Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan er velen ongewapende burgers » (Néerlandais → Français) :

Bij de initiële operaties in Juba gaf de presidentiële garde van Mangok, volgens talrijke en geloofwaardige meldingen, leiding aan het doden van Nuer-burgers in en rond Juba, waarvan velen zijn begraven in massagraven.

D'après de nombreux témoignages qui sont jugés dignes de foi, au début des opérations à Djouba, la garde présidentielle dirigée par Mangok a orchestré, dans la ville et aux alentours, le massacre de civils nuer, dont beaucoup ont été enterrés dans des charniers.


Kan de Raad in het licht van de vroegere en recente VN-resoluties zeggen of er naar zijn mening een juridische basis is voor de arrestatie van deze gevangenen (waarvan er velen ongewapende burgers zijn), voor het vasthouden van deze gevangenen, voor de omstandigheden waarin ze worden vastgehouden en voor hun verwijzing, in sommige gevallen, naar de rechtbank?

En prenant en considération les résolutions, récentes et moins récentes, de l'ONU, le Conseil peut-il indiquer s'il existe une base juridique permettant de justifier ces arrestations (les prisonniers sont des civils), leur détention, leurs conditions d'incarcération ainsi que leur comparution devant les tribunaux ?


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, wij hebben overduidelijk te maken met een tekst waarvan de complexiteit velen van ons, en ik denk de Europese burger in nog grotere mate, parten speelt.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous sommes à l’évidence devant un texte dont la complexité trouble beaucoup d’entre nous et, encore plus à mon avis, les citoyens européens.


Algemeen gezegd is een grote meerderheid van de Europese burgers voor bindende communautaire wetgeving, waarvan velen verbeteringen verwachten met betrekking tot veiligheid, rechtszekerheid, publieksbetrokkenheid en nationale besluitvorming.

De manière générale, une grande majorité de citoyens européens sont favorables à une législation européenne contraignante et un grand nombre d’entre eux attendent des améliorations en ce qui concerne la sûreté, la sécurité juridique, la participation de la population et les processus décisionnels nationaux.


Aan ons om te laten zien dat Europa solidair is met zijn 500 miljoen burgers, waarvan velen te lijden hebben onder deze crisis, en solidair met de landen van de Unie – ik denk aan Ierland, Hongarije en andere landen die ernstige moeilijkheden ondervinden.

À nous de montrer que l’Europe est solidaire vis-à-vis de ses 500 millions de concitoyens, dont beaucoup vivent cette crise dans l’angoisse, et solidaire aussi vis-à-vis des pays de l’Union – je pense à l’Irlande, je pense à la Hongrie, je pense à d’autres qui éprouvent des difficultés particulières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan er velen ongewapende burgers' ->

Date index: 2022-10-02
w