Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan het parlement nooit kennis " (Nederlands → Frans) :

Het toekomstig koninklijk besluit zal de circulaire MF03, waarvan het parlement nooit kennis heeft genomen omdat ze als vertrouwelijk werd beschouwd, vervangen.

En ce qui concerne le futur arrêté royal, ce dernier va se substituer à la circulaire MF03 dont le parlement n'a jamais eu connaissance car elle était considérée comme confidentielle.


Het toekomstig koninklijk besluit zal de circulaire MF03, waarvan het parlement nooit kennis heeft genomen omdat ze als vertrouwelijk werd beschouwd, vervangen.

En ce qui concerne le futur arrêté royal, ce dernier va se substituer à la circulaire MF03 dont le parlement n'a jamais eu connaissance car elle était considérée comme confidentielle.


In de praktijk winnen de curatoren op die manier een aantal inlichtingen in waarvan zij anders nooit kennis zouden krijgen.

Dans la pratique, les curateurs récoltent ainsi un certain nombre de renseignements dont ils n'auraient jamais connaissance autrement.


14. Wanneer een intern document van de Commissie  waarvan het Parlement niet overeenkomstig dit Kaderakkoord in kennis is gesteld buiten de instellingen wordt verspreid, kan de Voorzitter van het Parlement om onverwijlde verstrekking van het betrokken document aan het Parlement verzoeken, om het te doen toekomen aan de leden van het Parlement die hierom verzoeken.

14. Si un document interne de la Commission – dont le Parlement n'a pas été informé en vertu du présent accord-cadre – est diffusé à l'extérieur des institutions, le Président du Parlement peut demander que ce document soit transmis sans délai au Parlement, afin de le communiquer aux députés au Parlement qui en feraient la demande.


Ook dient de Raad het Parlement in kennis te stellen van de redenen op grond waarvan hij een Commissievoorstel niet in overeenstemming met dit beginsel acht.

Il doit aussi communiquer au Parlement les raisons pour lesquelles il estimerait qu'une proposition de la Commission ne répond pas à ce principe.


De Raad stelt het Europees Parlement in kennis van de redenen op grond waarvan een Commissievoorstel geheel of gedeeltelijk niet in overeenstemming wordt geacht met artikel 3 B van het Verdrag.

Le Conseil communique au Parlement européen les raisons pour lesquelles il estime qu'une partie ou la totalité d'une proposition de la Commission n'est pas conforme à l'article 3 B du traité.


14. Wanneer een intern document van de Commissie  waarvan het Parlement niet overeenkomstig dit Kaderakkoord in kennis is gesteld buiten de instellingen wordt verspreid, kan de Voorzitter van het Parlement om onverwijlde verstrekking van het betrokken document aan het Parlement verzoeken, om het te doen toekomen aan de leden van het Parlement die hierom verzoeken.

14. Si un document interne de la Commission – dont le Parlement n'a pas été informé en vertu du présent accord-cadre – est diffusé à l'extérieur des institutions, le Président du Parlement peut demander que ce document soit transmis sans délai au Parlement, afin de le communiquer aux députés au Parlement qui en feraient la demande.


14. Wanneer een intern document van de Commissie  waarvan het Parlement niet overeenkomstig dit Kaderakkoord in kennis is gesteld buiten de instellingen wordt verspreid, kan de Voorzitter van het Parlement om onverwijlde verstrekking van het betrokken document aan het Parlement verzoeken, om het te doen toekomen aan de leden van het Parlement die hierom verzoeken.

14. Si un document interne de la Commission – dont le Parlement n'a pas été informé en vertu du présent accord-cadre – est diffusé à l'extérieur des institutions, le Président du Parlement peut demander que ce document soit transmis sans délai au Parlement, afin de le communiquer aux députés au Parlement qui en feraient la demande.


14. Wanneer een intern document van de Commissie − waarvan het Parlement niet overeenkomstig dit Kaderakkoord in kennis is gesteld − buiten de instellingen wordt verspreid, kan de Voorzitter van het Parlement om onverwijlde verstrekking van het betrokken document aan het Parlement verzoeken, om het te doen toekomen aan de leden van het Parlement die hierom verzoeken.

14 . Si un document interne de la Commission – dont le Parlement n'a pas été informé en vertu du présent accord-cadre – est diffusé à l'extérieur des institutions, le Président du Parlement peut demander que ce document soit transmis sans délai au Parlement, afin de le communiquer aux députés au Parlement qui en feraient la demande.


14. Wanneer een intern document van de Commissie - waarvan het Parlement niet overeenkomstig dit Kaderakkoord in kennis is gesteld - buiten de instellingen wordt verspreid, kan de Voorzitter van het Parlement om onverwijlde verstrekking van het betrokken document aan het Parlement verzoeken, om het te doen toekomen aan de leden van het Parlement die hierom verzoeken.

14. Si un document interne de la Commission – dont le Parlement n'a pas été informé en vertu du présent accord-cadre – est diffusé à l'extérieur des institutions, le Président du Parlement peut demander que ce document soit transmis sans délai au Parlement, afin de le communiquer aux députés au Parlement qui en feraient la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan het parlement nooit kennis' ->

Date index: 2022-11-03
w