Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitragehof
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Ten blijke waarvan
Visumverordening
Voorzitter van het Arbitragehof

Traduction de «waarvan het arbitragehof » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité




voorzitter van het Arbitragehof

président de la Cour d'arbitrage




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 124bis van de bijzondere wet op het Arbitragehof brengt de samenwerkingsprocedures, zoals de betrokkenheid, onder bij de bevoegdheidsverdelende regels voor de inachtneming waarvan het Arbitragehof moet zorgen.

Or, l'article 124bis de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage range les procédures de collaboration telles que l'association parmi les règles répartitrices de compétence dont la Cour d'arbitrage doit assurer le respect.


(7) Artikel 124bis van de bijzondere wet op het Arbitragehof brengt de samenwerkingsprocedures, zoals de betrokkenheid, onder bij de bevoegdheidsverdelende regels voor de inachtneming waarvan het Arbitragehof moet zorgen.

(7) L'article 124bis de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage range en effet les procédures de collaboration, telle que l'association, parmi les règles répartitrices de compétence dont la Cour d'arbitrage doit assurer le respect.


Artikel 124bis van de bijzondere wet op het Arbitragehof brengt de samenwerkingsprocedures, zoals de betrokkenheid, onder bij de bevoegdheidsverdelende regels voor de inachtneming waarvan het Arbitragehof moet zorgen.

Or, l'article 124bis de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage range les procédures de collaboration telles que l'association parmi les règles répartitrices de compétence dont la Cour d'arbitrage doit assurer le respect.


Artikel 124bis van de bijzondere wet op het Arbitragehof brengt de samenwerkingsprocedures, zoals de betrokkenheid, onder bij de bevoegdheidsverdelende regels voor de inachtneming waarvan het Arbitragehof moet zorgen.

Or, l'article 124bis de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage range les procédures de collaboration telles que l'association parmi les règles répartitrices de compétence dont la Cour d'arbitrage doit assurer le respect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hetzelfde geldt voor de nieuwe verkeerswet waarvan het Arbitragehof op 23 februari 2005 ook sommige bepalingen in strijd met de Grondwet bevonden heeft, meer bepaald in zoverre zij worden toegepast op vóór 1 maart 2004 gepleegde misdrijven.

Il faudra également modifier d'urgence la nouvelle loi sur la circulation routière, dont certaines dispositions ont été jugées contraires à la Constitution par la Cour d'arbitrage le 23 février 2005, en particulier parce qu'elles s'appliquent à des infractions commises avant le 1 mars 2004.


De Raad van State, afdeling wetgeving, acht het nuttig dienaangaande te wijzen op het bepaalde in artikel 30bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, krachtens hetwelk de miskenning van, onder meer, een door de bijzondere wet van 8 augustus 1980 ingestelde overlegverplichting wordt beschouwd als de miskenning van een bevoegdheidsverdelende regel op de naleving waarvan het Arbitragehof toezicht houdt.

A cet égard, le Conseil d'Etat, section de législation, juge utile d'attirer l'attention sur la disposition de l'article 30bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, en vertu de laquelle la méconnaissance, entre autres, d'une obligation de concertation instaurée par la loi spéciale du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, est considérée comme une méconnaissance d'une règle répartitrice de compétence, dont le respect est contrôlé par la Cour d'arbitrage.


Art. 8. Artikel 81 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 4 september 2002, waarvan het 1° vernietigd is bij arrest nr. 114/2004 van het Arbitragehof van 30 juni 2004, en waarvan het 2° vernietigd is bij arrest nr. 28/2004 van het Arbitragehof van 11 februari 2004, wordt hersteld in de volgende lezing :

Art. 8. L'article 81 de la même loi, remplacé par la loi du 4 septembre 2002, dont le 1° est annulé par l'arrêt n° 114/2004 de la Cour d'arbitrage du 30 juin 2004, et dont le 2° est annulé par l'arrêt n° 28/2004 de la Cour d'arbitrage du 11 février 2004, est rétabli dans la rédaction suivante :


In zijn verwijzingsarrest stelt het Hof van Beroep, na geoordeeld te hebben dat de gegevens in feite en in rechte van de zaak niet overeenstemmen met die waarvan het Arbitragehof kennis diende te nemen in zijn arrest nr. 15/97, aan dit Hof een prejudiciële vraag.

Dans son arrêt de renvoi, la Cour d'appel, après avoir estimé que les données de fait et de droit de la cause ne correspondent pas à celles dont la Cour d'arbitrage eut à connaître dans son arrêt n° 15/97, interroge celle-ci à titre préjudiciel.


Na de beginselen op grond waarvan het Arbitragehof de artikelen 10 en 11 van de Grondwet interpreteert in herinnering te hebben gebracht, voert de Ministerraad aan dat uit de toepassing van de artikelen 12 en 124, § 3, van het W.I. B.

Après avoir rappelé les principes d'interprétation par la Cour d'arbitrage des articles 10 et 11 de la Constitution, le Conseil des ministres fait valoir qu'il résulte de l'application des articles 12 et 124, § 3, du C. I. R.


Daar de wet van 11 april 1995 niet van toepassing is op de sociale bijstand, voert zij « een op de nationale oorsprong gebaseerde discriminatie in, in zoverre zij het haar eigen ingezetenen mogelijk maakt beroep in te stellen tegen elke beslissing van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn binnen een termijn van drie maanden vanaf de kennisgeving van de beslissing, terwijl de vreemdeling slechts een termijn van één maand zou genieten »; er wordt opgemerkt dat « dat verschil in behandeling wat betreft de toegang tot het gerecht op basis van de nationale oorsprong strijdig is met de bepalingen van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens alsmede met de Grondwet waarvan het Arbitragehof ...[+++]

En ne s'appliquant pas à l'aide sociale, la loi du 11 avril 1995 introduit « une discrimination fondée sur l'origine nationale, en ce qu'elle permet à ses nationaux d'introduire un recours contre toute décision des centres publics d'aide sociale dans un délai de trois mois à dater de la notification de la décision, alors que l'étranger ne bénéficierait que d'un délai d'un mois »; il est relevé que « cette différence de traitement quant à l'accès à la Justice en fonction de l'origine nationale est contraire au prescrit de la [Convention européenne des droits de l'homme] ainsi que de la Constitution dont la Cour d'arbitrage assure le respect » ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan het arbitragehof' ->

Date index: 2025-04-25
w