Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan het toestel of toebehoren vergezeld gaat » (Néerlandais → Français) :

Wanneer dit gezien de aard van het toestel of toebehoren niet mogelijk of niet gerechtvaardigd is, wordt de CE-markering aangebracht op de verpakking en de aanwijzingen waarvan het toestel of toebehoren vergezeld gaat.

Lorsque cela n'est pas possible ou n'est pas garanti eu égard à la nature de l'appareil ou de l'équipement, le marquage CE est apposé sur l'emballage et sur les instructions qui accompagnent l'appareil ou l'équipement.


Fabrikanten zien erop toe dat het toestel of toebehoren vergezeld gaat van aanwijzingen en veiligheidsinformatie overeenkomstig bijlage I, punt 1.5, in een door de betrokken lidstaat bepaalde taal die de consumenten en andere eindgebruikers gemakkelijk kunnen begrijpen.

Les fabricants veillent à ce que l'appareil ou l'équipement soit accompagné d'instructions et d'informations relatives à la sécurité conformément à l'annexe I, point 1.5, lesquelles doivent être rédigées dans une langue aisément compréhensible par les consommateurs et les autres utilisateurs finals, déterminée par l'État membre concerné.


(d) voorwerp van de verklaring (beschrijving aan de hand waarvan het toestel of toebehoren kan worden getraceerd. Indien nodig voor de identificatie van het toestel of toebehoren kan een afbeelding worden gebruikt):

(d) objet de la déclaration (identification de l'appareil ou de l'équipement permettant sa traçabilité; une illustration peut être jointe si nécessaire pour cette identification):


Wanneer het niet mogelijk of niet gerechtvaardigd is dat het toebehoren de CE-markering draagt, zien importeurs er overeenkomstig artikel 18 op toe dat de CE-markering wordt aangebracht op de eventuele verpakking en aanwijzingen waarvan het toebehoren vergezeld gaat.

Conformément à l'article 18, les importateurs veillent à ce que le marquage CE soit apposé sur l'emballage et sur les instructions qui accompagnent l'équipement lorsqu'il n'est pas possible ou garanti que l'équipement porte le marquage CE.


Wanneer het niet mogelijk of niet gerechtvaardigd is dat het toebehoren de CE-markering draagt, controleren distributeurs overeenkomstig artikel 18 of de CE-markering is aangebracht op de eventuele verpakking en aanwijzingen waarvan het toebehoren vergezeld gaat.

Conformément à l'article 18, les distributeurs vérifient que le marquage CE est apposé sur l'emballage et sur les instructions qui accompagnent l'équipement lorsqu'il n'est pas possible ou garanti que l'équipement porte le marquage CE.


Alvorens een drukvat op de markt aan te bieden waarvan het product PS x V groter is dan 50 bar.l, controleren distributeurs of het drukvat voorzien is van de in bijlage III, punt 1, vastgestelde CE-markering en opschriften en vergezeld gaat van de voorgeschreven documenten en van een handleiding en veiligheidsinformatie als bedoeld in bijlage III, punt 2, in een taal die de eindgebruikers in de lidstaat waar het drukvat op de markt wordt aangeboden, ge ...[+++]

Avant de mettre à disposition sur le marché un récipient dont le produit PS x V est supérieur à 50 bar.l, les distributeurs vérifient qu'il porte le marquage CE et les inscriptions prévues à l'annexe III, point 1, qu'il est accompagné des documents requis et d'instructions et d'informations de sécurité visées à l'annexe III, point 2, rédigées dans une langue aisément compréhensible par les utilisateurs finals de l'Etat membre dans lequel le récipient doit être mis à disposition sur le marché et que le fabricant et l'importateur se sont respectivement conformés aux exigences énoncées à l'article 7, §§ 5 et 6, et à l'article 9, § 3.


Alvorens een drukvat op de markt aan te bieden waarvan het product PS x V ten hoogste 50 bar.l is, controleren distributeurs of het drukvat voorzien is van de in bijlage III, punt 1.2, vastgestelde opschriften en vergezeld gaat van een handleiding en veiligheidsinformatie als bedoeld in bijlage III, punt 2, in een taal die de eindgebruikers in de lidstaat waar het drukvat op de markt wordt aangeboden, gemakkelijk kunnen begrijpen, en of de fabrikant en de importeur aan de ...[+++]

Avant de mettre à disposition sur le marché un récipient dont le produit PS x V est inférieur ou égal à 50 bar.l, les distributeurs s'assurent qu'il porte les inscriptions prévues à l'annexe III, point 1.2, et qu'il est accompagné des instructions et informations de sécurité visées à l'annexe III, point 2, rédigées dans une langue aisément compréhensible par les utilisateurs finals de l'Etat membre dans lequel le récipient doit être mis à disposition sur le marché et que le fabricant et l'importateur se sont conformés respectivement aux exigences énoncées à l'article 7, §§ 5 et 6, ainsi qu'à l'article 9, § 3.


De erkenningsaanvraag van een vormingsoperator gaat vergezeld van de volgende documenten en inlichtingen : 1° de benaming van de vormingsoperator en de plaats waar zijn hoofdbedrijfszetel gevestigd is; 2° de rechtspositie van de vormingsoperator; 3° het aantal vormingsuren en het aantal jaarlijks overwogen gerechtigden, per vormingseenheid omgerekend; 4° de omschrijving van de inhoud van de vormingseenheden en van de bij de vorming gevolgde methode; 5° de omschrijving van de materiële en menselijke middelen die ingezet worden om de vormingsmodules te verstrekken en, in voorkomend geval, het a ...[+++]

La demande d'agrément d'un opérateur de formation est accompagnée des documents et renseignements suivants : 1° la dénomination de l'opérateur de formation et la localisation de son siège principal d'activité; 2° le statut juridique de l'opérateur de formation; 3° le nombre d'heures de formation et le nombre de personnes bénéficiaires envisagées annuellement réparties par unité de formation; 4° la description du contenu des unités de formation et de la méthodologie de formation; 5° la description des moyens matériels et humains mis en oeuvre pour assurer les modules de formation et, le cas échéant, la copie de la convention de partenariat; 6° dans le cas d'un opérateur mobile, la description de la zone géographique couverte; 7° des in ...[+++]


De overeenkomstig § 1 gebruikte naam wordt volledig, zoals geregistreerd, gereproduceerd en gaat vergezeld : 1° voor de landbouwproducten en de levensmiddelen : van de afkorting van de aanduiding overeenstemmend met het type bescherming waarvan de naam het voorwerp uitmaakt; 2° voor de wijnbouwproducten, de gearomatiseerde wijnbouwproducten en gedistilleerde dranken : van de aanduiding in extenso overeenstemmend met het type bescherming waarvan ...[+++]

La dénomination utilisée en application du paragraphe 1 est reproduite intégralement, telle qu'enregistrée et est accompagnée : 1° pour les produits agricoles et les denrées alimentaires : de l'abréviation de la mention correspondant au type de protection dont la dénomination fait l'objet; 2° pour les produits vinicoles, les produits vinicoles aromatisés et les boissons spiritueuses : de la mention in extenso correspondant au type de protection dont la dénomination fait l'objet.


Art. 44. § 1. Voor de landbouwproducten en de levensmiddelen,, gaat de als oorsprongsbenaming, geografische aanduiding of gegarandeerde traditionele specialiteit geregistreerde naam op de etikettering,wanneer ze vermeld wordt, in hetzelfde gezichtsveld vergezeld van het logo van de Europese Unie overeenstemmend met het type bescherming waarvan de naam het voorwerp uitmaakt.

Art. 44. § 1. Pour les produits agricoles et les denrées alimentaires, lorsque la dénomination enregistrée en tant qu'appellation d'origine, indication géographique ou spécialité traditionnelle garantie figure sur l'étiquetage, elle est accompagnée, dans le même champ de vision, du logo de l'Union européenne correspondant au type de protection dont la dénomination fait l'objet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan het toestel of toebehoren vergezeld gaat' ->

Date index: 2024-12-30
w