Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Anankastische neurose
Beleidsmakers advies geven over gezondheidszorg
Beleidsmakers adviseren over gezondheidszorg
Beleidsmakers raad geven over gezondheidszorg
Dwangneurose
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Visumverordening

Vertaling van "waarvan hun beleidsmakers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beleidsmakers raad geven over gezondheidszorg | beleidsmakers advies geven over gezondheidszorg | beleidsmakers adviseren over gezondheidszorg

conseiller des décideurs politiques dans le domaine de la santé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


beleidsmakers beïnvloeden over maatschappelijke dienstverleningskwesties | beleidsmakers beïnvloeden over sociale dienstverleningskwesties

influencer les décideurs politiques sur les questions relatives aux services sociaux


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt een evaluatie gemaakt van de trends op het gebied van energieprijzen en ‑kosten en er wordt gezocht naar mogelijke verklaringen. Daaruit worden conclusies getrokken op basis waarvan de beleidsmakers op geïnformeerde wijze hun beleid kunnen uitwerken[2].

Il examine les tendances dans le domaine des prix et des coûts de l'énergie et étudie leurs éventuelles causes, et formule également des conclusions visant à aider à la prise de décisions sur les mesures politiques nécessaires pour régler ce problème[2].


Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad geeft uitvoering aan Besluit 2014/145/GBVB en voorziet in de bevriezing van tegoeden en economische middelen van natuurlijke personen die verantwoordelijk zijn voor, actief steun verlenen aan of uitvoering geven aan acties of beleidsmaatregelen die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne, of de stabiliteit of veiligheid in Oekraïne, ondermijnen of bedreigen, of die de werkzaamheden van internationale organisaties in Oekraïne belemmeren, alsook van de met voornoemde personen verbonden natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen; van rechtspersonen, entiteiten of lichamen die materieel of financieel bijdragen aan acties die de territoriale inte ...[+++]

Le règlement (UE) no 269/2014 du Conseil donne effet à certaines mesures prévues par la décision 2014/145/PESC et prévoit le gel des fonds et des ressources économiques des personnes physiques responsables d'actions ou de politiques compromettant ou menaçant l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine, ou la stabilité ou la sécurité de l'Ukraine, qui soutiennent activement ou mènent de telles actions ou politiques ou qui font obstruction à l'action des organisations internationales en Ukraine, ainsi que des personnes physiques ou morales, entités ou organismes qui leur sont associés, des personnes morales, entités ou organismes qui soutiennent matériellement ou financièrement des actions qui compromettent ou men ...[+++]


Door middel van onze hervormingen, waarvan de partnerschapsovereenkomsten en de operationele programma's de neerslag vormen, worden de beleidsmakers toegerust om te investeren in de reële economie in Europa en de bredere EU-doelstellingen te verwezenlijken: werkgelegenheid, continuïteit van de energievoorziening, schoner milieu en duurzame groei.

Nos réformes, qui se concrétisent dans les accords de partenariat et les programmes opérationnels, permettent à la politique de cohésion d'investir dans l'économie réelle de l'Europe et de réaliser les objectifs plus larges de l'UE liés à l'amélioration de l'emploi, la mise en place de la sécurité énergétique, la garantie d'un environnement plus sain et la promotion d'une croissance durable.


De beslissingen om Europese statistieken te produceren zijn ingegeven door de beleidsvorming, maar deze statistieken zouden ook beschikbaar moeten zijn voor andere beleidsmakers, onderzoekers, bedrijven en de Europese burgers in het algemeen, want ze zijn een publiek goed waarvoor de burgers en het bedrijfsleven betalen en van de diensten waarvan ze in gelijke mate zouden moeten kunnen profiteren.

L’élaboration des politiques est à l’origine des décisions concernant la production de statistiques européennes, mais ces statistiques devraient également être mises à la disposition d’autres décideurs, des chercheurs, des entreprises et des citoyens européens en général, étant donné qu’il s’agit d’un bien public, payé par les citoyens et les entreprises, lesquels devraient bénéficier de manière égale des services fournis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur weet dat de vergrijzing van de bevolking veel fundamentele vragen oproept voor beleidsmakers, waarvan de voornaamste zijn:

Votre rapporteur est conscient que le vieillissement de la population soulève de nombreuses questions fondamentales pour les décideurs, dont les plus importantes sont les suivantes:


K. overwegende dat beleidsmakers zowel op het niveau van de EU als van de lidstaten, alsmede ondernemingen, de taak hebben om de obstakels voor vrouwen weg te nemen op de arbeidsmarkt in het algemeen en met betrekking tot leidinggevende functies in het bijzonder, en gelijke kansen te bieden aan vrouwen zodat zij leidinggevende functies kunnen innemen waardoor alle menskracht efficiënt wordt ingezet, om de ontwikkeling van vrouwelijke competenties en kwaliteiten te optimaliseren en het menselijk potentieel van de Unie optimaal te benutten en de fundamentele waarden van de EU, waarvan ...[+++]

K. considérant qu'il est du ressort des responsables politiques, des États membres et des entreprises d'éliminer les obstacles à l'entrée des femmes sur le marché du travail en général et dans les instances dirigeantes en particulier, et d'offrir des chances égales aux femmes afin que celles-ci puissent accéder aux postes à responsabilité afin de garantir l'utilisation efficace de toutes les ressources existantes, d'optimiser le flux de compétences et de qualités féminines et d'exploiter au mieux le potentiel humain dont bénéficie l'Union européenne, et de défendre les valeurs fondamentales de l'UE au titre desquelles figure le principe ...[+++]


Enkele landen hebben op dit gebied geavanceerde databanken ontwikkeld waarvan hun beleidsmakers gebruik moeten maken, andere daarentegen beschikken niet over eigen informatiebronnen en vertrouwen daarom op externe bronnen zoals NGO’s en het UNHCR. Maar om meer homogeniteit van de beslissingen te waarborgen is het ongetwijfeld erg belangrijk dat beslissingen zich op dezelfde gegevens baseren.

Si certains ont ainsi développé des bases de données sophistiquées destinées à l'usage de leurs décideurs, d'autres ne disposent d'aucune source d'information propre et s'en remettent dès lors à des sources externes telles que les ONG et l'UNHCR.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, toen wij enige tijd geleden de richtlijn inzake de handel in emissierechten opstelden, konden wij ons moeilijk een ander verslag voorstellen dat zoveel invloed zou hebben op de situatie in Europa en waarvan de beleidsmakers zo weinig wisten.

- (FI) Monsieur le Président, lorsque nous avons préparé la directive sur l’échange de droits d’émission il y a quelque temps, nous aurions pu difficilement concevoir un autre rapport qui aurait autant d’influence sur la situation en Europe et dont l’impact serait autant méconnu des décideurs.


(4) Bij de follow-up moet specifieke aandacht worden besteed aan de lopende processen, de bestaande expertise en toezichtinstrumenten en netwerken waarvan de beleidsmakers een systematischer gebruik zouden moeten maken.

(4) dans le cadre du suivi, une attention particulière doit être accordée aux processus en cours, aux compétences spécifiques, aux instruments et aux réseaux de suivi existants, que les responsables politiques devraient appliquer ou utiliser de manière plus systématique.


Ondanks een beter inzicht in het belang van het gebruik, blijft een bijkomende inspanning noodzakelijk om over betrouwbare indicatoren te beschikken aan de hand waarvan de beleidsmakers, de onderwijsgemeenschap, de industrie en de burgers regelmatig kunnen worden ingelicht over de geboekte vooruitgang en aan de hand waarvan tevens de beste praktijken kunnen worden geïdentificeerd en verspreid.

Malgré une perception accrue des enjeux liés aux usages, un effort supplémentaire serait nécessaire afin de se doter d'indicateurs fiables permettant d'informer régulièrement les décideurs, la communauté éducative, l'industrie et les citoyens des progrès réalisés ainsi que d'identifier et de diffuser les meilleures pratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan hun beleidsmakers' ->

Date index: 2022-03-30
w