 5/2018 «Énergies renouvelables et développement rural durable: d’importantes synergies sont possibles, mais rarement exploitées» vient d’être publié.


Mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou stelt mij vragen over de lopende gesprekken in Basel, die raken aan het onderwerp van regelgeving waarvan ik zojuist repte.

Mme Kratsa-Tsagaropoulou m’interroge sur les discussions qui sont en cours à Bâle et qui ne sont pas loin du sujet de régulation que j’évoquais.


Het antwoord op de problemen en uitdagingen waarop het verslag betrekking heeft en waarvan ik zojuist enkele elementen heb opgesomd, is in mijn optiek in hoge mate te vinden in de voorstellen die zijn opgenomen in het energiepakket dat de Commissie afgelopen januari heeft aangenomen en dat een van de belangrijkste onderwerpen zal zijn tijdens de Europese Raad van 8 en 9 maart.

Pour moi, la réponse aux problèmes et défis mentionnés dans ce rapport, que je viens de citer en partie, se trouve, pour l’essentiel, dans les propositions contenues dans le paquet énergétique approuvé par la Commission en janvier et qui sera l’un des principaux points abordés lors du Conseil européen des 8 et 9 mars prochains.


Ik ben de heer Frattini dank verschuldigd voor de vastberadenheid waarvan hij zojuist blijk heeft gegeven.

Nous devons aussi remercier M. Frattini d’avoir fait preuve du même engagement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie moedigt commissaris Potočnik dan ook aan zich te blijven inzetten voor zijn verdediging van dit Europa van het onderzoek in al zijn aspecten, in dezelfde geest waarvan hij zojuist blijk heeft gegeven.

En conséquence, Monsieur le Président, mon groupe encourage le commissaire Potočnik à aller de l’avant dans sa défense de l’Europe de la recherche dans toute sa diversité et cela, dans l’état d’esprit dont il a témoigné tout à l’heure.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, ik wil allereerst de heer Juncker heel hartelijk bedanken voor het respect voor het Europees Parlement waarvan hij zojuist blijk heeft gegeven door op zo eerlijke, zo transparante en zo verhelderende wijze verslag te doen van de Europese Raad.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, je vais tout d’abord remercier vivement M. Juncker pour le respect qu’il vient de témoigner au Parlement européen en nous faisant un compte rendu aussi sincère, aussi transparent et aussi éclairant du Conseil européen.


Daarnaast wil het IOC, waarvan Jacques Rogge zojuist het voorzitterschap op zich heeft genomen, zich inzetten voor bevordering van de fundamentele waarden van de olympische gedachte op scholen.

Parallèlement, le CIO, dont Jacques Rogge vient de prendre la présidence, souhaite s'engager pour la promotion des valeurs fondamentales de l'olympisme dans les écoles.


De begrotingsregels inzake vastlegging laten niet toe om alle financiële gevolgen van de uitzonderlijke tussenkomsten van Copromex voor de contracten die ik zojuist heb aangehaald, aan te rekenen op het saldo van de vastleggingskredieten beschikbaar voor het lopende begrotingsjaar. Deze begrotingsregels bepalen dat meerjaarlijkse uitgaven, waarvan de betalingen in de huidige gevallen gespreid worden over 10 tot 12 jaar minimum, geheel moeten vastgelegd worden op de begroting van het lopende jaar.

Les règles budgétaires en matière d'engagement, qui imposent que les dépenses pluriannuelles, dont les paiements sont échelonnés sur 10 ou 12 ans minimum dans les cas présents, doivent être engagées globalement sur un seul exercice budgétaire, ne permettraient pas d'imputer toutes les implications financières des interventions exceptionnelles de Copromex pour les contrats que je viens d'évoquer sur le solde des crédits d'engagement disponibles pour l'exercice en cours.


Deze hoog gekwalificeerde groep, waarvan de lijst van deelnemers zojuist door Edith CRESSON, de Commissaris die verantwoordelijk is voor onderzoek, onderwijs en beroepsopleiding, heeft zijn eerste bijeenkomst op donderdag 21 september te Brussel gehouden.

Ce groupe à haut niveau, dont la liste des membres vient d'être arrêtée par Edith CRESSON, commissaire en charge de la recherche, de l'éducation et de la formation, a tenu sa première réunion jeudi 21 septembre à Bruxelles.




Anderen hebben gezocht naar : land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     visumverordening     zojuist verschenen     waarvan ik zojuist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan ik zojuist' ->

Date index: 2024-11-11
w