Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs per getuigenis
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Ten blijke waarvan
Valse getuigenis
Visumverordening

Vertaling van "waarvan het getuigenis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine






maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In gevallen die niet onder zijn bevoegdheid vallen, dient het EOM de bevoegde nationale autoriteiten in kennis te stellen van feiten waarvan het kennis heeft gekregen, en die een strafbaar feit zouden kunnen vormen, bijvoorbeeld een valse getuigenis.

Dans les affaires ne relevant pas de sa compétence, le Parquet européen devrait informer les autorités nationales compétentes de tout fait dont il a eu connaissance et qui pourrait constituer une infraction pénale, par exemple un faux témoignage.


« De leden van de commissie en ieder die, in welke hoedanigheid ook, de werkzaamheden ervan bijwoont of eraan deelneemt, mogen de informatie waarvan zij kennis krijgen tijdens de niet-openbare vergaderingen van de commissie of de inlichtingen bedoeld in artikel 4, § 4, van deze wet niet bekend maken, buiten het geval waarin zij opgeroepen worden om in rechte getuigenis af te leggen en buiten het geval dat de wet hen verplicht de geheimen waarvan zij ke ...[+++]

« Hors le cas où ils sont appelés à rendre témoignage en justice et celui où la loi les oblige à révéler les secrets dont ils sont dépositaires, les membres de la commission ainsi que toute personne assistant ou participant, à un titre quelconque, à ses travaux, ne peuvent révéler les informations dont ils prennent connaissance au cours des séances non publiques de la commission ou les renseignements visés à l'article 4, § 4, de la loi. »


« De leden van de commissie en ieder die, in welke hoedanigheid ook, de werkzaamheden ervan bijwoont of eraan deelneemt, mogen de informatie waarvan zij kennis krijgen tijdens de niet-openbare vergaderingen van de commissie of de inlichtingen bedoeld in artikel 4, § 4, van deze wet niet bekend maken, buiten het geval waarin zij opgeroepen worden om in rechte getuigenis af te leggen en buiten het geval dat de wet hen verplicht de geheimen waarvan zij ke ...[+++]

« Hors le cas où ils sont appelés à rendre témoignage en justice et celui où la loi les oblige à révéler les secrets dont ils sont dépositaires, les membres de la commission ainsi que toute personne assistant ou participant, à un titre quelconque, à ses travaux, ne peuvent révéler les informations dont ils prennent connaissance au cours des séances non publiques de la commission ou les renseignements visés à l'article 4, § 4, de la loi. »


Diverse sportfederaties hebben hun reglementering aangepast aan de vigerende wetgeving dienaangaande, onder andere de volleybalbond, de basketbalbond en de handbalbond (waarvan getuigenis op de hoorzitting van 29 april 2002).

Diverses fédérations sportives ont adapté leur réglementation à la législation en vigueur y afférente, notamment les fédérations de volley-ball, de basket-ball et de handball (dont le témoignage a été recueilli lors de l'audition du 29 avril 2002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Haar getuigenis stemt trouwens overeen met de rapporten van verschillende internationale instanties zoals de Wereldgezondheidsorganisatie, Artsen tegen nucleaire oorlogvoering en een multidisciplinair team van de Harvard-universiteit, waarvan zij deel heeft uitgemaakt.

Son témoignage correspond d'ailleurs aux rapports émanant de diverses instances internationales, comme l'O.M.S., les médecins contre la guerre nucléaire, et une équipe multidisciplinaire de l'université de Harvard, dont elle a fait partie.


Deze vraag volgde uit een getuigenis van een persoon die beweert een wapen te hebben gekocht in het buitenland, waarvan achteraf bleek dat het wapen na inschrijving in het Centraal Wapenregister reeds bij de politie in een bepaald politiekantoor voor vernietiging was aangeboden in het kader van model 10.

Cette question fait suite au témoignage d'une personne qui a affirmé avoir acheté une arme à l'étranger, et où l'on s'est aperçu par la suite qu'après avoir été inscrite au Registre central des armes, l'arme avait déjà été proposée à la destruction par un certain bureau de police dans le cadre du modèle 10.


De Commissie kan op voorstel van de voorzitter evenwel instemmen met de aanwezigheid van elke persoon waarvan de getuigenis, de bevoegdheden of de kennis haar werkzaamheden zouden kunnen voorlichten.

Toutefois, sur proposition du président, la Commission peut autoriser la présence de toute personne dont le témoignage, les compétences ou les connaissances sont de nature à éclairer ses travaux.


Het Vast Comité P kan, indien nodig, de evaluator of het betrokken personeelslid horen, alsook elke persoon waarvan het getuigenis nuttig wordt geacht, alvorens zijn beslissing te nemen.

Le Comité permanent P peut, le cas échéant, entendre l'évaluateur, le membre du personnel concerné ou toute personne dont il estime le témoignage utile, avant de prendre sa décision.


De commissie ad hoc verhoort, in voorkomend geval, de evaluator, het betrokken lid van de Dienst Enquêtes P of elke andere persoon waarvan zij de getuigenis nuttig acht, alvorens haar beslissing te nemen.

La commission ad hoc entend, le cas échéant, l'évaluateur, le membre du Service d'enquêtes P concerné ou toute autre personne dont elle estime le témoignage utile, avant de prendre sa décision.


a) Onverminderd artikel 15, zesde lid, en artikel 16, eerste lid, onder d, genieten de in de artikelen 15, 16, 18, 19 en 21 bedoelde personen op het grondgebied van de Staat die Partij is en waarvan zij onderdaan of permanent ingezetene zijn, uitsluitend de volgende voorrechten en immuniteiten, voor zover noodzakelijk voor de onafhankelijke uitoefening van hun functies of hun verschijning of getuigenis voor het Hof :

a) Sans préjudice du paragraphe 6 de l'article 15 et de l'alinéa d) du paragraphe 1 de l'article 16, les personnes visées aux articles 15, 16, 18, 19 et 21 jouiront, sur le territoire de l'Etat Partie dont elles sont un ressortissant ou un résident permanent, des privilèges et immunités ci-après uniquement dans la mesure voulue pour leur permettre d'exercer leurs fonctions ou de comparaître ou témoigner devant la Cour en toute indépendance :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan het getuigenis' ->

Date index: 2022-01-05
w