Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening
Zou

Vertaling van "waarvan genoegzaam " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


(genoegzaam) met redenen omkleed verzoek

demande dûment motivée


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

document de voyage périmé


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de door de verzoekende partijen opgeworpen middelen wat de onderwerping van de diensten van advocaten aan de btw betreft, de geldigheid van de richtlijn 2006/112/EG, in het verlengde waarvan de bestreden wet ligt, genoegzaam in twijfel trekken, stelt het Hof aan het Hof van Justitie van de Europese Unie de prejudiciële vragen die in het beschikkend gedeelte zijn vermeld.

Dès lors que les moyens soulevés par les parties requérantes en ce qui concerne l'assujettissement des prestations d'avocat à la TVA mettent en cause, avec suffisamment de doute, la validité de la directive 2006/112/CE dans le prolongement de laquelle s'inscrit la loi attaquée, la Cour pose à la Cour de justice de l'Union européenne les questions préjudicielles libellées dans le dispositif.


Vooral koningin Fabiola verliest met deze nieuwe regeling een aanzienlijk deel van de middelen die ze thans ter beschikking heeft, maar als reden voor dit zeer hoge bedrag gaf de minister van Begroting eertijds aan dat Koningin Fabiola « een secretariaat had uitgebouwd waarvan de uitstraling genoegzaam bekend is ».

En vertu de cette nouvelle réglementation, c'est surtout la Reine Fabiola qui perd une part importante des moyens financiers dont elle dispose actuellement, mais pour justifier ce montant très élevé, le ministre des Finances avait déclaré autrefois que la Reine Fabiola « avait développé un secrétariat dont le rayonnement est suffisamment connu ».


Dit Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM) vormt een cruciaal onderdeel van het antwoord van Europa op de eurocrisis, waarvan de ernst genoegzaam gekend is.

Le Traité instituant le Mécanisme européen de stabilité (MES) est un élément majeur de la réponse que l'Europe entend apporter à la crise de l'euro, dont la gravité n'est plus à démontrer.


Vooral koningin Fabiola verliest met deze nieuwe regeling een aanzienlijk deel van de middelen die ze thans ter beschikking heeft, maar als reden voor dit zeer hoge bedrag gaf de minister van Begroting eertijds dat Koningin Fabiola « een secretariaat had uitgebouwd waarvan de uitstraling genoegzaam bekend is ».

En vertu de cette nouvelle réglementation, c'est surtout la Reine Fabiola qui perd une part importante des moyens financiers dont elle dispose actuellement, mais pour justifier ce montant très élevé, le ministre du Budget avait déclaré autrefois que la Reine Fabiola « avait développé un secrétariat dont le rayonnement est suffisamment connu ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Destijds werd voor dit hoge bedrag aan Koningin Fabiola als reden aangegeven dat zij « een secretariaat had uitgebouwd waarvan de uitstraling genoegzaam bekend is ».

À l'époque, ce montant élevé accordé à la Reine Fabiola était motivé par le fait qu'elle « avait développé un secrétariat dont le rayonnement est suffisamment connu ».


Uit de prejudiciële vraag blijkt genoegzaam dat het verwijzende rechtscollege het Hof ondervraagt over het verschil in behandeling dat voortvloeit uit het feit dat, overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van de wet van 4 november 1969 tot beperking van de pachtprijzen, de maximumcoëfficiënten aan de hand waarvan de maximaal toegelaten pachtprijs wordt bepaald voor gebouwen die worden gebruikt voor land- en tuinbouwdoeleinden, verschillen van provincie tot provincie of van landbouwstreek tot landbouwstreek.

Il ressort à suffisance de la question préjudicielle que la juridiction a quo interroge la Cour sur la différence de traitement qui résulte du fait que, conformément aux articles 2 et 3 de la loi du 4 novembre 1969 limitant les fermages, les coefficients maxima, sur la base desquels le fermage maximum autorisé est fixé pour les immeubles qui sont affectés à des fins agricoles ou horticoles, diffèrent d'une province à l'autre ou d'une région agricole à l'autre.


Ik zet ook vraagtekens bij de methode aan de hand waarvan wij in de toekomst gaan werken en bij de manier waarop wij straks nieuwe regelgeving tot stand gaan brengen. De vraag dringt zich namelijk op of wij wel de juiste koers volgen als wij er vanuit gaan dat de oplossing van politieke problemen alleen gelegen is in de opstelling van nieuwe voorschriften of in het nemen van besluiten in dit Parlement, waarna wij genoegzaam achterover leunen en denken dat daardoor alle problemen de wereld uit zijn.

J’ai aussi mes doutes en ce qui concerne la méthode à adopter ou les moyens permettant de parvenir à une nouvelle réglementation pour l’avenir, car la question posée, et elle est pressante, est de savoir si nous sommes sur la bonne voie si nous pensons que le seul moyen de trouver des solutions aux problèmes politiques est de formuler de nouvelles réglementations ou de les faire adopter par cette Assemblée.


De onderdrukking waarvan met name de winnares van de Nobelprijs voor de vrede van 1991, mevrouw Aung San Suu Kyi, alsmede de aanhangers van haar partij slachtoffer zijn, is genoegzaam bekend.

La répression dont est notamment victime Mme Aung San Suu Kyi, Prix Nobel de la paix 1991, ainsi que les partisans de son parti, n’est plus à rappeler.


« Door het verval van tal van niet uitgevoerde verkavelingen van vóór de wet van 1962, alsmede van sedert 1962 verleende verkavelingsvergunningen waarvan de gegrondheid niet genoegzaam was gerechtvaardigd en die uitsluitend voor speculatiedoeleinden waren aangevraagd », wou de wetgever bewerkstelligen dat « het bestuur zijn volle vrijheid van beoordeling [zou] herkrijgen en de ingediende nieuwe aanvragen, zelfs als ze de vernieuwing van vervallen vergunningen beogen, kunnen behandelen rekening houdend met de bij de voorbereiding van de ontwerp-gewestplannen verzamelde gegeven ...[+++]

« La péremption de bon nombre de lotissements antérieurs à la loi de 1962 et non exécutés et de permis de lotir accordés à partir de 1962, sans justification suffisante de leur bien-fondé, permis demandés uniquement dans un but de spéculation, » rétablit, comme le souhaitait le législateur, « l'administration dans son entière liberté d'appréciation et lui permettra de traiter les nouvelles demandes, eussent-elles pour objet le renouvellement de permis périmés, en tenant compte des indications recueillies à l'occasion de la préparation des projets de plans de secteur » (Doc. parl., Sénat, 1969-1970, n° 525, pp. 80-81).


Waarom heeft de minister geen blokkade afgekondigd tegen exotische vruchten, waarvan genoegzaam bekend is dat ze met extreem zware pesticiden bewerkt worden ?

Pourquoi le ministre n'a-t-il pas interdit la commercialisation des fruits exotiques, dont tout le monde sait qu'ils sont traités avec des pesticides extrêmement puissants ?




Anderen hebben gezocht naar : redenen omkleed verzoek     land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     ten blijke waarvan     visumverordening     waarvan genoegzaam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan genoegzaam' ->

Date index: 2024-06-17
w