Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gematigd verbod
Non-refoulementverplichting
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Ten blijke waarvan
Verbod op doorverkoop met verlies
Verbod op verlieslatend doorverkopen
Verbod tot refoulement
Verbod tot uitzetting of terugleiding
Verbod tot verblijf
Verbod van vrij verkeer
Zacht verbod

Vertaling van "waarvan het verbod " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


verbod op doorverkoop met verlies | verbod op verlieslatend doorverkopen

interdiction de revente à perte


non-refoulementverplichting | verbod tot refoulement | verbod tot uitzetting of terugleiding

interdiction du refoulement | obligation de non-refoulement






Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine






maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(15) Besluiten betreffende het beperken of verbieden van de teelt van ggo's door lidstaten op (een deel van) hun grondgebied mogen geen beletsel vormen voor biotechnologieonderzoek, mits bij de uitvoering van dat onderzoek alle nodige veiligheidsmaatregelen inzake de gezondheid van mens en dier en de bescherming van het milieu in acht worden genomen en de activiteit niet verhindert dat wordt voldaan aan de grond op basis waarvan het verbod is ingesteld.

(15) Les décisions des États membres visant à limiter ou interdire la culture d'OGM sur tout ou partie de leur territoire ne devraient pas entraver la recherche sur les biotechnologies, à condition que toutes les mesures de sécurité nécessaires relatives à la santé humaine et animale et à la protection de l'environnement soient appliquées au cours de ces activités et que ces activités ne portent pas atteinte au respect des motifs de l'interdiction.


Voorts is het de bedoeling dat België zich inpast in de richtsnoeren (8) van de Commissie van Venetië (Raad van Europa) (9), op grond waarvan het verbod of de ontbinding van een partij alleen maar mag worden uitgesproken door een Grondwettelijk Hof of door een andere, gepaste rechtsinstantie, waarbij een procedure behoort te worden gevolgd die alle gebruikelijke proceduregaranties biedt, alsook alle garanties op openheid en op een billijk proces. Derhalve stellen wij voor uitsluitend het Hof van Cassatie bevoegd te maken om het verbod uit te spreken als bedoeld bij dit ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet.

Par ailleurs, dans la volonté de se conformer aux lignes directrices (8) de la Commission de Venise (Conseil de l'Europe) (9), selon lesquelles l'interdiction d'un parti ou sa dissolution doit être réservée à la Cour constitutionnelle, ou une autre juridiction appropriée, par une procédure offrant toutes les garanties de procédure, d'ouverture et de procès équitable, nous proposons que l'interdiction visée par la présente soit réservée à la Cour de cassation.


In het in 1995 heersende politieke klimaat, met een op dat vlak terughoudende minister van Landsverdediging, hebben de indieners van het wetsvoorstel (men mag niet vergeten dat dit er op initiatief van het Parlement is gekomen) in de tekst een beperkende bepaling ingevoegd, naar luid waarvan het verbod geldt voor een periode van vijf jaar; bij koninklijk besluit kan dat verbod voor eenzelfde periode worden verlengd.

Dans le contexte de 1995 ­ avec un ministre de la Défense réticent ­ les auteurs de la proposition de loi (d'initiative parlementaire, rappelons-le) ont introduit dans le texte une clause restrictive : l'interdiction vaut pour cinq ans, renouvelable par arrêté royal.


Voorts is het de bedoeling dat België zich inpast in de richtsnoeren (8) van de Commissie van Venetië (Raad van Europa) (9), op grond waarvan het verbod of de ontbinding van een partij alleen maar mag worden uitgesproken door een Grondwettelijk Hof of door een andere, gepaste rechtsinstantie, waarbij een procedure behoort te worden gevolgd die alle gebruikelijke proceduregaranties biedt, alsook alle garanties op openheid en op een billijk proces. Derhalve stellen wij voor uitsluitend het Hof van Cassatie bevoegd te maken om het verbod uit te spreken als bedoeld bij dit ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet.

Par ailleurs, dans la volonté de se conformer aux lignes directrices (8) de la Commission de Venise (Conseil de l'Europe) (9), selon lesquelles l'interdiction d'un parti ou sa dissolution doit être réservée à la Cour constitutionnelle, ou une autre juridiction appropriée, par une procédure offrant toutes les garanties de procédure, d'ouverture et de procès équitable, nous proposons que l'interdiction visée par la présente soit réservée à la Cour de cassation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik steun de ontwerpverordening waarover de lidstaten overeenstemming hebben bereikt en op grond waarvan een verbod op de handel in zeehondenproducten zal worden gelanceerd.

Je soutiens le projet de règlement convenu avec les États membres et interdisant le commerce de produits dérivés du phoque.


24. verzoekt de EIB met klem geen projecten te subsidiëren die tot vernietiging van het natuurlijke habitat leiden, aan de illegale exploitatie van natuurlijke rijkdommen bijdragen, de productie van in de EU verboden stoffen of stoffen waarvan het verbod voorgenomen is, inhouden, de bouw van stuwdammen die niet aan de criteria van de World Commission on Dams (WCD) voldoen, financieren; doet een beroep op de EIB om de aanbevelingen van de "Extractive Industry Review" (januari 2004) van de Wereldbank te volgen;

24. invite la BEI à veiller, en particulier, à ne pas soutenir les projets qui entraînent la destruction d'espaces naturels, contribuent à l'exploitation illégale des ressources naturelles, comportent la production de substances interdites au sein de l'Union européenne ou dont l'interdiction est prévue, ou financent la construction de barrages ne satisfaisant pas aux critères établis par la Commission mondiale des barrages (CMB); invite instamment la BEI à suivre les recommandations formulées en janvier 2004 par le groupe de travail de la Banque mondiale dans l'Extractive Industry Review (Revue des industries extractives);


Afgezien van het puur pragmatische argument dat mensen iets juist gaan doen als je het verbiedt, zijn er vanuit het oogpunt van de mensenrechten sterke argumenten op grond waarvan een verbod onaanvaardbaar is.

Outre l’argument purement pragmatique selon lequel les gens veulent précisément faire ce que vous interdisez, il existe de solides arguments, en matière de droits de l’homme, qui expliquent pourquoi l’interdiction est inacceptable.


Dergelijke verzoeken worden uitsluitend in overweging genomen indien zij vergezeld gaan van een met redenen omklede toelichting van de overwegingen op basis waarvan het verbod op doelbewuste introductie in het milieu in de Europese Gemeenschap ten gevolge van verschillen in klimaat- en andere milieuomstandigheden niet van toepassing is op het grondgebied dat onder de rechtsmacht van de partij of niet-partij valt.

Cette demande ne sera examinée que si elle est accompagnée d'un exposé motivé des raisons pour lesquelles, par suite de différences de conditions climatiques ou autres conditions environnementales, les motifs pour lesquels la dissémination volontaire dans l'environnement n'est pas autorisée dans la Communauté européenne ne s'appliquent pas sur le territoire relevant de la juridiction de la partie ou non‑partie importatrice.


Wat betreft de actieve stoffen carbaryl, diazinon, dichlorvos, dicofol, malathion, metoxychloor, captaan en folpet waarvan het verbod werd gevraagd door PAN Belgium, wacht iedereen die begaan is met de volksgezondheid het advies af van de Hoge Raad voor Hygiëne evenals de beslissingen die u zal nemen.

En ce qui concerne les matières actives carbaryl, diazinon, dichlorvos, dicofol, malathion, méthoxychlore, captane et folpet dont l'interdiction a été demandée par le PAN Belgium, c'est avec intérêt que toutes les personnes soucieuses de la santé publique attendent l'avis du Conseil supérieur d'hygiène et les décisions que vous prendrez.


Wat betreft de actieve stoffen carbaryl, diazinon, dichlorvos, dicofol, malathion, metoxychloor, captaan en folpet waarvan het verbod werd gevraagd door PAN Belgium, wacht iedereen die begaan is met de volksgezondheid het advies af van de Hoge raad voor hygiëne evenals de beslissingen die u zal nemen.

En ce qui concerne les matières actives carbaryl, diazinon, dichlorvos, dicofol, malathion, méthoxychlore, captane et folpet dont l'interdiction a été demandée par le P.A.N. Belgium, c'est avec intérêt que toutes les personnes soucieuses de la santé publique attendent l'avis du Conseil supérieur d'hygiène et les décisions que vous prendrez.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan het verbod' ->

Date index: 2023-07-18
w