Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening

Traduction de «waarvan er tenminste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone

réseau non réductible


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine




reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

document de voyage périmé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ aan een minimum verblijfsperiode, die niet hoger mag zijn dan de duur van één mandaat in de gemeenteraad, toepassen op « een beperkt aantal gemeenten », waarvan het tenminste één jaar voor de gemeenteraadsverkiezingen waarvoor het van de afwijking gebruik wenst te maken, de namen moet meedelen.

­ à une période de séjour minimale qui ne peut pas être supérieure à la durée d'un mandat au sein du conseil communal à « un nombre limité de communes », dont elle doit communiquer les noms au moins un an avant les élections communales pour lesquelles elle souhaite faire usage de la dérogation.


De betrokkene moet definitief veroordeeld zijn tot een vrijheidsbenemende straf of maatregel waarvan nog tenminste één jaar rest.

L'intéressé doit avoir été condamné de façon définitive à une peine ou une mesure de privation de liberté dont il lui reste encore au moins un an à purger.


­ aan een minimum verblijfsperiode, die niet hoger mag zijn dan de duur van één mandaat in de gemeenteraad, toepassen op « een beperkt aantal gemeenten », waarvan het tenminste één jaar voor de gemeenteraadsverkiezingen waarvoor het van de afwijking gebruik wenst te maken, de namen moet meedelen.

­ à une période de séjour minimale qui ne peut pas être supérieure à la durée d'un mandat au sein du conseil communal à « un nombre limité de communes », dont elle doit communiquer les noms au moins un an avant les élections communales pour lesquelles elle souhaite faire usage de la dérogation.


De betrokkene moet definitief veroordeeld zijn tot een vrijheidsbenemende straf of maatregel waarvan nog tenminste één jaar rest.

L'intéressé doit avoir été condamné de façon définitive à une peine ou une mesure de privation de liberté dont il lui reste encore au moins un an à purger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. Afscheidspremie Art. 8. Na afloop van de wettelijke opzeggingsperiode heeft de wegens gebrek aan werk ontslagen werkman, bij wijze van afscheidsuitkering, recht op bijkomende bestaanszekerheidsuitkeringen waarvan het bedrag is vastgesteld bij artikel 6, en dit gedurende een periode waarvan de duur wordt bepaald naar verhouding van het aantal ononderbroken en volledige jaren dienst in de onderneming, te weten : - 40 dagen voor de werknemers met tenminste 2 jaren d ...[+++]

B. Prime de départ Art. 8. Après l'expiration du délai de préavis légal, l'ouvrier licencié par suite d'un manque de travail a droit, à titre de prime de départ, à des indemnités de sécurité d'existence complémentaires dont le montant est fixé à l'article 6, et ce pendant une période dont la durée est fixée en fonction du nombre d'années complètes de service ininterrompu dans l'entreprise, à savoir : - 40 jours pour les travailleurs ayant 2 années de service au moins; - 50 jours pour les travailleurs ayant 3 années de service au moins; - 100 jours pour les travailleurs ayant 5 années de service au moins; - 150 jours pour les travaill ...[+++]


Onder "allochtonen" wordt verstaan : de persoon waarvan, naast de allochtoon zelf, tenminste één van de ouders of tenminste twee van de grootouders een nationaliteit heeft die niet behoort tot één van de landen van de EU-15.

Par "allochtones", il faut entendre : outre l'allochtone lui-même, les personnes dont au moins un des parents ou au moins deux des grands-parents a (ont) une nationalité autre que celle d'un pays de l'UE-15.


Onder "allochtonen" wordt verstaan : de persoon waarvan, naast de allochtonen zelf, tenminste één van de ouders of tenminste twee van de grootouders een nationaliteit heeft die niet behoort tot één van de landen van de EU-15.

Par "allochtones", il faut entendre : outre l'allochtone lui-même, les personnes dont au moins un des parents ou au moins deux des grands-parents a (ont) une nationalité autre que celle d'un pays de l'UE-15.


Ten eerste moet het netwerk van dienstpunten (postkantoren en postpunten) van bpost aan een aantal criteria beantwoorden wat betreft hun aantal en hun locatie. Deze criteria worden in de wet van 91 en in het beheerscontract vervat: - het netwerk moet tenminste 1.300 dienstpunten tellen waarvan tenminste 650 postkantoren; - bpost moet waarborgen dat er tenminste één postkantoor is in elk van de 589 gemeenten; - tenminste 95 % van de bevolking moet toegang hebben tot een dienstpunt in een straal van 5 km (over de weg).

Tout d'abord, le réseau des points de service (bureaux de poste et points poste) de bpost doit répondre à certains critères numérique et géographique qui sont inclus dans la loi de 91 et le contrat de gestion: - le réseau doit comprendre au moins 1.300 points de service dont au moins 650 bureaux de poste; - bpost doit garantir au moins un bureau de poste dans chacune des 589 communes; - au minimum 95 % de la population doit avoir accès à un point de service postal dans les 5 km (par la route).


Ten eerste moet het netwerk van dienstpunten (postkantoren en postpunten) van bpost aan een aantal criteria beantwoorden wat betreft hun aantal en hun locatie. Deze criteria worden in de wet van 91 en in het beheerscontract vervat: - het netwerk moet tenminste 1300 dienstpunten tellen waarvan tenminste 650 postkantoren; - bpost moet waarborgen dat er tenminste één postkantoor is in elk van de 589 gemeenten; - tenminste 95 % van de bevolking moet toegang hebben tot een dienstpunt in een straal van 5 km (over de weg).

Tout d'abord, le réseau des points de service (bureaux de poste et points poste) de bpost doit répondre à certains critères numérique et géographique qui sont inclus dans la loi de 91 et le contrat de gestion: - le réseau doit comprendre au moins 1300 points de service dont au moins 650 bureaux de poste; - bpost doit garantir au moins un bureau de poste dans chacune des 589 communes; - au minimum 95 % de la population doit avoir accès à un point de service postal dans les 5 km (par la route).


De heer De Gucht merkt op dat het Verdrag in werking treedt twaalf maanden na de datum waarop tenminste dertig Staten, waarvan de koopvaardijvloten tezamen tenminste vijfendertig procent vormen van de bruto tonnenmaat van de wereldkoopvaardijvloot, dit hebben ondertekend zonder voorbehoud ten aanzien van ratificatie, of het hebben geratificeerd.

M. De Gucht fait remarquer que la Convention entre en vigueur douze mois après la date à laquelle au moins trente États, dont les flottes marchandes réunies représentent au minimum 35 % du tonnage brut de la flotte mondiale des navires de commerce, l'ont signée sans réserve quant à la ratification, ou l'ont ratifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan er tenminste' ->

Date index: 2023-02-18
w