Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die
Moet
Verhogen ».

Vertaling van "waarvan het voorliggende ontwerp de wettelijke vertaling beoogt " (Nederlands → Frans) :

Dit komt de wederkerig Een senator, goed vertrouwd met de werking van de COSTA, verklaart dat deze instantie enkele van de hoekstenen van het Lambermontakkoord heeft gelegd waarvan het voorliggende ontwerp de wettelijke vertaling beoogt. Het regeerakkoord was omtrent de communautaire problematiek immers nogal in het vage gebleven en verwees naar het verslag van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat van 30 maart 1999 houdende evaluatie van de werking van de nieuwe federale structuren (Stuk Senaat, nr. 1-1333).

L'accord de gouvernement était resté plutôt vague à propos de la problématique communautaire et renvoyait au rapport du 30 mars 1999 de la commission des Affaires institutionnelles du Sénat portant évaluation du fonctionnement des nouvelles structures fédérales (do c. Sénat, nº 1-1333).


Dit komt de wederkerig Een senator, goed vertrouwd met de werking van de COSTA, verklaart dat deze instantie enkele van de hoekstenen van het Lambermontakkoord heeft gelegd waarvan het voorliggende ontwerp de wettelijke vertaling beoogt. Het regeerakkoord was omtrent de communautaire problematiek immers nogal in het vage gebleven en verwees naar het verslag van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat van 30 maart 1999 houdende evaluatie van de werking van de nieuwe federale structuren (Stuk Senaat, nr. 1-1333).

L'accord de gouvernement était resté plutôt vague à propos de la problématique communautaire et renvoyait au rapport du 30 mars 1999 de la commission des Affaires institutionnelles du Sénat portant évaluation du fonctionnement des nouvelles structures fédérales (doc. Sénat, nº 1-1333).


Net zoals dat het geval was voor het koninklijk besluit van 22 juni 2011 `tot aanwijzing van de veiligheidsinstantie van de spoorwegen', waarvan het voorliggende ontwerp de wijziging beoogt, moeten, overeenkomstig artikel 6, § 4, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 `tot hervorming der instellingen', de drie gewestregeringen betrokken worden bij het uitwerken van dit ontwerp ...[+++]

Tout comme l'a été l'arrêté royal du 22 juin 2011 `désignant l'autorité de sécurité ferroviaire' qu'il tend à modifier, le projet examiné doit être soumis à la procédure d'association des gouvernements de région, conformément à l'article 6, § 4, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 `de réformes institutionnelles' (1).


Net zoals over het besluit van 17 juli 2012, waarvan het voorliggende ontwerp de wijziging beoogt, moet de Europese Centrale Bank over dit ontwerp worden geraadpleegd en dient in de aanhef naar haar advies te worden verwezen.

Tout comme l'arrêté du 17 juillet 2012 qu'il tend à modifier, le projet doit par conséquent faire l'objet d'une consultation de la Banque centrale européenne et son avis devra être visé dans le préambule.


Artikel 300 van het voorliggend ontwerp beoogt het weer instellen van de aanvankelijke interpretatie van artikel 12bis, § 1, eerste lid, 3º, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, namelijk dat de zeven jaar hoofdverblijf die vereist zijn voor het kunnen indienen van een verzoek tot het bekomen van de nationaliteit op basis van dit artikel, moet worden begrepen in de zin van zeven jaren gedekt ...[+++]

L'article 300 du projet à l'examen vise à rétablir l'interprétation initialement donnée à l'article 12bis, § 1 , alinéa 1 , 3º, du Code de la nationalité, à savoir que les 7 années de résidence principale exigées pour pouvoir introduire une demande d'acquisition de la nationalité sur la base de cet article, doivent s'entendre dans le sens de 7 années couvertes par un séjour légal.


In de inleiding van haar advies van 10 mei 2012 'inzake werkingskosten verband houdend met toezicht' (CON.2012/35) over het ontwerp dat het koninlijk besluit van 17 juli 2012 'betreffende de dekking van de werkingskosten van de Nationale Bank van België verbonden aan het toezicht op financiële instellingen, tot uitvoering van artikel 12bis, § 4, van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België' is geworden en waarvan ...[+++]

Au début de son avis du 10 mai 2012 sur les frais de fonctionnement liés au contrôle prudentiel (CON/2012/35), donné sur le projet devenu l'arrêté royal du 17 juillet 2012 `relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la Banque Nationale de Belgique liés au contrôle des établissements financiers, en exécution de l'article 12bis, § 4, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique' qu'il est envisagé de modifier, la Banque centrale européenne indique ce qui suit, s'agissant de l'introduction de la demande et de son fondement juridique :


Dusdoende beoogt het voorliggende ontwerp vorm te geven aan een van de nieuwigheden van de hervorming waarvan het deel uitmaakt, te weten, zoals in het verslag aan de Koning is aangegeven, « het wegvallen van de afsluitingen tussen de verschillende entiteiten van de Federale Overheidsdienst Financiën (.) [die] de interne mobiliteit, op vrijwillige basis, binnen het departement [moet] verhog ...[+++]

Ce faisant, le projet à l'examen tend à concrétiser l'une des nouveautés de la réforme dans laquelle il s'inscrit à savoir, ainsi que le précise le rapport au Roi, « l'abandon des barrières entres les différentes entités du Service public fédéral finances, [.] nouveauté [qui] doit accroître la mobilité interne, sur base volontaire, au sein du département ».


Naar het voorbeeld van het voornoemde koninklijk besluit van 19 juli 2000, waarvan artikel 4 van het voorliggende ontwerp de bijlage beoogt te wijzigen, moet het ontwerp bovendien ook door de Minister van Justitie worden voorgedragen.

A l'instar de l'arrêté royal du 19 juillet 2000 précité, dont l'article 4 du projet examiné vise à modifier l'annexe, ce dernier doit, en outre, être également proposé par le Ministre de la Justice.


In deze context beoogt voorliggend voorstel de notariële fase te versnellen en de voorzienbaarheid van de verdere afwikkeling ervan te verbeteren door twee manieren van instaatstelling in te voegen : de conventionele instaatstelling, zoals voorzien in het voorgestelde artikel 1217 van het Gerechtelijk Wetboek (dat toelaat dat de partijen en de notaris-vereffenaar een onderling akkoord sluiten over de bindende termijnen van instaatstelling) en de wettelijke instaatstelling, voorzien bij het voo ...[+++]

Dans ce contexte, la présente proposition entend accélérer la phase notariale de la procédure et améliorer la prévisibilité de son déroulement par l'instauration de deux modes de mise en état: la mise en état conventionnelle prévue à l'article 1217 du Code judiciaire proposé (qui permet aux parties et au notaire-liquidateur de se mettre d'accord sur des délais contraignants de mise en état de la procédure) et la mise en état légale prévue à l'article 1218 du Code judiciaire proposé (qui impose tant aux parties qu'au notaire-liquidateur un calendrier de mise en état, à défaut de mise en état conventionnelle, auquel ceux-ci peuvent toutefois déroger ponctu ...[+++]


De regering beoogt met huidig ontwerp in eerste instantie het wettelijke kader te scheppen op basis waarvan het statuut van het gerechtspersoneel van niveau 1, de griffiers en de secretarissen kan worden geconformeerd aan een hedendaags personeelsbeleid.

Par le présent projet, le gouvernement entend en premier lieu créer la base légale pour mettre le statut du personnel judiciaire de niveau 1, des greffiers et des secrétaires en conformité avec une politique contemporaine en matière de personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan het voorliggende ontwerp de wettelijke vertaling beoogt' ->

Date index: 2023-04-01
w